A brémai muzsikusok | |
---|---|
Töredék | |
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Műfaj | zenés , mese |
Termelő | Inessza Kovalevszkaja |
Alapján | a Grimm testvérek szereplői |
Forgatókönyvírók | |
gyártástervező | Zherebcsevszkij, Max Solomonovics |
Zeneszerző | Gennagyij Gladkov |
Szorzók |
|
Operátor | Jelena Petrova |
hangmérnök | Viktor Babuskin |
Stúdió | " Szojuzmultfilm " |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 20 perc. 29 mp. |
Bemutató | 1969. október 9 |
következő rajzfilm | " A brémai muzsikusok nyomában " |
IMDb | ID 0211281 |
Animator.ru | ID 2273 |
A Brémai Zenészek egy 1969 -ben készült szovjet zenés rajzfilm , a Grimm testvérek azonos című meséjén alapuló zenei fantasy , amely Gennagyij Gladkov rock and roll elemeit tartalmazó zenéjének köszönhetően vált népszerűvé a Szovjetunióban . A rajzfilm megjelenésével párhuzamosan gramofonlemezeken is megjelent egy verzió , melynek összforgalma két év alatt elérte a 28 milliót [1] .
Oleg Anofriev szinte az összes rajzfilmfigura dalát megszólaltatta és énekelte, kivéve a hercegnőt és a szamarat. A filmben egy sor sem hangzik el, maguk a dalok és a zene szól.
Ezt követően két folytatás is megjelent " A brémai város zenészeinek nyomában " (1973) és " New Bremen " (2000) címmel.
Az ifjú trubadúr és négy barátja - Szamár , Kutya , Macska és Kakas - eljönnek a királyi kastélyba, hogy cirkuszi előadást tartsanak. Az előadás során a trubadúr és a hercegnő találkozik , és egymásba szeretnek . A Piramisszámnál a művészek kudarcot vallanak: a Macska fején álló Trubadúr összeomlik, és egyenesen a hercegnő karjaiba zuhan, apja, a király pedig kiűzi a művészeket a várudvarról.
Útközben az utazók egy rablók kunyhójába botlanak és főnökükhöz, akik azt tervezték, hogy megtámadják a királyi csapatot és kirabolják a királyt. A banditákat megijesztve és szétszórva a barátok elfoglalják kunyhójukat, és terv születik a fejükben. Reggelente rablónak öltöznek, és miután elrabolták a királyt, egy fához kötözve hagyják az erdőben.
Közben felcsendül az erdőben a Trubadúr dala boldogtalan szerelméről. A király segítségért könyörög. A fiatalember beszalad a rablók kunyhójába, és barátaival együtt csatát imitálva pogromot rendeznek ott. A hálás király beviszi a trubadúrt a palotába, és újra találkozik a hercegnővel. Sajnos az állatoknak - Trubadúr barátainak - nincs bejárata a kastélyba. Az egész este ünnep a palotában, és a főszereplő táncolni tanítja menyasszonyát.
Szamár, kutya, macska és kakas marad az ablakok alatt. Reggel még megpróbálják felhívni a Trubadúrt, de aztán felmondanak, és szomorúan békén hagyják a várost. De a kastélyból, miközben mindenki alszik, a trubadúr és a hercegnő kicsúszik. Utolérik a barátokat, és együtt indulnak el új kalandok felé.
