Hagyományos kínai orvoslás

A hagyományos kínai orvoslás (TCM, angolul  Traditional Chinese Medicine , TCM ) a modern tanítások és gyakorlatok rendszere, amelyet az 1950-es években a KNK-ban hoztak létre az ókori kínai értekezések [1] [2] [3] [4] alapján a jellemzőt felhasználva. régió paradigmája , amely a szimbólumok és számok doktrínájaként írható le. Kínában az "életre nevelés" ("yang sheng xue" -養生) tudományának részeként tartják számon , amely az orvostudományon kívül a pszichofiziológiai gyakorlatok különféle módszereit is magában foglalja ( wushu , qigong , dao -yin stb. .), dietológia és hasonlók.

Az orvostudományban és különösen a bizonyítékokon alapuló orvoslásban a hagyományos kínai orvoslást áltudományosnak tekintik, és metafizikai premisszákon alapul [5] [6] [7] [8] [9] .

Az 1950-es évek közepén Kínában megújult az érdeklődés az ősi tanítások és gyakorlatok iránt [1] [2] , mivel a Mao-kormány idején a KNK-ban hiányoztak a képzett orvosok [4] . Ebben az időben a TCM végül az alternatív gyógyászat egy fajtájaként alakult meg [10] , és a kormány nemzeti kincsként, Kína szimbólumaként [11] , mint tudományos tudományágként kezdte pozicionálni [12] [13] . 1972 után, amikor a határok átláthatóbbá váltak, a TCM jelentős elterjedtté vált a nyugati országokban [14] . A kínai orvoslás divatját a KNK kormánya ösztönözte a TCM gyakorlatában használt gyógyszerek, anyagok és eszközök exportjának fejlesztése érdekében [4] .

A TCM a tudományos megalapozottság hiánya [5] [6] , a kétes hatékonyságú hagyományos orvoslás helyett való alkalmazása [7] , a mellékhatások lehetősége, a mérgező és szennyezett gyógyszerek alkalmazása miatt kritikák tárgya [15 ] ] , az állatok és növények, köztük a ritka és veszélyeztetett fajok elpusztítása [16] által okozott környezeti fenyegetések , amelyek elősegítik az állati szervek feketepiacának létrehozását és illegális kereskedelmét [17] .

A Kínai Népköztársaság Egészségügyi Minisztériuma szerint az elmúlt 60 évben (1949–2009) a várható átlagos élettartam 35-ről 73 évre nőtt [18] . Ez közvetlenül összefügg a modern tudományos orvoslás Kínában a hagyományos orvoslás helyett történő bevezetésével és az orvostudományok fejlődésével [18] [19] [20] .

Alapok

A Kr.e. I. évezred közepére kialakult kínai orvoslás és kínai filozófia főbb rendelkezéseit az akkori általánosító fogalmi munkák rögzítik [21] :

Ezeknek az írásoknak a jelentősége rendkívül fontos a kínai filozófia számára, még inkább, mint a kínai orvoslás számára, hiszen a vélekedések szerint Qin Shi Huang császár ( Kr. e. 259 - 210 ) uralkodása alatt az ő parancsára minden filozófiai könyvet megsemmisítettek, kivéve orvosi fókuszú értekezésekhez [21] .

A hagyományos kínai orvoslás az embert a természet részének és szerves egésznek tekinti, amelyben a központi helyet „ sűrű ” és „ üreges ” szervek foglalják el, a belső kommunikációt pedig a meridiánrendszer biztosítja .

A környező világ minden jelenségét, beleértve az embert és a természetet is, a kínai orvoslás a jin és jang két elv kölcsönhatásaként értelmezi , amelyek egyetlen valóság ellentétes aspektusai. A betegségek megjelenését és kialakulását a kínai orvoslás a szervezet védekező rendszere és a betegséget okozó rendellenesség közötti küzdelem eredményeként, a jin és jang egyensúlyhiány megnyilvánulásaként, vagy az emberben működő belső okok eredményeként tekinti. test.

A 20. század közepén a kínai vezetés arra törekedett, hogy a nyugati és a keleti orvoslás megközelítését ötvözze a hagyományos kínai orvoslás elméleteiben és gyakorlatában [2] .

Xiong Xuechi, a hagyományos kínai orvoslás jól ismert oroszországi orvosa azt állítja, hogy „a kínaiak ősidők óta azon dolgoznak, hogy a betegség okát, és nem a tüneteket szüntessék meg” [22] .

