Deruzhinsky, Averyan Safonovich
Averjan Szafonovics Deruzsinszkij ( fehérorosz Avyar'yan Safonavich Dzeruzhynski ; 1919. június 10. – 2002. január 4.) - fehérorosz szovjet költő , újságíró . A Szovjetunió Írószövetségének tagja (1964). Irodalmi Díj nyertese . Y. Mavra (2002).
Életrajz
1919. június 10-én született egy parasztcsaládban a Gomel régió Kormjanszkij körzetében , Khlevno faluban .
Diplomáját a Mogilev Újságfőiskolán (1937), majd a minszki Kommunista Újságíró Intézetben (1941) szerezte.
A második világháború idején a Krasznojarszki Területen, a Kalinin-vidéken és Moszkvában folyóiratok tudósítója és alkalmazottja volt. 1945-1949-ben a Chyrvonaya Zmena újság osztályvezetője volt. 1949 óta a „ Belarusz ” kiadó szerkesztője , 1972 óta a „Mastatskaya Litaratura”, 1981-1984-ben a „Yunatstva” kiadó szerkesztője [1] .
Kreativitás
Gyermekíróként ismert. A. S. Deruzhinsky számos költeményét megzenésítették („Minszki keringő”, „Dzjavocsaja szöveg”, „Song to Minsk”, „Nezdarovitzsa”, „Get Together with the Guests, My Dzyadok”, „Myatselica”).
Bibliográfia
Versgyűjtemények
- fehérorosz "Songs of Maladostsi" ("Songs of Youth") (1959)
- fehérorosz "Kalinavy Tsvet" ("Viburnum Flowers") (1961)
- fehérorosz "Nevetés és Patseshkі: Topok" ("Nevet és mondókák: Versek") (2010)
Versgyűjtemények gyerekeknek
- fehérorosz „Tsudy ests na svetse” („Vannak csodák a világon”) (1960)
- fehérorosz "Dze Zhive Zima" ("Ahol él a tél") (1962)
- fehérorosz "Karagod" ("Körhinta") (1963) ( M. Belsky művész )
- fehérorosz „Lyatseli dzve ptushki” („Két madár repült”) (1964)
- fehérorosz "Yae zavuts Katsia" ("A neve Katya") (1965)
- fehérorosz "Some Leg" ("Some Leg") (1967)
- fehérorosz "Laughs and Patseshes" ("Laughs and Rhymes") (1968)
- fehérorosz "Dobry vetryk" ("Jó szellő") (1969)
- fehérorosz Chabarok (Chaborik) (1970)
- fehérorosz "Lastaўki" ("Fecskek") (1971)
- fehérorosz "Runner" ("Runner") (1972)
- fehérorosz "Kalasok" ("Spikelet") (1975)
- fehérorosz "Koniki-budaўnіki" ("Szöcskék-építők") (1977)
- fehérorosz "Tsyagnіki-pratsaўnіki" ("Vonatmunkások") (1978)
- fehérorosz "Dobre sertsa" ("Kedves szív") (1980)
- fehérorosz "Kasmichny Agharod" ("Space Garden") (1981)
- fehérorosz „Az, aki gyakorol...” („Az, aki dolgozik...”) (1984)
- fehérorosz "Pratsalyuby" ("Keményen dolgozók") (1987)
- fehérorosz Zlaty kalasok (Arany tüske) (1989)
- fehérorosz "Élő ABC" ("Élő ABC") (1995)
- fehérorosz "Azbuki" ("Azbuki") (1997)
- fehérorosz "Vernast" ("Loyalty") (1998)
- fehérorosz "Bread-bread" ("Bread-bread") (1999)
Humor, szatíra
- fehérorosz "Byarozavy Vecer: Liryka i Gumar" ("Birch Wind: Lyrics and Humor") (1990)
- fehérorosz „A feleségem vidám nő: Gumar i satyra” („A feleségem vidám nő: Humor és szatíra”) (1997)
Kedvencek
Orosz nyelvre lefordítva
- Deruzhinsky, A. S. Madárhangok / A. S. Deruzhinsky; művész V. Tikhonovich. - Minszk: Fehéroroszország, 1966. - 29 p.
- Deruzhinsky, A. S. Good Breeze / A. S. Deruzhinsky; Engedélyezés per. fehéroroszból. I. Bursova; Művészeti E. Elk. - Minszk: Mastatskaya irodalom, 1974. - 144 p.
- Deruzhinsky, A. S. Évszakok: versek / A. S. Deruzhinsky; E. Zhilin művész. - Minszk: Masztatszkaja irodalom, 1979. - 6 p.
- Deruzhinsky, A. S. Egy villamos sétált az utcán: Versek, viccek, mesék / A. S. Deruzhinsky; Per. fehéroroszból. P. Szerebrjakov; Művészeti V. Savich. - Moszkva: Gyermekirodalom, 1988. - 56 p.
Jegyzetek
- ↑ Avyar'yan Dzeruzhynsky // Fehérorosz levelek (1917-1990): Davednik / Raktár. A. K. Gardzitsky; nav. piros. A. L. Verabey. - Mn .: Mastatskaya irodalom, 1994. - S. 174-175.
Irodalom
- Fehérorosz enciklopédia: U 18 v. T. 18. 1. könyv. - Minszk: P. Brockiról elnevezett BelEn, 2004. - 11. o.
Linkek
fehérorosz irodalom |
---|
|
Irodalmi díjak és címek |
|
---|
Irodalmi folyóiratok |
|
---|
Irodalmi szervezetek |
|
---|
Az írás emlékei |
|
---|
klasszikus művek |
|
---|
Műfajok |
|
---|