Haszlavszkij, Oleg Lvovics
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 27-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 142 szerkesztést igényelnek .
Oleg Lvovich Khaslavsky ( Taganrog , 1948. július 8. - Taganrog , 2021. december 19. ) - orosz és izraeli költő , fordító , pszichológus , művész .
Életrajz
Család és oktatás
1948. július 8- án született Taganrogban . [1] Apja újságíró, anyja közgazdász. [2] [3] Oleg hét éves koráig szüleivel Lvovban élt .
Az apai ágon zsidó Oleg kora gyermekkorától kezdve különböző nyelvekkel és kultúrákkal volt kapcsolatban. Az oroszon kívül a család tagjai jiddisül , franciául , németül , lengyelül és ukránul beszéltek . Ez a többnyelvűség alapozta meg a nyelvtudomány iránti szenvedélyt, amely később az irodalmi munkában is megnyilvánult. [4] Édesapja tehetsége és sikerei az újságírásban is befolyásolták Oleg szakmai pályaválasztását, annak ellenére, hogy meglehetősen hideg kapcsolata volt apjával, aki egy másik városba költöző karrier miatt elhagyta fiát. Haszlavszkij egész gyermek- és ifjúkorát nagyszüleinél töltötte, akik nyelvi szempontból is útmutatóként szolgáltak. Nina Mikhailovna nagymama a formális oktatás hiánya ellenére enciklopédikus ismeretekkel és irodalmi ajándékkal rendelkezett, Kirichuk nagyapa pedig szótár nélkül olvasott ószláv nyelvű egyházi könyveket. [2]
Iskolai évei alatt Haszlavszkij a DK kombájngyár Taganrog művészeti stúdiójában tanult Nyikolaj But és Valentina Russo társaságában , [1] ami Haszlavszkij művész és fotós megalakulásához vezetett .
1966- ban a taganrogi 10. számú középiskola elvégzése után belépett a Taganrogi Állami Pedagógiai Intézet Idegennyelvi Karának francia-német szakára . Tanulmányai során az Idegen Nyelvtudományi Karon az ott tanító Jurij Felicskin védnökségét élvezte , akivel a francia költészet iránti érdeklődése alapján ismerkedett meg. [1]
Miután Felicskin elhagyta a TSPI -t , Oleg Haszlavszkijt 1970 - ben kizárták az intézetből [5] . 1972 - ben szerzett francia nyelvtanári diplomát a Kolomnai Pedagógiai Intézetben klinikai pszichológiai gyakorlati joggal .
1969 -ben feleségül vette Zhanna Yakshina fizikatanárt. Lánya, Svetlana Khaslavskaya Madsen pszichológus, az orvosbiológiai tudományok doktora. [6] [7]
Feleségével, Zhannával és lányával, Szvetlanával megosztotta a világról alkotott elképzelését, amely három, közösen írt könyvben fejeződött ki az emberi és a mesterséges intelligencia , a kvantumpszichológia , valamint a tudatosság és kreativitás pszichológiájáról . [8] [9]
A szovjet időkben Haszlavszkij szembesült a zsidók diszkriminációjával, az elnyomott kultúra valóságával, valamint a szovjet rezsim tehetséghez és önálló gondolkodáshoz való hozzáállásának sajátosságaival. Minden kreativitása és tudományos tevékenysége az emberi tudat határainak leküzdésére irányult . [10] [11] [8] [9]
Szakmai tevékenység
Miután alig tudta kipróbálni magát francia tanárként, Khaslavsky meghívást kapott a pszichoneurológiai rendelőbe klinikai pszichológusi posztra, ami pszichológiai karrierje kezdetét jelentette. 1974 és 1986 között Oleg patopszichológusként dolgozott a Taganrog Pszichiátriai Kórházban. Ez idő alatt Haszlavszkij számos, akkoriban egyedülálló klinikai pszichológiai és pszichiátriai szakvizsgát kapott Moszkva , Szentpétervár és Rosztov-Don vezető klinikáin . 1980 és 1982 között a Taganrog Rádiómérnöki Intézet "Ritm" Tervezőirodájánál dolgozott a pszichofiziológia területén .
