Dóri dialektus az ókori görögökben

Dóri dialektus az ókori görögökben
Osztályozás
indoeurópai nyelvek Görög nyelvcsoport görög nyelv Proto-görög archaikus ógörög észak-ógörög nyugati ókori görög az ókori görög északnyugati dialektusa Dóri dialektus az ókori görögökben
NYELVÉSZ Lista grc-dor
Glottolog dori1248

dór vagy dór ( másik görög Δωρικός ) az ókori görög nyelv dialektusa..

Ennek a dialektusnak a változatait a déli és keleti Peloponnészosz , Kréta , Rodosz , az Égei -tenger egyes szigeteinek, Kis- Ázsia egyes városai , Dél-Olaszország , Szicília , Epirus és Macedónia lakói beszélték .

Az északnyugati dialektussal együtt alkotja a klasszikus görög nyelvjárások "nyugati csoportját".

A hellenisztikus korszakban , az akháj unió uralma alatt az úgynevezett akháj dór koine számos, minden dór dialektusra jellemző vonást megnyilvánult, így az "Attic Koine" elterjedését a Peloponnészoszra a Kr.e. 2. századig késleltette. e. [2]

Ezt a gyakori nyelvjárást az Akháj Liga rendeleteiben kezdték használni. Arcadiában megjelenése nagyon könnyen nyomon követhető, mivel jelentősen eltér az ősi nem dóri árkádiai dialektustól . Magában Akhaiában a Kr.e. 1. századig töltött be pozíciókat. e. Az akháj Dorian Koine nem rendelkezett az égei Dorian és az északnyugati Dorian Koine extrém jellemzőivel.

Általánosan elfogadott, hogy a dór dialektus Epirus hegységéből származik, Görögország északnyugati részén , a dórok szülőföldjén . A dór invázió (kb . ie 1150 ) és az azt követő gyarmatosítás során minden más régióra kiterjesztették . Egy dór állam létezése Közép-Görögországban, a Korinthoszi-öböltől északra adott okot arra az elméletre, hogy a dór származású Görögország északnyugati részén, vagy esetleg a Balkánon található . A dialektus egészen északon elterjedt a bizánci megaria gyarmatig és a korinthoszi Potidaea , Epidamnus , Apollónia és Ambracia kolóniáig .

A helyi epigráfiai bizonyítékok az Epirus-liga rendeleteire és a pellai varázstábla -re korlátozódnak (mindkettő nem régebbi, mint ie 4. században), valamint a dór névadó Μαχάτας , amelyet először Macedóniában jegyeztek fel (korábban, mint az ie 5. században). [3] .

Opciók

Dorian megfelelő

A dór nyelvjáráscsoport helye az ógörög nyelvjárások általános osztályozásában bizonyos mértékig a besorolástól függ. Az uralkodó vélemény szerint a dór a nyugat- görög nyelvjárások egy alcsoportja . Vannak, akik az észak-görög vagy az északnyugat-görög kifejezéseket használják a Dorian szó helyett . A földrajzi különbségek csak verbálisak, sőt tévesek: minden dór nyelvjárást a „délgörögtől” vagy a „délkeleti görögtől” délre beszéltek.

Bárhogy is legyen, az "észak-görög" elnevezés eleve azon a tényen alapul, hogy a dórok északról származtak, és azon a tényen, hogy a dór szoros rokonságban áll az északnyugati görögséggel . Hogy mikor kezdődött a szétválás, nem tudni. Valamennyi "északi" ugyanazt a dialektust beszélhette a dór invázió idején ; és természetesen a dór nyelvet csak akkor lehetett tovább megkülönböztetni a klasszikus dialektusokká, amikor a dórok átvették a hatalmat az ország déli részén. Így a nyugat-görög  a legpontosabb neve a klasszikus dialektusoknak.

A tsakon nyelv , a lakóniai dór ( Spártában ) leszármazottja, még mindig létezik Dél- Argolisban , a Peloponnészoszban , Arcadia és Laconia modern perifériális egységeiben . Napjainkban a nyelvészek érdeklődésére tart számot, és veszélyben van.

A dór csoport nyelvjárásai

Laconian, Heracleian

A laconi nyelvjárást a Peloponnészosz déli részén fekvő Laconia és gyarmatai, Tarentum és Heraclea lakossága beszélte Dél - Olaszországban . A terjesztés forrása Sparta volt .