Az orvostudomány kilenc törvénye

„Égből és Földből származik a tárgyak sokfélesége; és elejétől a végéig a Kilenc Törvény szabályozza őket."

– Huang Di Neijing. Cit. szerző: [23]

A „Belsőről” című értekezésben (Neijing) kilenc fő kategóriát, vagyis az orvostudomány törvényeit különböztetik meg. Ezeket a törvényeket az emberi test egyes részeihez hasonlítják [21] :

Kategória Levelezés az emberi testben
1 Ég Bőr
2 föld Hús
3 Emberi Vér és pulzáló erek
4 Idő Kötegek
5 Hang Meghallgatás
6 Ritmus Yin Yang
7 Csillagok Fogak, arc, szemek
8 Szél qi energia
9 Tér A test kilenc nyílása
és háromszázhatvanöt edénye
Ég, föld, ember

Az első három törvény – az Ég, a Föld és az Ember – a kapcsolatok egész komplexumát szimbolizálja, amely csak a Kozmosz, a megnyilvánulatlan Természet és az azt egyesítő központ, azaz egy személy között jöhet létre. [21] Mencius filozófus ezt a három törvényt az ember belső tudatának szemszögéből magyarázza:

Aki a végsőkig tökéletesíti belső tudatát, az ismeri természetét (vagyis a Földet) ; aki ismeri a természetét, az ismeri az eget."

A Nanjing („Nehéz kérdések”) című értekezésben az Ég, a Föld és az Ember törvényeit egy speciális test „három fűtőtest” (san-jiao) nyilvánítja meg, ahol a felső fűtőtest a mennynek, a középső az embernek felel meg, és az alsó a Földre.

A kéz radiális artériájának impulzusának kutatása terén három szintet is megkülönböztetnek az ég, az ember és a föld után - felső, középső és alsó.

Egyéb kategóriák

Az idő  egy kategória, amely alapján megértjük a legfontosabb szervek tevékenységének napi és szezonális változásait, valamint a qi és a vér keringését a szervezetben. A Nanjing értekezés azt mondja, hogy „egy egész napon át, amíg száz csepp víz ki nem ömlik a klepsydra vízórájából, a jin-csi tápláló tiszta energiája és a wei-qi védelmező sáros energiája huszonöt átmenetet fog végrehajtani. a test Yang régiójában és huszonöt átmenet a test Yin régiójában. , ami egy teljes energiaforgalom . Megjelenik az évszak és az emberi pulzus jellege közötti kapcsolat is. [21]

Hang  - egy bizonyos frekvenciájú hang vagy rezgés segítségével bármely jelenség állapota kifejezhető. Amikor az ókori filozófus elkezdte tanulmányozni a témát, nem az intellektuális értékelésére fordította minden figyelmét, hanem az „energetikai rezgés” állapotának transzcendentális intuitív észlelésére. A Nanjing azt mondja: „Aki hallgat és tanul, azt bölcsnek hívják… (ő) hallgatja a hangokat, és utána folytatja a beteg kezelését. Aki ismeri a tárgyak belső lényegét, annak minden elképzelhetőt felülmúló bölcsessége van. Ez a következőképpen értelmezhető: a beteg bioenergetikai állapotának megértése már lehetővé teszi a betegség meghatározását és a kezelési módszerek kiválasztását. [21]

A ritmus  – a yin-yang fogalmából az öt elsődleges elem (wu-xing) koncepciója következik , amelyek minden dolog és jelenség alapját képezik. Öt sűrű szerv (zhang) öt elsődleges elemre oszlik. Az ember érzelmi szférájában az öt elsődleges elem öt érzelemnek, a spirituális szférában pedig öt szellemnek felel meg. Öt szín, öt hang, öt évszakos káros bioklimatikus hatás az emberre, ötféle testnedv stb. Az emberi élet ritmikus jellemzői között szerepel a légzés, a pulzusritmus, a nappal és az éjszaka, az évszakok és az éves ciklusok emelkednek ki , amelyeknek megfelelően megváltozik a szervezet funkcionális rendszereinek aktivitása. [21]

Csillagok  - az emberi élet engedelmeskedik ennek a törvénynek. Ez a holdfázisok, a bolygók mozgásának, a nap és a csillagok helyzetének az állatöv jelekben befolyására utal az ember egészségére és sorsára. [21]

