Angolszász krónika
Az Anglo-Saxon Chronicle [1] a legrégebbi krónika Angliában , amely a korai szász telepesek 495 -től 1154 -ig terjedő időszakot öleli fel . Összeállítása a 9. század végén kezdődött Alfréd király alatt , Bede tisztelt története , valamint Mercian és Wessex krónikák és szájhagyomány fennmaradt töredékei alapján. A krónikának kilenc kézirata maradt fenn, angolszász és részben latin nyelven .
A krónika 731 előtti korai része főleg Bede írásaira támaszkodik, de sok adalékot tartalmaz Dél-Anglia (különösen Wessex ) történetére vonatkozóan. A 891- ig tartó események bemutatásában minden krónika összefolyik, ami egyetlen, Alfréd király uralkodása idején óangol nyelven összeállított forrásra utal. Van még egy elmélet is, amely szerint maga Alfred volt a krónika e részének szerzője, de jelenleg elutasítják. 891 után a krónika különböző változatai kezdenek eltérni egymástól. A krónikák rövid feljegyzései fokozatosan meghosszabbodnak, és kiegészülnek beillesztett novellákkal . Különösen érdekesek a 9-11 . századi eseményekről szóló információk , amelyeknek gyakran a krónikák az egyetlen forrása. A kéziratok közötti eltérések meglehetősen jelentősek, de ez elsősorban a későbbi időszakra vonatkozik. A legtöbb angol fordítás a konszolidált változatra összpontosít.
Krónika opciók
A krónikák kéziratait a könnyebb áttekinthetőség érdekében latin ábécé betűivel látták el.
- A kézirat ("The Parker Chronicle"; Corpus Christi College , Cambridge, 173. kézirat). Az események fő információforrása 924 -ig . A későbbi, 1070 -ig terjedő időszakok jelentős kihagyásokkal jelennek meg. A kézirat korai része Winchesterben , Alfred király uralkodása idején (kb. 900 ), a későbbi része Canterburyben íródott . A kéziratot Lanfranc érsek tetteinek krónikája zárja , amely az angol egyház normann hódítás utáni újjászervezésének problémáinak egyik fő forrása . Az eredeti A kézirat csaknem teljesen elpusztult egy tűzvészben 1731 -ben . „Parker-krónika” néven is ismert Matthew Parker canterburyi érsek után , akinek könyvtárának része volt.
- B kézirat ("First Abingdon Chronicle"; British Museum, London, Tiberius kézirat A vi). Az első, 977- ig terjedő részt egy szerző írta 1000 körül , a többit, 1066- ig, a 11. század közepén több krónikás írta . A 977 előtti események esetében a B és C kéziratok egy elveszett krónika független másolatai, amelyeket minden valószínűség szerint Abingdonban készítettek .
- C. kézirat ("Second Abingdon Chronicle"; British Museum, London, Tiberius B i kézirat). A B kézirathoz hasonlóan a kézirat 977 előtti eseményekről szóló beszámolója egy Abingdonban írt elveszett krónika másolata . A C kézirat második része szintén Abingdonban íródott. Különösen érdekes II. Æthelred uralkodásának anyaga , akinek történetéhez a kézirat a fő forrás.
- D kézirat ("Worcester krónikája"; British Museum, London, Tiberius B iv. kézirat). Viszonylag későn keletkezett: a legelső részek legkorábban 1050 -ben, míg a fő rész a 12. század elején íródott . A kéziratnak a Skóciát érintő események iránti különös érdeklődése arra enged következtetni, hogy ez a krónika a skót király udvarában készült, jóllehet láthatóan a worcesteri vagy az eveshami kolostor évkönyvei szolgáltak alapul. A kézirat későbbi részeit Eldred yorki érsekhez közel álló személy írhatta . A D kézirat jelentősége elsősorban a Hitvalló Edward uralkodása alatti angol-skót kapcsolatok történetéről , valamint a normann hódításról szóló anyagában rejlik .
- E. kézirat ("Peterborough Chronicle"; Bodleian Library, Oxford, Manuscript Laud 636). A korai részt ( 1121 előtt ) egy szerző, a későbbieket ( 1154 -ig ) több különböző Peterborough Abbey krónikása készítette . Sok helyi tényt tartalmaz. Első részében a kézirat ugyanarra a forrásra támaszkodik, amelyet a D kézirat szerzője használt, és a későbbi eseményeket tükrözve ( 1023 -tól 1066 -ig), a canterburyi Szent Ágoston apátság elveszett krónikájára támaszkodik . Az E kézirat különösen értékes a normann királyok uralkodásával és Hódító Vilmos személyiségével kapcsolatos információk szempontjából .