1986 -ban belépett a Taganrog Kohászati Üzembe esztergályos tanulóként , ahol körülbelül egy évig a TPTs-2-nél dolgozott, és megkapta a 6. kategóriás esztergályos képesítést. A már megszokott intellektuális környezeten túllépő döntés tudatosan született, a gyári környezetben végzett munka eredménye pedig a tudományos érdeklődés kibontakozása a komplex adaptív rendszerek terén.
1986 -ban a Delta-Inform Nemzetközi Tudományos Képzési Központ projektigazgatójává nevezték ki, ahol pszichológusként és kutatóként az emberi tudatot tanulmányozta, és kísérleti módszereket dolgozott ki információhiányos helyzetekben történő döntéshozatalra a csoportelmélet , a kvantum fogalmaival . pszichológia , elektromágnesesség , relativitáselmélet , fuzzy logika és rendszerelmélet . Az idő és a tér fizikai vonatkozásai iránt érdeklődő Haszlavszkij a modern fizika apparátusát és a keleti filozófia eszméit használta tudományos munkáiban . [nyolc]
1989 és 1990 között pszichológiát tanított a Taganrog Líceumban a Rádiómérnöki Egyetemen . 1990 - től 1992- ig üzleti úton volt Bulgáriában pszichológusként és pszichoterapeutaként tudományos kutatás céljából a pszicho-érzelmi stabilitás tanulmányozása és a megváltozott állapotú súlyos stressz körülményei között élő személyek pszicho-fiziológiai képességeinek optimalizálása terén. a tudat . 1993 -tól 1998 - ig pszichológiai tanácsadással foglalkozott . 1999 és 2003 között pszichoterapeutaként dolgozott egy pszichoszomatikus klinikán Izraelben . [12]
2005 és 2020 között hosszú franciaországi , németországi , ausztriai , svájci és bulgáriai utazásai során művészi fotózással , digitális grafikával és festészettel foglalkozott .
Külföldi vers- és prózafordítások
Beszélt franciául , angolul , bolgárul , lengyelül , ukránul , németül . [egy]
François Villon , Arthur Rimbaud , Paul Verlaine , Charles Baudelaire , Guillaume Apollinaire , Maurice Maeterlinck , Ildefons Galczynski Constant , Cyprian Camille Norwid , Bolesław Lesmyan, Bolesław Lesmyan , Taras Edmond de Rostno és Poet Shevchenko Poetryuszno verseit fordította . Bergerac . [10] [13]
2002 -ben oroszra fordította Lewis Carroll Alice Csodaországban című művét . [1] [14] [15]
saját költészet
Soha nem törekedett arra, hogy saját verseit publikálja. Az első reprezentatív kiadvány csak 2008 -ban jelent meg a moszkvai „Crake” magazinban. Levelek a tartományokból. [16] Oleg Haszlavszkij 2009-ben megjelent első verseskötete „Válogatott” volt. [17] [18] 2014 -ben a „ Prosōdia ” költészeti magazin első számában megjelent egy válogatás Haszlavszkij verseiből , és megjelent az „A buja parton” című könyv. [19] 2015 -ben Haszlavszkij költészetének egy töredéke megjelent az Arion című verses magazinban . [20] 2022-ben jelent meg a 2016 előtt íródott versek válogatott verseiből , a Kenyér és a Kvass szellemei között, valamint a legteljesebb versgyűjtemény Kaleidoszkóp (422 o.), Alice Csodaországban Lewis Carroll fordítása. a szerző illusztrációival és francia költészet fordításainak kétnyelvű kiadásával. [10] [21] [15] [13]
Művészi kreativitás
A pszichológia és az irodalom mellett aktívan foglalkozott művészi fotózással , digitális és olajfestészettel . Az Orosz Föderáció Művészszövetségének tagja . Oleg Haszlavszkij impresszionizmus stílusában készült festményeit többször is kiállították egyéni és csoportos kiállításokon. Haslavsky festészete, irodalma és tudományos öröksége továbbra is a Haslavsky család és a Haslavsky Foundation (London) tulajdona. [22] [23] [5] [24] [25] [8]
Élt és dolgozott Szófiában , Haifában , Jeruzsálemben és Taganrogban . [26] Taganrogban halt meg 2021. december 19-én . A taganrogi Miklós temetőben temették el . [27] [28] [29]
Könyvek
- Oleg Haszlavszkij . Kedvencek. - Taganrog: Anton, 2009. - 196 p. - ISBN 978-5-88040-065-2 .
