Shitik, Vlagyimir Nyikolajevics
Vlagyimir Nyikolajevics Shitik ( fehéroroszul: Uladzimir Mikalaevich Shytsik , 1922–2000) fehérorosz szovjet író és újságíró. A Szovjetunió Írószövetségének tagja (1962).
Életrajz
1922. augusztus 31-én született Shklov városában , Mogilev régióban , munkáscsaládban.
A Moszkvai Vasútmérnöki Elektrotechnikai Intézetben tanult (1940-1943), a Kuibisev Ipari Intézetben. 1944 decemberében visszatért Shklovba, és tervezőmérnökként dolgozott a Spartak papírgyárban. 1949-ben diplomázott a V. I. Leninről elnevezett Fehérorosz Állami Egyetem Újságírói Karán . 1949-1952-ben a "Stalinskaya Youth" (modern " Az ifjúság zászlaja "), 1953-1964-ben a "Kalgasnaya Pravda" újság szerkesztőségében dolgozott ( 1962-1990 -ben az ún. "Selskaya Gazeta"), 1965-ben – 1966-ban a Litaratura i Mastatstva újság ügyvezető titkára , 1978-1983-ban a Selskaya Gazeta [1] tudósítója volt .
Kreativitás
Az író debütálása - egy történet, amelyet 1952-ben tettek közzé a "Stalin Youth" újságban. Az 1960-as években aktív írói karrierbe kezdett. A kreativitás jelentős része - a science fiction műfajában .
Bibliográfia
Mese
- fehérorosz "Pine trees adshumeli svayo" ("Pines otshumeli saját") (1960)
- fehérorosz "Aposhnaya Arbita" ("The Last Orbit") (1962)
- fehérorosz "May ranitsa" ("Május reggel") (1963)
Szépirodalmi gyűjtemények
- fehérorosz "Zorny Kamen" ("Csillagkő") (1967)
- fehérorosz "Parsecs for Karma" ("Parsecs astern") (1970, 1997)
- fehérorosz „Nem jöttünk fel az órán” (“Nem tértünk vissza időben”) (1975)
- fehérorosz "Mastki nad abryam" ("Hidak a sziklán") (1977)
Szépirodalmi és detektívkönyvek
- fehérorosz "Another Version" ("Second Version") (1979)
- fehérorosz "Transplutonian Aphelia" ("Transplutonian Aphelia") (1982)
- fehérorosz "Levy flight" ("Left flight") (1983) ( L. M. Marchenko művész )
- fehérorosz "Easy Proofs" ("Indirekt bizonyíték") (1985) ( V. V. Olshevsky művész )
- fehérorosz „Kamandziroўka ў svaіm goradze” („Üzleti utazás a városodban”) (1989)
- fehérorosz "Padstaўka" ("Állvány") (1990) ( Yu. V. Puchinsky művész )
Próza gyerekeknek
- fehérorosz „Kali egészséges akar lenni” („Ha egészséges akar lenni” (1962)
- fehérorosz „Kolki cars on fire” („Hány autó van a mezőkön”) (1971)
- fehérorosz „Yak Malako jött az asztalhoz: apovest” („Hogyan került a tej az asztalra: egy történet”) (1979)
Kedvencek
- fehérorosz "Menj jobbra ...: Kiválasztott: Apovesci" ("Jobbra fogsz menni ...: Válogatott: Mesék" (1997))
Fordítások
Fehéroroszra fordította G. M. Krzhizhanovsky könyvét : „Shu-shu: U. I. emlékezetéből. Lenin" (1967).
Orosz nyelvre lefordítva
- Shitik V. N. The Last Orbit: A Fantastic Tale / V. N. Shitik // Authoriz. per. fehéroroszból. N. Maruskevich; Művészeti G. Szkomorokhov. - Minszk: Fehéroroszország, 1964. - 208 p.
- Shitik V. N. Kettős könyvelés: Detektív történetek és antisztatikus történetek / V. N. Shitik // Per. fehéroroszból. - Minszk: Eridan, 1992. - 480 p.
- Shitik V.N. Egy idegen bolygó susogása: Történetek / V.N. Shitik // Per. fehéroroszból. - Jekatyerinburg: Tardis, 2011. - 129 p.
Jegyzetek
- ↑ Uladzimir Shytsik // Fehérorosz betűk (1917-1990): Davednik / Raktár. A. K. Gardzitsky; nav. piros. A. L. Verabey. - Mn .: Mastatskaya irodalom, 1994. - S. 620.
Irodalom
- Tsypis N. Raklap és föld [U. Shytsik tudományos-fantasztikus író nagy alkotója] / N. Tsypis // " Maladost ". — Minszk. - 1989. - 9. sz. - S. 168-173.
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|
fehérorosz irodalom |
---|
|
Irodalmi díjak és címek |
|
---|
Irodalmi folyóiratok |
|
---|
Irodalmi szervezetek |
|
---|
Az írás emlékei |
|
---|
klasszikus művek |
|
---|
Műfajok |
|
---|