A laconi nyelvjárást a Kr.e. VII. századból származó kerámiákon és köveken található feliratok tanúsítják . e. A Heléna-szentelés a 7. század 2. negyedére nyúlik vissza. időszámításunk előtt e. A Tarentumot ie 706- ban alapították . e. . Alapítói a laconi dialektust beszélték.

Sok dokumentum maradt Spártából. A Kr.e. 7. században e. a spártai költő, Alkman írt annak nyelvjárásában . Alexandriai Philoxenus értekezést írt a laconi dialektusról.

Argolic

Az argolid részdialektust a sűrűn lakott Peloponnészosz északkeleti részének lakói beszélték például Argosban , Mükénében , Ermioniban , Troezenben , Epidauroszban és Athén melletti Aegina szigetén . Mivel ezen a vidéken a bronzkorban a mükénéi nyelvet beszélték , egyértelmű, hogy a dórok elfoglalták, de nem sikerült elfoglalniuk Attikát . Argosból a dórok Krétán és Rodoszon telepedtek le .

Kiterjedt, jogi, politikai és vallási tartalmú epigráfiai anyag létezik legalább a Kr. e. 6. századtól. e.

Korinthoszi

A korinthoszi részdialektust először a Peloponnészosz és Görögország szárazföldi része közötti földszoros vidékén, azaz a Korinthoszi földszoroson beszélték . Ezt követően Korinthoszban , Sicyonban , Cleonsban , Phliusban beszélték ; a nyugat-görögországi Korinthoszi gyarmatokon: Corcyra , Lefkada , Anactoria , Ambracia ; az olasz gyarmatokon: Syracuse és Ancona ; Korfu kolóniái: Dyrrhachia és Apollonia . Korinthosz legkorábbi feliratai az ie 6. század elejéről származnak. e. A görög írás helyi változatában írják őket . (Lásd attikai dialektus .)

Korinthosz ellentmond annak a nézetnek, hogy a dórok falusi militaristák voltak, ahogy egyesek a spártaiakat hiszik. A nemzetközi kereskedelmi útvonalon elhelyezkedő Korinthosz vezető szerepet játszott Görögország újjáépítésében, miután a mükénéi Görögország összeomlása után egy évszázados elszigeteltség és zűrzavar volt .

Northwestern

Az ókori görögök északnyugati csoportja szorosan kapcsolódik a dór csoporthoz, és néha nem tesznek különbséget a dór és az északnyugati dialektusok között. Akár a dór csoport részének, akár a nyugat-görög csoport külön alcsoportjának tekintjük a dórral együtt, a nyelvjárások felosztása és csoportosítása változatlan marad. Az ókori görög nyugati thesszaliai és boióta nyelvjárására erősen hatott az északnyugati dialektus. Az északnyugati görög nyelvjárások a következő módokon különböznek a dór dialektusoktól [4] :

  1. Dátum n. pl. rész 3. deklinációja -οις ( -ois ) -ba ( -σι ( -si ) helyett ) : _
  2. ἐν ( en ) + vin. n. ( az εἰς ( eis ) helyén): en Naupakton
  3. -στ ( -st ) a -σθ ( -sth ) helyett: γενέσται genéstai helyett γενέσθαι genésthai ("lesz") , μίστωμα místασύσσmaōσσmaōί " ōs
  4. ar helyett er : ÉNy amara / dor. amera / att. hēmera "nap", Eleatic wargon / dor. wergon / att. ergon "munka"
  5. Dátum p.egységek óra on - oi helyett - ōi : északnyugat. τοῖ Ἀσκλαπιοῖ / Dor. τῶι Ἀσκλαπιῶι / att. τῷ Ἀσκληπιῶι
  6. úrvacsora vö. kaució -eimenos helyett -oumenos

E csoport nyelvjárásainak elterjedési területe:

Plutarkhosz arról számol be, hogy Delphi lakói p helyett b -t ejtenek ( πικρὸν helyett βικρὸν ) [5]

Olympia és Elis dialektusa az Aeolianussal együtt  az egyik legnehezebben tanulmányozható és legnehezebben érthető szöveg a benne írt szövegekben [7] (Kr. e. 600 körül) [8]

Calydon szentélye (i. e. 600-575) [9]  - Aetolian Union 300-262 Kr. e. e. [tíz]

A tudomány azzal érvel, hogy az ókori macedón nyelv egy görög dialektus lehet, amely talán az északnyugati csoporthoz tartozott [16] , és megpróbálja a nyelvet ha nem is „teljesen görögnek”, de legalább „nagyon elhajlottnak” bemutatni. görögből [17] .