A musical megszólaltatására egy egész művészcsapatot választottak ki. Oleg Anofriev először csak a Trubadúr szerepét kapta. Meghívták Zinovy Gerdt énekelni az Atamansha-ba , Zoja Kharabadze , az Accord kvartett szólistája, a Princess, Oleg Jankovszkij a Szamár , Jurij Nikulin a kutya , Andrej Mironov a macska , Georgij Vitsin a Kakas . A hangfelvételt a folyamatosan forgalmas Melodiya stúdióban kellett volna felvenni, így a felvételt éjjel tizenkettőre tervezték. A megbeszélt időpontban azonban csak Anofriev jött azzal a kijelentéssel, hogy nem tud jelentkezni, mert beteg és 39 fokos láza van. Ezek után Gerdt felhívott, és azt mondta, hogy nem kalkulált valahol a bulin, és elég sokat ivott, ezért kérte a felvétel átütemezését. Nikulin és Vitsin nem ugyanabból az okból jött - a forgatási ütemterv következetlen. Harabadze, Mironov és Jankovszkij különböző okok miatt nem tudott eljönni. Ennek eredményeként a tesztelés kedvéért Anofriev szinte mindenkinek énekelt. Oleg Anofrievnek van egy kicsit más verziója, amiről egy interjúban beszélt:
Ez nem teljesen véletlenül történt, hiszen akkor már nem csak nagyon népszerű színész voltam, hanem dalszerző is. Gyakran részt vettem különféle gyermekrádióműsorokban, és híres popdalokat énekeltem. Amikor a srácok hozzám jöttek - Vasya Livanov, Gena Gladkov és Yura Entin - és bemutatták ezt a zenés mesét, azt mondtam, hogy nagyon szeretem ezt a zenei anyagot. Abban az időben nagyon szerettem az "Egyszereplős Színházat", és igyekeztem több szerepet is eljátszani különböző előadásokban, ezért a hercegnő kivételével minden szerep eljátszását követeltem [2] .
Anofriev megpróbált a Hercegnőnek is énekelni, de nem sikerült, mert a részét egy lírai- koloratúrszopránra írták . Ennek eredményeként ugyanazon az éjszakán sürgősen fel kellett hívni Elmira Zherzdeva énekesnőt , aki Gennagyij Gladkov osztálytársa volt a Gnessin Iskolában . A szamarat Entin barátja, Anatolij Gorokhov költő, a "Szép királynője" és a "Szolgálatunk veszélyes és nehéz" című híres dalok szövegének szerzője szólaltatta meg.
A hercegnő és a trubadúr eredetileg egészen másképp nézett ki, mint a képernyőn. Az első vázlatokat Max Zherebchevsky produkciós tervező készítette. Trubadúrja sapkában volt ábrázolva, mint egy búbos, ami Inessa Kovalevskaya nem tetszett. Ekkor azonban Goskino zárt könyvtárából egy külföldi divatmagazin került a kezébe, ahol meglátott egy szőke fiút Beatles frizurával , szűk farmerbe szorítva. Hasonlónak bizonyult a Moiseev Ensemble szólistája, Vjacseszlav Baksejev is, akinek táncát és mozgását speciálisan filmre vitték, majd rajzokra vitték át. . A hercegnő végső megjelenését az egyik változat szerint Vaszilij Livanov Jurij Entin feleségétől, Marinától másolta (maga Entin szerint a hercegnő piros miniruhája Marina esküvői ruhája volt). Egy másik változat szerint Kovalevskaya ugyanabban a külföldi divatmagazinban látott egy fényképet egy lányról egy megfelelő miniruhában, és a különböző irányokba kilógó, vicces farkú frizuráját Svetlana Skrebneva segédtervező javasolta [3] .
Az erdei rablókat a moziban népszerű hármasság – Coward, Dunce és Experienced – alatt mutatták be Georgy Vitsin , Jurij Nikulin és Jevgenyij Morgunov művészek előadásában .
A királyban felismerheti Erast Garint , aki többször is előadott királyokat más mesefilmekben (" Hamupipőke ", " Hétköznapi csoda ", " Káin XVIII ", " Fél óra a csodákra "). Az Atamansha prototípusa az Operettszínház balerinája, Tamara Visneva, a rendező , Vjacseszlav Kotyonocskin felesége volt , aki néha valóban gyújtós táncműsort rendezett egy hordón. Anofriev, aki az Atamansha részeit rögzítette, megpróbálta utánozni Faina Ranevskaya színésznő beszédstílusát .