Szél  - ez a törvény határozza meg a szél hatását a jólétre, valamint az ember teljes energiapotenciáljának állapotát, amelyet a vitalitás qi fogalma jelöl . [21]

Tér  - ez a törvény határozza meg a többdimenziós világunk egyik vagy másik síkján jelenlévő betegség hatását a szervezetben zajló kóros folyamatok általános lefolyására. Az orvosnak figyelembe kell vennie a betegség "finom" összetevőit, például azokat, amelyek extraszenzorosak (a modern értelmezések szerint). Az ókori filozófusok jól ismerték a világegyetem többdimenziós fogalmát. Így például a qi életerő bizonyos típusai , amelyek a testen belüli csatornákon mozognak , „finomabb” térbeli dimenziókban jelennek meg. [21]

Yin-yang

A jin és jang doktrínája a hagyományos kínai orvoslás világnézeti alapja. A kínai orvoslás a környező világ minden jelenségét, beleértve az embert és a természetet is, a két elv, a jin és jang kölcsönhatásaként értelmezi , amelyek egyetlen valóság különböző aspektusai. [24]

A hagyományos kínai orvoslás eredete

Nei Ching

A legtöbb kommentátor szerint a legendás Huangdi császárnak tulajdonított szent Nei Chinget (valójában) sok híres akupunktúrás írta (vagy állította össze) a hadviselő államok időszakában (körülbelül ötszáz évvel karácsony előtt). Krisztus) a Han-dinasztia, amely a Krisztus utáni második században ért véget.

A Nei Ching eredeti verziója tizenkilenc fejezetet tartalmazott, és két részből állt, amelyek közül az elsőt "Su wen"-nek, a másodikat pedig "Treatise on akupunktúrának" hívták (később "Lin shu"-nak nevezték). A "Nei Ching" a legrégebbi orvosi értekezés, amely a mai napig fennmaradt. Ez a hagyományos kínai orvoslás alapja és legalapvetőbb szövege, amely az akupunktúra használatának tapasztalatainak összességét tartalmazza. Összefoglalja az ókori Kínában szinte valamennyi filozófiai irányzatot:

  • konfucianizmus,
  • "Yin-Yang kozmológiai iskola",
  • az öt elem iskolája
  • taoizmus

Információkat tartalmaz a következőkről:

  • anatómia,
  • fiziológia,
  • patológia,
  • higiénia,
  • akupunktúrás kezelési módszerek
  • gyógyszerek felírása.

Ez a könyv azonban nem egyszerű – nem a metafizikai tudás tankönyve. A könyv elsősorban megfigyelés és kísérletezés gyümölcse, és az "energia" fogalmának kialakításához a megalkotásakor létező gondolati áramlatok széles skáláját használta fel.

Diagnosztikai módszerek

A betegségek diagnosztizálása terén a kínai orvoslás a következőket használja:

  • Négy kutatási módszer
  • Nyolc vezérelv
  • Sűrű és üreges szervek szindrómái, hat csatorna
  • Három melegítő szindrómái

A kezelés módszerei

A betegségek kezelésében a kínai gyógyászat legnagyobb figyelmet fordít ezek előfordulásának megelőzésére. Ebben a tekintetben jelenleg és évezredekkel ezelőtt is érvényesül a „kezeljük a beteget a betegség kialakulása előtt” elvét. A kezelés fő szabálya a betegség okának megszüntetése. A terápiás szabályok közé tartozik a beteg egyéni hajlamának, földrajzi elhelyezkedésének és évszakának szigorú figyelembe vételével történő kezelése is.

A hagyományos kínai orvoslás nagyszámú farmakológiai hatóanyagot használ, amelyek növényi, állati, emberi és szervetlen anyagokból állnak. Több mint 10 000 különböző gyógyszert értékesítenek a világ legnagyobb hazai piacán, és exportálják más országokba. Ezeknek a gyógyszereknek az éves értékesítése több tízmilliárd dollárt tesz ki, a bevétel jelentős része exportból származik [4] .

A kínai orvoslás volt az egyik oka egyes állatfajok kiirtásának. Különösen az orrszarvú szarvának (amelynek ára nagyon magas a feketepiacon) reuma , köszvény és más betegségek kezelésére való felhasználása Dél-Afrikában az orrszarvúk tömeges kiirtásához, és különösen a szinte teljes kiirtásához vezetett. az északi fehér orrszarvúk . A hagyományos kínai orvosláson belül óriási kereslet mutatkozik a tigriscsontok, manta kopoltyúk , cápauszonyok, antilopszarvak, szárított csikóhal , medveepe iránt [4] .