A Dorian és az Attic/Koine közötti különbségek

Magánhangzók

  1. A hosszú ā ( α ) megtartása, míg az Att./Koine-ban ē ( η )-re változott , mint a γᾶ μάτηρ ( gā mātēr ) "földanya" - Att./Koine γῆ μήτηρ ( gē mētēr ) -ben.
  2. Összehúzódás ae > η ( ē ) , szemben Att./Koine ( ā ).
  3. Egyes dór nyelvjárásokban a protogörög diftongusok eo , ea > ιο, ια ( io, ia ).
  4. Egyes dór dialektusokban ("szigorú dór") az Att./Koine "hamis diftongusok" ει, ου ( ei, ou ) helyett η , ω ( ē , ō ) található (az ún. másodlagos hosszú ē, ō , kapott összehúzódással vagy kompenzációs kiterjesztéssel). A legszembetűnőbb példák a nemzetség végződései. p.egységek h. -ω ( ) = -ου ( -ou ), vin. n. pl. h. -ως ( -ōs ) = -ους ( -ous ) és infinitív -ην ( -ēn ) = -ειν ( -ein ).
  5. Rövid α ( a ) = Att./Koine ε néhány szóban: ἱαρός ( hiarós ), Ἄρταμις ( Ártamis ), γα ( ga ), αἰ ( ai ).

Mássalhangzóság

  1. -τι ( -ti ) megőrzése Att./Koine -σι ( -si ) helyén .
    A legszembetűnőbb példák:
1) egyes szám 3. személy h. igék μι-ragozás -ti , például: φατί ( phātí ) - att./koine φησί(ν) ( phēsí(n) );

2) 3. személy pl. h. hőm. és a szubjunktív -nti , például _ _ _ _ _ _

3) "húsz" Ϝίκατι ( wīkati ) - Att./Koine εἴκοσι(ν) ( eíkosi(n) );

4) a százak kijelölése komplex számokban -katioi : például. "háromszáz" τριακάτιοι ( triākátioi ) - Att./Koine τριακόσιοι ( triākósioi ).
  1. A kettős -σσ- ( -ss- ) megőrzése magánhangzó előtt, att./koine-ban -σ- ( -s- )-ra változtatva, pl. μέσσος ( méssos ) att./coin μέσος ( mésos ).
  2. A kezdeti w ( ϝ ) megőrzése elveszett att./érme értékben. Például. Ϝοῖκος ( woîkos ) – Att./Koine οἶκος ( oîkos ). Az irodalmi dór szövegekben és a hellenisztikus korszak felirataiban azonban hiányzik a digamma.
  3. ξ ( x ) a -ίζω, -άζω ( -ízō , -ázō )végződésű igék aorista és futur végződéseiben att./koine σ ( s ). Például. ἀγωνίξατο ( agōníksato ) - Att./Koine ἀγωνίσατο ( agōnísato ). Ugyanígy κ ( k ) kerül hozzáadásra a t -vel kezdődő utótagok elé.

Morfológia

  1. "négy" szám: τέτορες ( tétores ) Att./Koine τέτταρες (τέσσαρες) ( téttares (tészares) ) helyett.
  2. Sorszám "első": πρᾶτος ( prātos ) att./koine πρῶτος ( prōtos ) helyett .
  3. A "this" mutató névmás : τῆνος ( tēnos ) att./koine (ἐ)κεῖνος ( (e)keînos ) helyett
  4. Őket. n. cikk és mutató névmás τοί ( toí ) , ταί ( taí ) , τοῦτοι ( toûtoi ) , ταῦται ( taûtai ) az Att./Koine οἱ ṿα ( hoi ) , ( hai αα ) helyett
  5. 3 l vége. pl. h. athematic ("gyökér") preterites -n , nem -san , pl. ἔδον ( édon ) – Att./Koine ἔδοσαν ( édosan )
  6. Igevégződés 1 l. pl. h. -μες att./coin -μεν .
  7. Futur in -σε ( -se -ō ) Att./Koine -σ-ω ( -s-ō ) helyett , pl. πραξῆται ( prāxētai ) Att./Koine πράξεται ( prāxetai ) helyett .
  8. κα ( ka ) modális részecske Att./Koine ἄν ( án ) helyett . Dorian αἴ κα, αἰ δέ κα, αἰ τίς κα ( ai ka, ai de ka, ai tis ka ) = Att./Koine ἐάν ( ἄν), ΄τν δννδνν dé, (e)án tis ).
  9. Az idő határozói a -κα -ban ( -ka ) att./koine -τε ( -te ) helyett: ὄκα ( hoka ), τόκα ( tóka ).
  10. Helyhatározói -ει ( -ei ) az Att./Koine -ου ( -ou ) helyett : τεῖδε ( teîde ), πεῖ ( peî ).