Szamár, macska, kutya és kakas | Hercegnő és trubadúr | Atamansha, gyáva, Dunce és tapasztalt | Nyomozó és király |
2019 augusztusában a Központi Bank emlékérméket bocsátott ki A brémai muzsikusok című rajzfilmnek. [négy]
Nem. | Név | karakter(ek) előadta |
egy | Barátok dala (nincs jobb a világon) | A brémai muzsikusok |
2. | Duo Hercegnő és Trubadúr | Hercegnő, trubadúr |
3. | A rablók dala (Azt mondják, byaki-buki vagyunk) | Zsiványok |
négy. | Az őr dala (Ó, az őr korán kel!) | Biztonság |
5. | És mint tudod, forró nép vagyunk | A brémai város zenészei rablónak álcázva magukat |
6. | A trubadúr dala (Hová vezetett az utad) | Trubadúr |
7. | A barátok utolsó dala | A brémai muzsikusok |
2012-ben a Bremen Town Musicians dalait tartalmazó lemez a harmadik helyet szerezte meg a Melodiya cég 50 legjobb albumának listáján az Openspace.ru olvasói körében végzett szavazás eredménye szerint (csak az Aria és a Kino albumok mögött ) [ 5] ..
Inessza Kovalevszkaja első végzettsége szerint színházi kritikus. A rendezői és forgatókönyvírói felsőfokú kurzus elvégzése után a Szojuzmultfilmhez került. Az első kreatív győzelmet a The Bremen Town Musicians (1969) című animációs musical jelentette. Gennagyij Gladkov zeneszerzővel, Vaszilij Livanov forgatókönyvíróval, Jurij Entin költővel és Max Zserebcsevszkij művésznővel együttműködve minden idők slágerét alkották meg, a klasszikus cselekményt modern ritmusokkal, színes színekkel, szellemes gegekkel és divatos jelmezekkel színesítve a szereplőknek.
– Szergej Kapkov [6]Romantikus és merész a Grimm testvérek meséjének laza újramondásában, az 1960- as évek hippikultúrájának nyilvánvaló hatásaival , a rajzfilmet vegyes kritikák fogadták. Inessza Kovalevszkaját szakszerűtlenséggel és „ a Nyugat káros befolyásával ” vádolták ; azt írta, hogy még az Operatőrök Szakszervezetébe sem vették fel [7] . A művészeti tanácsban a zenés gyermekszínház "anyja", Natalia Sats felháborodottan azt mondta, hogy Tyihon Hrenyikovból mindössze 3 millió példányt, a Brémai Zenészek című filmből pedig 28 millió lemezt adtak el, ami "a színház közelgő összeomlását jelzi". ország." Rostislav Boyko is megszólalt, aki az új Szojuzmultfilm filmet "marihuánának gyerekeknek" nevezte [7] .
Y. Entin szerint, miután Oleg Anofriev egy dalt énekelt a Kremlben tartott koncerten „a csábító boltívek soha nem pótolják a szabadságot nekünk, palotáknak”, és körbeforgatta a kezét a palotában, beleértve a kormánydobozt is , a kormány tagjai nem tetszett ott ülni, és Anofrievvel még beszélgetni is folytatott; később ugyanezen okból Lev Leshchenko megtiltotta a dal éneklését [8] . O. Anofriev szerint ez nem igaz [2] :
Először is elég intelligens és kulturált ember vagyok, ahogy gondolom, megengedhetek magamnak olyan „dolgokat”, amit a mai popművészek megengednek maguknak. Őszintén szólva mindannyian jól neveltek, és meglehetősen szigorú hagyományokhoz tartoztunk, aminek nagyon örülök. Másodszor, Brezsnyev idején még nem énekeltem a Kreml Kongresszusi Palotájában, ez jóval később történt, és nem azért, mert rossz vagy jó voltam, csak akkor léteztek más „sztárok”.
![]() |
---|
"A brémai zenészek" | |
---|---|
Film: Bremen Town Musicians & Co (2001) |
Gyáva, Dunce és tapasztalt | |
---|---|
Fő sorozat | |
Egyéb megjelenések |
|
Karakterek használata | Rajzfilmek: The Bremen Town Musicians (1969)
Filmek: Crocus kapitány és a kis összeesküvők titka (1991)
|
remake | kaukázusi fogoly! (2014) |
hangteljesítmény |
|
Karakterek | |
Összefüggő |
Inessa Kovalevskaya rajzfilmjei | |
---|---|
|