Hagyományos kínai és nyugati orvoslás

A hagyományos kínai orvoslást a meridiánokról szóló elképzelések jellemzik, amelyek a qi életenergia mozgásának csatornáiként működnek . Ezek az elképzelések még mindig a tudomány előtti orvoslásra [9 ] jellemző metafizikai elveken [9] alapulnak . A meridiánokat és a hozzájuk tartozó pontokat a modern tudomány fiktív entitásoknak tekinti [25] .

A modern nyugati tudományos elképzelések az emberi anatómiáról szintén a tudomány előtti orvoslás metafizikai [9] elképzelései alapján születtek, mint például a „folyadékok” ( humorok ) [9] , az „ izmok[26] és mások. A tudományos orvoslás fejlődésének folyamatában , összefüggések jöttek létre e metafizikai elvek és az empirikus megfigyelések eredményei között, ami a modern anatómiai ismeretek kialakulásához vezetett [26] . Így a folyadékokkal (humorral) kapcsolatos metafizikai elképzelések a keringési és nyirokrendszeri ismeretekké alakultak át .

A hagyományos kínai orvoslás más elképzeléseken alapult. Tehát az "izmok" ötlete hiányzott benne [26] . Ugyanakkor vannak kísérletek analógiák megállapítására a nyugati hagyomány humorális vérkeringéséről szóló metafizikai elképzelések és a kínai qi mozgása között [26] . A kortárs kínai tudósok körében széles körben elterjedt a hiedelem[ a tény jelentősége? ] a hagyományos kínai orvoslás tudományos természetében [13] , mint empirikus alapokon[ mi? ] , hanem a nyugati hagyományban elfogadottaktól eltérő, az emberi testről alkotott elképzelések alapján fejlődik ki [13] .

Számos kutató tett jelentős erőfeszítéseket az emberi anatómiával, különösen a szív- és érrendszerrel , az idegrendszerrel és a nyirokrendszerrel kapcsolatos modern tudományos elképzelések és a meridiánok közötti megfelelés megállapítására [6] [8] [7] . Az ilyen összefüggésekre azonban nem sikerült megbízható tudományos bizonyítékot találni [6] [7] [8] .

Klinikai vizsgálatok

Gyakorlatilag az összes hagyományos kínai orvoslás készítménye hatástalannak bizonyult; A hagyományos kínai farmakológiáról szóló hét Cochrane -értékelés nem talált náluk terápiás hatást. Probléma az is, hogy számos klinikai vizsgálatot végeznek Kínában, és rendkívül rossz minőség és durva módszertani hibák jellemzik őket (általában a Kínában végzett klinikai vizsgálatok minősége általában nem kontrollált, és a klinikai vizsgálatok elemzése szerint a a Kínában bejegyzett gyógyszerekről, az Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hatóság által végzett 1622 regisztrációs kérelemből 1308 tartalmazott egyértelműen kitalált vagy mélyen téves és nem megfelelő adatokat) [4] .

Biztonság

A hagyományos kínai orvoslás természetes eredete ellenére nem ártalmatlanok (számos országban étrend-kiegészítőként regisztrálják őket , ennek eredményeként minőségellenőrzésük jóval alacsonyabb, mint valódi gyógyszerek regisztrálásakor). Ismertek olyan esetek, amikor a kínai orvoslás készítményekben olyan mérgező anyagokat mutatnak ki, amelyek nem szerepelnek a készítmény összetételében, ami súlyos mellékhatások kockázatát okozza. Például az efedrát (ma huang) tartalmazó étrend-kiegészítők szedése szívrohamhoz és szélütéshez vezetett , aminek következtében ezeket a kiegészítőket kitiltották az Egyesült Államok piacáról. Előfordulhat, hogy még a súlyos mellékhatások sem keltik fel sokáig a szabályozó hatóságok figyelmét – különösen az arisztolosavat tartalmazó, súlyos vesekárosodást és májelégtelenséget okozó gyógyszerek esetében [4] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Taylor, K. A hagyományos kínai orvoslás  : [ arch. 2009. október 16. ] // Kínai orvoslás a korai kommunista Kínában, 1945–63: A forradalom gyógyszere: [ eng. ] . - London: Routledge Curzon, 2005. - 3. A régi modernizálása: A hagyományos kínai orvoslás alkotása, 1953-6. — P. 84−86. — 252 p. - (Needham Research Institute Studies). — ISBN 9780415345125 . — ISBN 9780203311271 . - doi : 10.4324/9780203311271 .