Lásd még

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. Maguk a régiek négy dialektust különböztettek meg: attikai, ión, dóri, eolikus.
Források
  1. Woodard, Roger D. Görög dialektusok // Európa ókori nyelvei / szerk. RD Woodard. - Cambridge: Cambridge University Press, 2008. - P. 51. - ISBN 978-1-139-46932-6 .  (Angol)
  2. Carl Darling Buck. Az úgynevezett akháj-dór κοινη  (angol) forrása  // The American Journal of Philology. - 1900. - 193. o .
  3. ↑ SEG 49 : 776  . PHI görög feliratok . A Packard Bölcsészettudományi Intézet. Letöltve: 2018. november 23. Az eredetiből archiválva : 2021. november 23.
  4. Mendez, 2007 , p. 452.
  5. Görög kérdések 9 . Letöltve: 2011. október 9. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 5..
  6. IG IX,1² 3:609
  7. Sophie Minon, Les Inscriptions Éléennes Dialectale – Stephen Colvin felülvizsgálta [1] Archiválva : 2008. március 6. a Wayback Machine -nél
  8. Die Inschriften von Olympia – IvO 1
  9. IG IX,1² 1:152,a
  10. IG IX,1² 1:15
  11. John Potter. Archaeologia Graeca Avagy Görögország régiségei  (angol) . - Tegg T., 1840. - 258. o.
  12. Lamelles Oracles 77
  13. Iorwerth Eiddon Stephen Edwards, Cyril John Gadd, John Boardman és mások. Cambridge ókori története  (határozatlan idejű) . - Cambridge University Press , 1994. - P. 434. - ISBN 978-0-521-23348-4 .
  14. Sylvain Auroux. Geschichte Der Sprachwissenschaften: Ein Internationales Handbuch Zur Entwicklung Der Sprachforschung Von Den Anfängen Bis Zur Gegenwart  (német) . - Walter de Gruyter , 2000. - ISBN 978-3-11-011103-3 .
  15. Cabanes, L'Épire 534.1
  16. Masson, Olivier (2003), [Ancient Macedonian language], in Hornblower, S. and Spawforth A. (szerk.), The Oxford Classical Dictionary (átdolgozott 3. kiadás), USA: Oxford University Press, pp. pp. 905-906, ISBN 0-19-860641-9 , < http://www.ucc.ie/staff/jprodr/macedonia/macanclan.html > . Archiválva 2001. június 5-én a Wayback Machine -nél 
  17. Brian Joseph összefoglalja, hogy „[a] karcsú bizonyítékok különböző értelmezések előtt állnak, így nem igazán lehetséges végleges válasz”, de figyelmeztet, hogy „valószínűleg az ókori macedón nyelv nem egyszerűen egy ókori görög dialektus volt, amely egyenrangú Attikával vagy eolikus" (B. Joseph (2001): "Ancient Greek". In: J. Garry et al. (szerk.) Tények a világ főbb nyelveiről: a világ legjelentősebb nyelveinek enciklopédiája, múltban és jelenben. Online papír Archíválva 2016. október 1-jén kelt példány a Wayback Machinen keresztül ) Ebben az értelemben egyes szerzők "deviáns görög dialektusnak" is nevezik.

Irodalom

  • dór  dialektus . — az Encyclopædia Britannica Online cikke . Letöltve: 2018. november 23.
  • García-Ramon, José Luis, Binder, Vera. dór/északnyugat-  görög . Brill új Paulyja. Letöltve: 2018. november 23.
  • Dosuna, J. Mendez. A dór dialektusok // Az ókori görögök története: a kezdetektől a késő ókorig / Szerk.: A.-F. Christidis. - Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - P. 444-459. — 1660 p. — ISBN 978-0521833073 .
  • Fisk, Benjamin Franklin. Dór nyelvjárás // A görög nyelv grammatikája . - Huszonhatodik sztereotípia kiadás. - Boston: Robert S. Davis, 1844. - 242. o.
  • Valpy, Richard. Dór dialektus // A görög nyelvtan elemei / Charles Anthon kiegészítéseivel. — Kilencedik kiadás. - New York: W.E. Dean, 1834. - 309. o.