Vámpír (film, 1932)

Vámpír
vámpír
Műfaj Misztikus
Termelő Carl Theodor Dreyer
Termelő Nicholas de Gunzburg
Alapján Egy pohárban sötétben [d]
forgatókönyvíró_
_
Carl Theodor Dreyer
Kristen Yule
Főszerepben
_
Nicolas de Gunzburg
Sybil Schmitz
Operátor Rudolf Mate
Zeneszerző Wolfgang Zeller
Időtartam 75 perc
Ország
Nyelv Deutsch
Év 1932
IMDb ID 0023649

A "Vámpír - Allen Gray álma" ( németül:  Vampyr - Der Traum des Allan Gray [1] ) Carl Theodor Dreyer (1932) misztikus filmje , amelyet a franciaországi német expresszionizmus hagyományai szerint forgattak Nicolas de Gunzburg költségén . aki "Julian West" álnéven Allen Gray főszerepét játszotta.

Telek

Egy Allen Gray [2] nevű fiatalember megáll Courtampierre falujában éjszakára . Az éjszaka közepén egy öregember lép be a zárt szobájába. Azt mondja: "Nem szabad meghalnia!" - és egy csomagot hagy az asztalon, rajta egy cetlivel: "Halálom után nyissa ki." Másnap reggel Allen benéz az udvarház ablakán, és ugyanazt az öregembert látja. Lövés hallatszik valahonnan, és az öreg élettelenül elesik. A csomag kicsomagolása közben Allen egy régi könyvet talál benne a baljós lényekről, akiket vámpíroknak neveznek .

Az öregnek két lánya van, Giselle és Leon. Ezek közül a másodikat súlyos betegség gyötörte. Szomnambulistaként bolyong a birtok udvarán. Nyakán patkányszerű fogak nyomait találják. Allen sejti, hogy Leon egy vámpír hatalmában van. A vidéki orvos, miután megvizsgálta Leont, kijelenti, hogy csak egy vérátömlesztés mentheti meg. Allen beleegyezik, hogy vérét adja, hogy megmentse a lányt. A transzfúzió utáni vérveszteségtől legyengül, fokozatosan magához tér, és egy méregüveget vesz észre az orvos kezében, a lány fölé hajolva. Megérti, hogy az orvos egy báb egy vámpír kezében.

Allen követi az orvost a kastélyba, ahol furcsa látomása támad: koporsóban viszik és élve eltemetik [3] . Eközben egy hűséges komornyik talál egy könyvet a vámpírokról, és rájön, hogy csak úgy lehet megölni egy idegent a másik világból, ha vasrúddal átszúrja a szívét. Megkeresi Margarita Chopin öreg varázslónő sírját a temetőben, és pontosan teljesíti az előírást.

A gonosz varázslatok eloszlanak, Leon észhez tér. A doktor elbújik egy régi malomban, ahol szörnyű halál vár rá: a komornyik beindítja a malmot, a doktort pedig elárasztja a liszt. Allen és Giselle csónakkal száll le egy ködbe burkolózó folyón, mielőtt kimennek az erdőbe, ahogy a hajnal első sugarai köszöntik őket.

Dolgozunk a filmen

A Jeanne of Arc szenvedélye (1928) sikertelen megjelenése után Carl Theodor Dreyer rendező, Rudolf Mathe operatőr és Hermann Warm produkciós tervező ( Dr. Caligari kabinetje ) egy misztikus csavarral kommerszebb filmet terveztek. Dreyer körülbelül harminc gótikus regényen ment keresztül, mire felkeltette figyelmét Sheridan Le Fanu Through a Glass Darkly (1872) című műve.

A forrásokban az szerepel, hogy a "Vámpír" cselekménymotívumai a könyv két novellájához nyúlnak vissza - a " Carmilla " és a " The Mystery of the Soaring Dragon Inn" [ 4] . Ha hinni lehet a modern tudósoknak, a film cselekménye nagyrészt Dreyer saját képzeletének szüleménye . A rendező egyik életrajzírója az idős vámpír és Dreyer örökbefogadó anyjával való hasonlóságára hívja fel a figyelmet, a szerencsétlen Leon pedig igazi anyjához hasonlítja, akit, mint ismeretes, megmérgeztek [5] .

A Vámpír című munkálatok a némafilmes korszak végén kezdődtek el . A film információinak jelentős része "régi módon" címlapokon keresztül kerül továbbításra ( beleértve a vámpírokról szóló könyv oldalait is, amelyeket a főszereplő lapozgat). A franciák által kevéssé ismert hangtechnika tanulmányozására Dreyer Londonba utazott , ahol megismerkedett a dán írónővel, Kristen Yule-lal. Együtt írták a Vampire forgatókönyvét.