- Oleg Haszlavszkij . Shamrock Taganrog. - Ismael: Cheshire Cat, 2010. - 32 p.
- Oleg Haszlavszkij . A buja tengerparton. - Krasny Sulin: Sulinpolygraphservice, 2014. - 248 p. - ISBN 978-5-904839-09-3 . [30] [31]
- Oleg Haszlavszkij . Kenyér és sör / A kenyér és a kvas szellemei között. — London: Counseling & Tutoring House, 2022. — 67 p. — ISBN 978-1-915380-01-2 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380-00-5 (e-könyv)
- Oleg Haszlavszkij . Kaleidoszkóp / Kaleidoszkóp. - London: Counseling & Tutoring House, 2022. - 422 p. — ISBN 978-1-915380-08-1 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380-09-8 (e-könyv)
- Oleg Haszlavszkij . Alice Csodaországban: orosz fordítás / Alice Csodaországban. — 156 p. - London: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-03-6 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380-02-9 (e-könyv)
- Oleg Haszlavszkij . Válogatott francia költészet orosz fordításban (kétnyelvű kiadás) / Selected translations of French poetry (kétnyelvű kiadás). - London: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-05-0 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380-04-3 (e-könyv)
- Lana Madsen és Oleg Haslavsky (Lana Madsen & Oleg Haslavsky). A mesterséges intelligenciától a mesterséges tudat felé: Amikor a pszichológia végre találkozik a technológiával. (From Artificial Intelligence to Artificial Consciousness: Psychology in the IT Age.) - London: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-07-4 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380-06 7 (e-könyv)
- Lana Madsen és Oleg Haslavsky (Lana Madsen & Oleg Haslavsky). Emberi tudat: A modern fizika és matematika alkalmazása a pszichológiában. (Emberi tudat: A modern fizika és a felsőbb matematika elveinek alkalmazása a pszichológiában.) - London: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-10-4 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380- 11-1 (e-könyv)
Idézetek
- „A költő irreális entitás, aki számára felfoghatatlan eszközökkel próbál meghatározhatatlan eredményeket elérni” [17] - Oleg Khaslavsky, 2009 .