- F kézirat ("Bilingual Chronicle of Canterbury"; British Museum, London, MS. Domitian A viii). Abban különbözik, hogy két nyelven írták - régi angolul és latinul . A kézirat a canterburyi St. Augustine's Abbeyben készült 1100 körül . 1058 -ig felhozott krónika . Az F kézirat, az E kézirathoz hasonlóan, úgy tűnik, a Szent Ágoston-apátság egy korábbi krónikán alapult, amely mára elveszett. Történelmi szempontból az F kézirat a legkevésbé értékes az Angolszász Krónika összes többi teljes változata közül.
- G kézirat ("Cotton fragment A"; British Museum, London, Otho kézirat B xi, 2). Ez A fő kézirat töredéke.
- H kézirat ("Cotton fragment H"; British Museum, London, Domitian kézirat A xi).
- I. kézirat ("A húsvéti asztal krónikája"; British Museum, London, Caligula A xv kézirat).
Publikációk
Orosz nyelvű publikációk és kutatások
- Angolszász krónika.
- Gimon T.V. A kora középkori Anglia és az ókori Oroszország történetírása: Összehasonlító tanulmány. - M.: Orosz Alapítvány az Oktatás és Tudomány Előmozdításáért; Dmitry Pozharsky Egyetem, 2012. - 696 p. - ISBN 978-5-91244-049-6 .
Jegyzetek
- ↑ "Angolszász krónika" // A - Kérdőív. - M .: Great Russian Encyclopedia, 2005. - S. 698. - ( Great Russian Encyclopedia : [35 kötetben] / főszerkesztő Yu. S. Osipov ; 2004-2017, 1. v.). — ISBN 5-85270-329-X .
- ↑ A Rolls sorozat indexe . Összeállította: Steven H Silver.
Linkek
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|
Régi angol költészet |
---|
Newell Codex |
|
---|
Caedmon kézirat |
|
---|
Vercelli könyv |
- András
- Az apostolok sorsa
- Lélek és test
- a kereszt látomása
- Elena
- Homiletika I. töredék
|
---|
Exeter könyv |
- Felkent I
- Felkent II
- Felkent III
- Gutlack A, B
- Azarias
- Főnix
- Juliana
- vándor
- Az emberi ajándékokról
- Parancsolatokat
- tengerész
- Hiúság
- Widsid
- emberi boldogság
- Gnómikus versek I
- Világrend
- rímes vers
- Párduc
- Bálna
- Partridge
- Lélek és test II
- Deor
- Woolf és Edwaker
- Rejtvények 1-59
- Síró feleség
- Végítélet I
- Alázatosság
- Leszállás a pokolba
- Alamizsna
- fáraó
- A Mindenható imakönyve I
- Homiletika-töredék II
- 30b rejtvény
- 60. rejtvény
- A férj üzenete
- ROM
- Találós kérdések 61-95
|
---|
Metrikus varázslatok |
- Kopár föld varázslat
- A gnómok ellen
- A wen ellen
- úti varázslat
- Méhraj varázslat
- Szarvasmarha elvesztése vagy ellopása esetén
- Késleltetett szülés esetén
- Vízimanó betegségre
- A kilenc gyógynövény megigézése
- Varázslat az oldalszúrásból
|
---|
Angolszász krónika |
- Brunanburgi csata
- Öt erőd elfoglalása
- Edgar koronázása
- Edgar halála
- Alfred halála
- Edward halála
- Rímek Vilmos királyról
|
---|
Egyéb |
- Boethius méterei
- Párizsi zsoltár (BNF MS 8824)
- Finnsburg-töredék
- Waldere
- Maldoni csata
- Durham
- rovásírásos költemény
- Salamon és Szaturnusz
- A Menologium
- Gnómikus versek II
- Winfried-kori közmondás
- Ítéletnap II
- Motiváció a keresztény élethez
- Felhívás az imára
- A Mindenható imakönyve II
- Dicsőség I
- A Magasságos imakönyve III
- A Hitvallás
- Régi angol zsoltárok (töredékek)
- Kenti himnusz
- Kenti zsoltár
- Dicsőség II
- Egy imádkozó
- Tourette
- Aldhelm
- böjt ideje
- Caedmon himnusza
- Death Song of Trouble
- Northumbriai rejtvény
- Latin-angol közmondások
- Költői előszó és utószó Alfréd fordításában "A pásztor kötelességei" című értekezéséhez
- Költői előszó Nagy Gergely "Párbeszédek" fordításához
- Verses epilógus Bede egyháztörténetének óangol fordításához (CCCC MS 41)
- brüsszeli kereszt
- Ruthwell Cross
|
---|