Amikor Dreyer visszatért Franciaországba, a művész, Valentine Hugo bemutatta neki egy divatos társasági alakot, Gunzburg bárót , aki színészi karrierről álmodott. Gunzburg megígérte, hogy finanszírozást talál azzal a feltétellel, hogy ő játssza a főszerepet a filmben.

A Vámpírt stúdión kívül forgatták, ami akkoriban ritkaságnak számított. A helyszíni lövöldözésre 1930-ban és 1931-ben került sor Courtampierre távoli falujában ( Loire megye ). A baljós Dreyer orvos szerepének előadóját a párizsi metróban találták meg. A filmben szereplő színészek többsége nem volt profi. Ez alól kivétel Sybille Schmitz , aki Léon szerepét alakította, és Maurice Schutz , akivel Dreyer együtt dolgozott a Joan of Arc filmen .

Dreyer arra utasította az operatőr Mate-et, hogy lágy élességállítással fényképezzen, így a kép homályos, mintha álomban lenne. E hatás elérése érdekében a kamerától körülbelül egy méter távolságra átlátszó szövetet feszítettek ki. A vágás során több jelenetet is kivágtak a filmből, amelyek naturalizmusuk miatt kifogást váltottak ki [6] .

A "Vampire" hangja a forgatás végén volt a berlini Universum Film AG stúdióban . Az eredeti színészcsoportból csak Gunzburg és Schmitz vett részt a szinkronizálásban. A filmet három nyelven – angolul, franciául és németül – szinkronizálták. A különböző nyelveken forgatott epizódok kissé eltérő hosszúságúak voltak, mivel a színészek nem tudták pontosan ugyanazt játszani. A francia változatban üres fekete keretek láthatók beszúrva, valószínűleg az epizódok hosszának kiegyenlítése érdekében. E változatok közül csak a német maradt meg viszonylag teljes formában (nem tartalmazott két olyan epizódot, amelyet a német cenzor kivágott volna).

Pénztári kudarc és rehabilitáció

A filmet először 1932. május 6-án mutatták be Berlinben. A "Vampire" nem járt sikerrel a nyilvánosság előtt, és nem indokolta a létrehozásába fektetett pénzeszközöket. A premier után Dreyer újravágta a filmet, több jelenetet kivágva. Bécsben különösen ellenséges fogadtatás várt rá . A hétköznapi nézők nem tudták megérteni a "Vámpír" elszakadt cselekményét, míg az esztéták figyelmen kívül hagyták a plebejus horrorfilm műfajával szembeni finnyás hozzáállás miatt . E kudarc után Dreyer idegösszeomlási panaszokkal a Jeanne d'Arc kórházba ment. A következő 12 évben egyetlen játékfilmet sem készített.

A háború utáni időszakban a "vámpírhoz" való hozzáállás jobbra változott. Napjainkban a filmkritikusok úgy írnak a "Vámpírról", mint Dreyer zsenijének egyik legeredetibb, leghangulatosabb alkotásáról [7] [8] . Ahogy Dave Kehr megjegyezte , Dreyer mesterien közvetíti a nehéz álom érzését; a „Vámpír” műfaja (valamint a „ Poet's Blood ”, „ Midday Nets ” stb. filmek) szürreálistrance filmként ” definiálható [9] .

1972-ben Alfred Hitchcock a Vámpír című filmet nevezte az egyetlen filmnek, amelyet érdemes kétszer megnézni. Luis Buñuel kedvenc filmjei közé sorolta .

Egészen a közelmúltig a szalagnak csak gyenge minőségű, erősen vágott változatai voltak elérhetőek a nézők számára, amelyekből nehéz volt megérteni a cselekményét. 2008 nyarán a német szakértők által restaurált Vámpírt egyszerre két cég adta ki DVD -n - a Criterion Collection (majdnem minden fennmaradt filmanyag két lemezen van összegyűjtve) és az Eureka Films ( Guillermo del Toro rendező kommentárjával ).

Jegyzetek

  1. A film angol verziója a The Strange Adventures of David Gray nevet kapta .
  2. David Gray angol verziója.
  3. Tipp arra, hogy ami ezután következik, az a halálálma lehet.
  4. Egy késői interjúban (1964) Dreyer tagadta, hogy a film cselekménye kapcsolódna Le Fanu regényeihez, ugyanakkor elismerte az ír horror mester hatását: "felhasználtuk a könyvben talált ködöt". Lásd: Rasmussen Bjorn. [Interjú] // Aktuális. 1964. február 2 .
  5. 1 2 Vampyr's Ghosts and Demons - A jelenlegiből - A Kritérium Gyűjtemény
  6. Különösen az orvos halálos kínja enyhült.
  7. Az áttekintés archiválva : 2013. december 2., J. Hoberman 's Wayback Machine
  8. J. Rosenbaum recenziója
  9. Új DVD-k: „Vampyr” és „The Mummy” – The New York Times

Irodalom

Linkek