    A TCM a kommunista Kínától eltérő orvosi konstrukció. A kifejezés csak a kínai orvoslásra vonatkozik 1956 közepétől, mivel a kínai anyaországban található. Ezért elfogadom azt a konvenciót, hogy a TCM betűszót csak a KNK-ban 1956 óta létező szabványos, kormány által létrehozott, intézményhez kötött orvoslás leírására használom. Ez teljesen eltér az általános, nem nagybetűs „hagyományos kínai orvoslás” kifejezéstől, amely általában a kínai orvoslás múltbeli formáira utal. Úgy gondolom, hogy heurisztikusan hasznos a TCM mint a kortárs kínai orvoslás modern részhalmazának megkülönböztetése, mivel ez lehetővé teszi számunkra, hogy bizonyos konszenzust alakítsunk ki a tudósok között.

    – Kim Taylor, p. 84−85
  2. 1 2 3 Atwood, K. A „hagyományos kínai orvoslás” modern bevezetése. — In: „Akupunktúrás anesztézia”  : Mao elnök kiáltványa : P. III : [ eng. ]  : [ arch. 2013. szeptember 19. ] // Science Based Medicine. - 2009. - június 12.  — .: Kínai orvoslás a korai kommunista Kínában, 1945-63: a forradalom gyógyszere, Kim Taylor

    A „hagyományos kínai orvoslás” (TCM), amelyet a KNK-ban terjesztenek, nem hagyományos. A kínai orvoslásra vonatkozó „hagyományos” jelzőt formálisan csak az 1950-es évek közepén használták Kínában, és már akkor is „kizárólag a szárazföldi kínai sajtó által készített angol nyelvű irodalomban…” (Taylor, 86. o.) )

    – Kimball Atwood
  3. Hai, H. Kuhn és a nyugati és kínai orvoslás két kultúrája  : [ eng. ]  : [ arch. 2014. szeptember 4. ] / Nanyang Technological University // Journal of Cambridge Studies. - 2009. - 1. évf. 4, sz. 3 (szeptember). - P. 20. - doi : 10.17863/CAM.1600 .

    A kínai orvoslás innentől kezdve "hagyományos kínai orvoslásként" (TCM) vált ismertté, hogy a kínai orvoslás államilag jóváhagyott gyakorlatára utaljon. Csak abban az értelemben volt "hagyományos", hogy a kínai orvoslás klasszikusaiból ered, és a modern nyugati orvoslástól eltérő rendszer. De valójában ez egy új rendszer volt, amely a modern Kína társadalmi és politikai közegét tükrözte.
    Az első nemzeti tankönyv 1958-ban jelent meg A kínai orvoslás vázlata (Zhongyixue gailun 中医学概论) címmel. Más szakszövegek váltották fel, amelyek az alapelméletet, a diagnosztikát, az akupunktúrát és a moxibustiót, az anyaggyógyászatot , a recepteket, a belgyógyászatot, a gyermekgyógyászatot, a nőgyógyászatot, a bőrbetegségeket stb. Ezeknek a tankönyveknek a szerkezeti hasonlósága nyugati orvosi társaikhoz nyilvánvaló és szándékos volt. A tankönyvek az orvosi elmélet és gyakorlat masszív rendszerezését alkották, elsőként jelentek meg a kínai történelemben.

    - hong hai
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Tehetségek, Pjotr ​​Valentinovics . 0.05 : Bizonyítékokon alapuló orvoslás a mágiától a halhatatlanság kereséséig. - M.  : AST : CORPUS, 2019. - 560 p. — (Az Evolúciós Alap könyvtára). - LBC  54.1 . - UDC  616 . — ISBN 978-5-17-114111-0 .
  5. 1 2 Nehezen nyelhető : [ eng. ]  / Szerkesztőség // Természet . - 2007. - Vol. 448. sz. 7150 (június 11.). - P. 106. - doi : 10.1038/448106a . — PMID 17625521 .