- „Az ember léte többnyelvű környezetben (én ebben az esetben nem veszem figyelembe az anyanyelvi szakaszok ismeretét) – és így egy ilyen létezés mintegy irodalmi létre kárhoztatja a tudatot. , írói címre – még akkor is, ha egy sort sem írnak. Oleg Lvovics Haszlavszkij kezdeti előnnyel rendelkező író, mondhatni előnnyel. Író írás. Szándékosan ezt a meghatározást használom: író - bár elsősorban Haszlavszkijról - költőről, Haszlavszkijról - prózaíróról, Haszlavszkijról - fordítóról kellett beszélni (főleg, hogy "nevekkel" megvalósított dolgok fordítását vállalja magára. és "nevek"), talán Khaslavskyról - egy emberről, és mindezt külön-külön és szuperlatívuszokkal. De én azt mondom: író – értve ez alatt a tudat létmódjának olyan pontos felismerését, ami korunkban már ritka, a nyelvben és újra a nyelvben” [4]
Linkek
KÜLÖNBÖZŐ
OLEG KHASZLAVSZKIJ KÖNYVEI A KÖNYVTÁRAKBAN
- Oleg Haszlavszkij könyvei a Bostoni Városi Nyilvános Könyvtárban, USA
- Oleg Khaslavsky könyvei a University College Fisher College nyilvános könyvtárában, Boston, USA
- Oleg Khaslavsky könyvei a San Francisco-i Városi Könyvtárban, Egyesült Államokban
- Oleg Haszlavszkij könyvei a Benson Memorial Library-ben, USA-ban
- Oleg Haszlavszkij könyvei Paso Robles városi könyvtárában, az Egyesült Államokban
- Oleg Haszlavszkij könyvei az Amerikai Egyesült Államok Amherst Nyilvános Regionális Könyvtárában
- Oleg Haszlavszkij könyvei a Forest Lakes Nyilvános Városi Könyvtárában, USA-ban
- Oleg Khaslavsky könyvei az Oakland Városi Nyilvános Könyvtárban, Amerikai Egyesült Államok
- Oleg Khaslavsky könyvei az Egyesült Államok Carpinteria nyilvános városi könyvtárában
- Oleg Khaslavsky könyvei Szentpétervár nyilvános városi könyvtárában. Louis, USA
- Oleg Khaslavsky könyvei a Youngstown & Mahoning Megyei Nyilvános Regionális Könyvtárban, Amerikai Egyesült Államok
- Oleg Khaslavsky könyvei a Malden City Public Library-ben, USA
- Oleg Khaslavsky könyvei az Austin Városi Nyilvános Könyvtárban, Amerikai Egyesült Államok
- Oleg Khaslavsky könyvei az Arapahoe Libraries-ben, Inglewood, USA
- Oleg Haszlavszkij könyvei a Jefferson Megyei Nyilvános Regionális Könyvtárban, USA
- Oleg Khaslavsky könyvei a könyvtárban. Charlotte Mecklenburg, Charlotte Mecklenburg Könyvtár, Észak-Karolina, USA
OLEG KHASZLAVSZKIJ KÖNYVEI A KÖNYVBOLTOKBAN
Források
- ↑ 1 2 3 4 5 Iljics S. Oleg Khaslavsky: „Minden, amit írok, Taganrogról szól...” // Új Taganrog újság. - 2012. - november 3. - 4. o.
- ↑ 1 2 Iljics S. Oleg Khaslavsky: „Nagyon furcsa hozzáállásom van Taganroghoz...” // www.rostovnews.net. - 2013. - május 26.
- ↑ Khaslavsky L. A. Krasny Ostrov: Emlékiratok, esszék, dokumentumok a szovjetek hatalmi harcáról az Amur mellett. 1918-1922 // Habarovszk: Könyv. kiadó, 1967. - 358 p.
- ↑ 1 2 Burenin I. Oleg Khaslavsky // Komsomolets. - 1989. - november 18.
- ↑ 1 2 Neszterenko M. Látható költészet // Dél szakértő. - 2013. - november 4. - 44. sz.
- ↑ Researchgate.net Svetlana Khaslavskaia kutatásai az Aalborgi Egyetemmel kapcsolatban // Research Gate.
- ↑ Aalborgi Egyetem Svetlana Khaslavskaia PhD-védése az Aalborgi Egyetemen
- ↑ 1 2 3 4 Lana Madsen és Oleg Haslavsky. Emberi tudat: A modern fizika és matematika alkalmazása a pszichológiában. (Human Consciousness: Applying the Principles of Modern Physics and Higher Mathematics to Psychology.) // London: Counseling & Tutoring House. - 2022 - ISBN 978-1-915380-10-4 .
