Scarlet Sails | |
---|---|
Műfaj | melodráma |
Termelő | Alexander Ptushko |
Alapján | Scarlet Sails |
forgatókönyvíró_ _ |
Alekszej Nagornij Alekszandr Jurovskij |
Főszerepben _ |
Anastasia Vertinskaya Vaszilij Lanovoj |
Operátor |
Gennagyij Cekavij Viktor Jakusev |
Zeneszerző | Igor Morozov |
gyártástervező | Levan Shengelia |
Filmes cég |
" Mosfilm ", Gyermekfilmek Kreatív Egyesülete |
Időtartam | 85 perc [1] |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Év | 1961 |
IMDb | ID 0054618 |
A "Scarlet Sails" egy 1961 -ben bemutatott szovjet játékfilm , amelyet Alexander Ptushko rendezett, és amely Alexander Grin azonos című extravagáns történetének első teljes hosszúságú hangos filmes adaptációja lett . Assol szerepe egy tizenhat éves moszkvai iskolás, Anastasia Vertinskaya filmes debütálása volt .
A film 1961. június 7 - én jelent meg szövetségi terjesztésben , és 22,6 millió nézőt gyűjtött össze, így a szovjet forgalmazás egyik vezetőjévé vált [2] .
A nyugdíjas tengerész, Longren és kislánya, Assol a kis tengerparti faluban, Caperne-ben élnek. Az öreg matróz játékcsónakokat készít, és alig jön ki. A szegénység ellenére Assol nagyon kedves, álmodozó és tiszta lélekkel nő fel.
Egyszer egy bizonyos idős ember, egy vándor mesemondó Kapernán áthaladva csodálatos mesét mond Assolnak a jövőről: egy nap eljön a nap, és egy gyönyörű, skarlátvörös vitorlájú hajó jelenik meg a tengerben. Egy jóképű herceg fog leszállni tőle, és elviszi Assolt („és az én Longrenem” – teszi hozzá rögtön) csodálatos tengerentúli országokba, ahol mindannyian boldogok lesznek. A fogadós, aki hallotta ezt a történetet, és kegyetlenül kigúnyolta Assolt, minden új látogatónak szívesen mesél róla. Ebből kifolyólag az egész falu nevet szegényen; a helyi fiúk kedvenc időtöltése a kiabálás: „Nézd, Assol, skarlát vitorlák!” majd gúnyolódni a hiszékeny lányon, aki egy pillanatra kipirult az örömtől.
Arthur Gray gazdag és nemesi családban, egy régi grófi kastélyban nőtt fel, de gyermekkorától a tengerért áradozott; végül megszökött otthonról, és kabinosfiúként vállalt munkát egy vitorlás hajón, amely távoli vidékekre ment. Teltek az évek, Gray érett, sokat tanult, sok megpróbáltatáson ment keresztül, és a fiatal kapitányok közül a legelismertebb lett. Apja öröksége teljes anyagi függetlenséget biztosított számára, ő maga az általa irányított hajó teljes tulajdonosa [3] .
Egyszer egy ismeretlen kikötő parkolójában egy vidám tengerész Letikával elhajózott horgászni és a parton sétálni, egy elképzelhetetlen szépségű és varázslatos alvó lányt látott a fenyők alatt, majd egy helyi kocsmában hallotta a történetét. . És azonnal kiment a kikötőbe, hogy élénkvörös anyagot vásároljon. Kétezer négyzetméter [4] .
Hiszen ha egy szeretett embernek van egy álma, és a szeretőnek lehetősége van beteljesíteni, akkor sem kételkedik, sem habozni nem fog.
Sőt, a főtiszt véleménye szerint óriási mennyiségű első osztályú skarlátvörös selyem vámmentes behozatala bármely kikötőbe a háromárbocos „Secret” feletti vitorlás sapka leple alatt egy teljesen zseniális csempészötlet. ne tegyen fel kérdéseket a vámosoknak...
Alexander Ptushko rendező Alekszandr Grin munkásságát a korszak fordulóján, az országban kezdődő " hruscsovi olvadás " éveiben kezdte, amikor az ötvenes évek közepén a politikai légkör változása esztétikai stílusváltást jelentett. .
... most új próbatétel került a rendező útjába: egy képet kellett színpadra állítania a korábban kegyvesztett, de mára rehabilitált író, Alexander Grin története alapján.
A "Scarlet Sails" mint irodalmi forrás teljesen más volt, mint mindaz, amivel Ptushkónak korábban dolgoznia kellett. A Grinovszkij-stílus távol állt a monumentalitástól és a népi hősiességtől.
Alekszandr Beljavszkij és Oleg Sztrizsenov meghallgatásra jelentkezett Arthur Gray szerepére , de a végső választás a Vakhtangov Színház színészére, Vaszilij Lanovojra esett , aki akkoriban romantikus színházi szerepeiről volt híres [5] .
Kezdetben Ptushko is teljesen más módon látta Assol szerepének előadóját - egy hagyományos orosz szépséget Tamara Makarova vagy Alla Larionova stílusában , akivel a korábbi "epikus" festményeken dolgozott együtt. Ilyen volt az általa jóváhagyott fiatal moldvai színésznő is, de az operatőrök és a művész nem értett egyet a rendezővel [2] .
...egy nap majdnem összevesztünk. A főszereplőt, Assolt többféleképpen képzeltük el. Ragaszkodtam Nastya Vertinskaya-hoz, és még a képét is felhasználtam a vázlataimban. Végül összeszedte a bátorságát, és azt mondta: "Ha a hősnő nem ilyen, akkor elhagyom a képet." A művészeti tanács megítélt minket, és a Vertinskaya mellett döntött.
... a kombinált filmezés felülmúlhatatlan mestere lévén Ptushko különleges effektusokkal, fantáziákkal akarta telíteni a "Scarlet Sails"-t, de az operatőrök és én féltünk ettől. Mindezek a találmányok tönkretehetik Green dramaturgiáját. Alexander Lukich pedig hallgatott minket, nem volt makacs, ami megmentette a filmet.
A tereplövészet Alupkában , Koktebelben , Jaltában , Pitsundában és Bakuban zajlott (kombinált lövészet a medencében) [7] . A Krím-félszigeten történő forgatáshoz a barquentine "Alpha" és a " Comrade " [2] vitorlás vett részt .
A filmet, mint sok szovjet szélesvásznú filmet abban az időszakban, két változatban forgatták - szélesvásznú és normál [8] .
Ptushko rendező könnyed kezével Green vizuális emblémája szilárdan beépült a szovjet kultúrába: a hullámok és a vitorlás. Azonban, miután egy ilyen külső sztereotípiát megalkotott, Ptushko Green "hegedűs" nyelvének, átható és fényes szövegeinek rejtett ideológiai fordítását is elkészítette monumentális optimista trombiták és fanfárok beszédévé. Ez a fordítás teljes mértékben a kor és a hagyomány szellemében készült, melynek maga a rendező is részese volt.
– Natalia Orishchuk, "Green munkásságának filmes ábrázolása a Szovjetunióban" 2006 [5]
Amellett, hogy a képbe bevezették az osztály fogalmát, a film készítői megváltoztatták az eredeti Green "extravaganza" műfaját is, átültetve a szokásos sztálini stílusú epikus tündérmese síkjába.
— Richard Taylor, Landscape of Stalinism: The Art and Ideology of the Soviet Space, 2003 [9] ![]() |
---|
Alexander Ptushko filmjei | |
---|---|
|