    Tehát ha a hagyományos kínai orvoslás olyan nagyszerű, akkor miért nem nyitotta meg az ajtót az eredmények kvalitatív tanulmányozása a gyógymódok özöne előtt? A legkézenfekvőbb válasz az, hogy valójában keveset kínál: ez nagyrészt csak áltudomány, és a legtöbb terápia esetében nincs racionális hatásmechanizmus […] De problémásnak tűnik egy vadonatúj, a klinikán jórészt nem tesztelt technika alkalmazása. hogy teszteljék a hagyományos kínai orvoslás valódiságát, amikor a terület annyira tele van áltudományokkal .

  6. 1 2 3 4 Beyerstein BL, Sampson W. Hagyományos orvoslás és áltudomány Kínában: A második CSICOP-küldöttség jelentése (1. rész) // Skeptical Inquirer 20(4):18-26, 1996.
    „…Bár a delegáció megállapította ez az "erő" szomorúan pontatlan volt, amikor a Qigong mesterek hivatkoztak rá a betegségek diagnosztizálására, ez ugyanaz az "energia", amely a TCM szószólói szerint áthalad az akupunktúrás meridiánokon a gyógyulás érdekében. Mindig is furcsa volt számunkra, hogy a támogatók el tudják fogadni, hogy ez a titokzatos energia nem képes kölcsönhatásba lépni a mérőműszerek érzékelőiben lévő fizikai anyaggal (ami megerősíthetné a létezését), miközben továbbra is képes kölcsönhatásba lépni a testi szervek fizikai anyagával. hogy „olvassák” egészségi állapotukat, és gyógymódot állítsanak elő”.
    "nyolc. Például soha egyetlen neves tudós sem talált anatómiai alapot a keringési, idegrendszeri vagy nyirokrendszerben azon „ meridiánok ” számára, amelyeken keresztül a TCM által generált egészségjavító életenergiáknak kellene áramlani.
  7. 1 2 3 4 NIH Konszenzus Fejlesztési Program. Akupunktúra -- Konszenzus Fejlesztési Konferencia Nyilatkozat . Országos Egészségügyi Intézet (1997. november 3–5.). Letöltve: 2007. július 17. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 22..
    Az „akupunktúrás pontok” anatómiájának és fiziológiájának megértésére irányuló jelentős erőfeszítések ellenére ezeknek a pontoknak a meghatározása és jellemzése továbbra is ellentmondásos. Még megfoghatatlanabb néhány olyan kulcsfontosságú hagyományos keleti orvosi koncepció alapja, mint a Qi keringése , a meridiánrendszer és az öt fázis elmélet, amelyek nehezen egyeztethetők össze a kortárs orvosbiológiai információkkal, de továbbra is fontos szerepet játszanak a a betegek értékelése és a kezelés megfogalmazása az akupunktúrában”.
  8. 1 2 3 Barrett S. Óvakodjon az akupunktúrától, a Qigongtól és a "kínai orvoslástól" // quackwatch.com, 2008.
  9. 1 2 3 4 5 Charlton BG Az orvostudomány filozófiája: alternatív vagy tudományos  (angol)  // Journal of the Royal Society of Medicine . – 1992 augusztus. — Nem. 85. (8) bekezdése alapján . - 437. o .
  10. JP, Jackson. Akupunktúra  (nem elérhető link)  : [ arch. 2011.08.22 . ] : [ Angol. ]  // UK szkeptikusok.
  11. Modern Kína 1912 AD ~ jelen / TCM története. Shen-Nong.org
  12. Atwood, 2009 : „…Meg kell tanulniuk, hogyan használják a modern tudományt a kínai orvoslás elveinek magyarázatára. Le kell fordítaniuk néhány klasszikus kínai orvoslásról szóló könyvet modern nyelvre, megfelelő megjegyzésekkel és magyarázatokkal. Ekkor kialakulhat egy új orvostudomány, amely a kínai és a nyugati orvoslás integrációján alapul. Ez nagy hozzájárulás lenne a világ számára."
  13. 1 2 3 Paton, Michael. A hagyományos kínai orvoslás tudomány?  : Mit gondolnak a kínai tudósok. : [ angol ] ]  : [ arch. 2007. június 10. ] / Közgazdasági és Üzleti Kar, Sydney-i Egyetem. - 8p. — Ezt a tanulmányt az Ausztrál Ázsiai Tanulmányok Szövetségének 16. kétévenkénti konferenciáján mutatták be Wollongongban, 2006. június 26–29.