- ↑ 1 2 Lana Madsen és Oleg Haslavsky A mesterséges intelligenciától a mesterséges tudat felé: Amikor a pszichológia végre találkozik a technológiával. (A mesterséges intelligenciától a mesterséges tudatig: Pszichológia az IT-korszakban.) // London: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-07-4 (nyomtatott könyv), ISBN 978-1-915380-06 - 7 (e-könyv)
- ↑ 1 2 3 Oleg Haszlavszkij. Kaleidoszkóp / Kaleidoszkóp. // Tanácsadó és Tutoring Ház. - 2022 - ISBN 978-1-915380-08-1 .
- ↑ Taganrog TV Taganrogets Oleg Khaslavsky // Taganrog TV. - 2012. - november 30.
- ↑ Vovk E. Oleg Khaslavsky - művész és költő // Taganrog Pravda. - 2012. - december 7.
- ↑ 1 2 Oleg Haszlavszkij. Válogatott francia költészet orosz fordításban: Oleg Haszlavszkij fordítása / Francia költészetből: Fordítások. // Tanácsadó és Tutoring Ház. - 2022 - ISBN 978-1-915380-05-0 .
- ↑ Pilipenko G. Töredék "Élet a buja parton" // www.rostovnews.net. - 2018. - január 27.
- ↑ 1 2 Oleg Haszlavszkij. Alice Csodaországban: orosz fordítás / Alice Csodaországban. // Tanácsadó és Tutoring Ház. - 2022. - 2022 - ISBN 978-1-915380-03-6 .
- ↑ Khaslavsky O. Versek // Haris. Levelek a tartományból. - 2008. - 1. sz.
- ↑ 1 2 Oleg Haszlavszkij. Kedvencek. - Taganrog: Anton, 2009. - 196 p. - ISBN 978-5-88040-065-2 .
- ↑ Boriszov K. Kettős debütálás // Taganrogskaya Pravda . - 2009. - július 14.
- ↑ Oleg Haszlavszkij. A buja tengerparton. // Red Sulin: Sulinpolygraphservice. - 2014 - ISBN 978-5-904839-09-3 .
- ↑ Oleg Khaslavsky NYÁR KÖZÉP // Arion. - 2015. - 2. szám.
- ↑ Oleg Haszlavszkij. Kenyér és sör / A kenyér és a kvas szellemei között. // Tanácsadó és Tutoring Ház. - 2022 - ISBN 978-1-915380-01-2 .
- ↑ Saját. korr. Kiállítás nyílt a városról készült ritka fényképekből Taganrogban // Komsomolskaya Pravda. - 2009. - január 15.
- ↑ Saját. korr. Oleg Haszlavszkij személyes kiállítása nyílt Taganrogban. Archív másolat 2017. január 4-én a Wayback Machine -ben // Russian Planet. - 2013. - október 10.
- ↑ Rosenberg I. Haszlavszkij ötéves terve Archiválva : 2017. január 4.. // taganrognews.ru. - 2013. - október 18.
- ↑ Yakovleva T. Az idő olaja // Új Taganrog futár. - 2018. - október 22. - S. 11.
- ↑ Pilipenko G. Yubileioje // www.rostovnews.net. - 2013. - július 8.
- ↑ Elhunyt Oleg Haszlavszkij Taganrog költő és művész . ruffnews.ru . Letöltve: 2021. december 25. (határozatlan)
- ↑ „Minden, amit írok, Taganrogban vagy Taganrogról van írva. Számomra Taganrog egy hangvilla.” . Rostov régió ma! Hírek Rosztovról és a régióról . Letöltve: 2021. december 25. (Orosz)
- ↑ Darenszkaja, M. Taganrog elbúcsúzik Oleg Haszlavszkij művésztől és költőtől (2021). Letöltve: 2021. december 25. (Orosz)
- ↑ Demidov A. Taganrogban megjelent Oleg Khaslavsky könyve // www.ruffnews.ru. - 2014. - október 29.
- ↑ Darenszkaja M. Egy másik tér // Taganrogskaya Pravda. - 2014. - november 5.