  14. Bevezetés / TCM története. Shen-Nong.org
  15. Rômulo, RNA Biodiverzitás, hagyományos orvoslás és közegészségügy: hol találkoznak?  : [ angol ] ]  / RNA Rômulo, MLR Ierecê // Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. - 2007. - Vol. 3. - Art. 14. - doi : 10.1186/1746-4269-3-14 .
  16. Still, J. Állati termékek használata a hagyományos kínai orvoslásban: környezeti hatások és egészségügyi veszélyek: [ eng. ] // Komplementer terápiák az orvostudományban: j. - 2003. - V. 11., 2. sz. - S. 118–122. - doi : 10.1016/S0965-2299(03)00055-4 . — PMID 12801499 .
  17. Henry, LA A Tale of Two Cities  : A Traditional Chinese Medicine Markets Comparative Study of Traditional Chinese Medicine Markets in San Francisco and New York City : [ eng. ]  : [ arch. 2013. február 2. ]. - Washington DC: TRAFFIC North America, World Wildlife Fund , 2004. - 1-4. – iii+21, [2] p.
  18. 1 2 Zhaori, Ge-tu. Nézz szembe bizalommal a kihívásokkal, amikor áttekintjük a népköztársaság 60. születésnapján elért nagyszerű eredményeket: [ eng. ] // Kínai Orvosi Folyóirat. - 2009. - 1. évf. 122. sz. 19. - P. 2205-2208. — ISSN 0366-6999 . - doi : 10.3760/cma.j.issn.0366-6999.2009.19.001 . — PMID 20079110 .
  19. Riley JC növekvő várható élettartama . - Cambridge University Press, 2001. - P. 93-94. — 256 p. - ISBN 978-0-52-100281-3 .
  20. Schneider, KL Hagyományos kínai orvoslás . Elég jó?  (angol) . Amerikai Tudományos és Egészségügyi Tanács (2002. május 21.) . Letöltve: 2020. április 25. Az eredetiből archiválva : 2013. január 3..
  21. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dubrovin, D. A. Ch. 1 // A klasszikus kínai orvoslás nehéz kérdései: (Treatise Nanjing). - L .  : Asta-press, 1991. - S. 8. - 223 p. : 118 ill. — 80.000 példány.  - LBC  53,58 . - UDC  615.8.14 . — ISBN 5-85962-001-2 .
  22. Gerasenko, A. Xiong Xuechi reflexológus: „A betegség okát kell kezelni, nem pedig a tüneteit” // Mézközlemény: gáz. - Krasznojarszk, 2018. - május.
  23. Dubrovin, 1991 , p. nyolc.
  24. Schnorrenberger K. A kínai orvoslás tankönyve nyugati orvosok számára - M: "Balbe", 2003.
  25. NCAHF Position Paper on Acupuncture (1990) // The National Council Against Health Fraud, Inc.
    „Az NCAHF hiszi: 1) Az akupunktúra a kezelés nem bizonyított módja; 2) Elmélete és gyakorlata az egészségről és betegségről szóló primitív és fantáziadús elképzeléseken alapul, amelyeknek nincs kapcsolata a jelenlegi tudományos ismeretekkel…”
    „Az életerőnek, a Ch'i-nek nincs alapja az emberi fiziológiában. A meridiánok képzeletbeliek; ezek elhelyezkedése nem kapcsolódik a belső szervekhez, ezért nem kapcsolódik az emberi anatómiához. Az akupunktúrás pontok is képzeletbeliek.
  26. 1 2 3 4 http://www.sesp.northwestern.edu/docs/publications/6074956944509ac426aaa6.pdf

Irodalom

  • Luvsan, Gawaa . A keleti gyógyászat hagyományos és modern vonatkozásai. - Moszkvai tankönyvek és Kartotográfia, 2000. - 408 p. — 50.000 példány.  - ISBN 978-5-7853-0107-5 .
  • Machocha, Giovani . A kínai orvoslás alapjai. Átfogó útmutató akupunktúrás és gyógynövénygyógyászok számára. Per. angolról. 3 kötetben - Moszkva : Reed Elsiver, 2011. - V. 1-2. — 440 s. - 2000 példányban.  - ISBN 978-5-91713-051-4 .
  • Liu Xuan. A kínai orvoslás története / M. D. Guseva fordítása - Esély, 2017. - 191 p. - ISBN 978-5-906892-65-2 .

Linkek