Sudebnik Mkhitar Gosh

Sudebnik Mkhitar Gosh
Մխիթար Գոշի դատաստանագիրք
Sudebnik Mkhitar Gosh

Mkhitar Gosh "Sudebnik", a szerző kézirata
A szerzők Mkhitar Gosh
írás dátuma 1184
Eredeti nyelv örmény
Ország
Téma jobb
Eredeti örmény

Mkhitar Gosh törvénykönyve ( örményül  Մխիթար Գոշի դատաստանագիրք ) Örményország feudális jogainak gyűjteménye [1] [2] [3] . Mkhitar Gosh állította össze a 12. század végén , és meghatározza a jogi eljárások alapelveit és eljárását.

Az ókori örmény nyelven írt és lakonizmussal jellemezhető kódexet Örményországban és Kilikiában használták . A Kelet-római Birodalom (Bizánc) törvényein kívül ennek a kódexnek a szerkezete, minden rendszer és vezérfonal nélkül, magában foglalja az örmény nemzeti szokásokat, az örmény egyház kánonjait , Mózes törvényeit.. Mkhitar Goshi a muszlim törvények számos rendelkezését is felhasználta a gyűjtemény megírásakor, amelyek nem mondanak ellent Mózes törvényeinek (a Bevezetés X. fejezete). Ezt követően más szerzők műveit is hozzáadták a Sudebnikhez, például a szír-római törvények fordítását, amelyek nem tartoztak Mkhitar Goshhoz. Az igazságszolgáltatásban nincs szigorú rendszer, az elméleti érvelés az általános érveléssel, a jog szabályaival és azok értelmezésével párosul.

Mkhitar Gosh törvénykönyve először a 13. században, a cilíciai Örményországban kapott kötelező erejű törvényt . A XVI században. I. Zsigmond lengyel király elfogadta az örmény gyarmatokra Lvovba , Kamenyec-Podolszkijba és más városokba. Ennek külön részeit lefordították latinra, lengyelre, tatárra. A XVIII. Mkhitar Gosh törvénykönyve bekerült a herceg, később VI. Vakhtang király által összeállított grúz törvénygyűjteménybe (az úgynevezett Vakhtang törvénygyűjteménybe ), amelyben Grúzia Oroszországhoz csatolása után is tevékenykedett .

A Sudebnik számos listában és változatban jutott el hozzánk, amelyeket a jereváni Matenadaranban (az ősi kéziratok állami tárházában) , valamint Velence , Bécs és más városok könyvtáraiban tárolnak. Ennek külön részeit lefordították latinra, lengyelre, tatárra.

Gosh törvénykönyve azon kevés azon korszak műveinek egyike, amelyek a szerző kéziratában [4] érkeztek hozzánk , talán két szerzői változatban is [5] . Ma számos kéziratot tárolnak a Matenadaranban , valamint a velencei , bécsi , párizsi , bejrúti és más városok könyvtáraiban. A szakemberek általában három fő csoportra osztják a leválasztott lehetőségeket - "A", "B" és "C", amelyek egymástól elsősorban sorrendben, néha tartalomban különböznek. cikkeket.

. megjelenésének előfeltételei

Kaukázus területén a fő jogforrások a vámok voltak . A kialakuló kapcsolatokban ugyanakkor jelentős helyet foglaltak el a különböző vallások kánoni aktusai . Így a 4-13. század folyamán számos alapvető vallási irányzat terjedt el Kaukázusontúl területén. Ezt követően a kereszténység és az iszlám két állandóan versengő vallás lett a Kaukázus területén . E tekintetben párhuzamosan a fenti vallási irányzatokon alapuló , egymással versengő jogrendszerek is megjelentek. A saríát az egyik legfunkcionálisabbnak tartják , három forrás alapján: a Korán , a Szunna és az Ijmu . A saría a törvényes muszlim életének szinte minden területét szabályozta , azonban a jog és az erkölcs normái felváltva tükröződtek a vallási és a mindennapi normák mellett. A keresztény jog normái viszont többnyire nem voltak rendszerezve. Emellett általában a társadalmi kapcsolatok rendkívül szűk köre tartozott a keresztény jogi normák szabályozása alá . Tehát a Mkhitar Gosh törvénykönyvének megjelenéséig a Kaukázus területén élő keresztény népek nem rendelkeztek rendszerezett jogi aktusokkal. Két jogrendszer párhuzamos léte bonyodalmakhoz vezetett a lakosság keresztény részének létében. Tehát még Mkhitar Gosh törvénykönyvének IX. fejezete is megtiltotta a lakosság keresztény részének, hogy muszlim bíróságokhoz ( qadis ) forduljanak [6]. .

Tartalom

A törvénykönyv három fő részből áll – „Bevezetés”, „Egyházi kánonok” és „világi jog”. A „Bevezetésben” Mkhitar köszönetet mond jótevőinek, elmagyarázza munkája megírásának okát. Maga a szakasz a szavakkal kezdődik

Hol lehet megtalálni a választ azoknak, akik rágalmaznak minket, állítólag Örményországban nincs per [4]

A rész 11 fejezetből áll.

Az „egyházi kánonok” 124 fejezetből (cikkből) állnak, és gyakran az Ószövetségre , Hovhannes Odznetsi „Kanogagirk”-ére és David Gandzaketsi „Sudebnik”-ére [4] támaszkodnak .

A „világi jog” 130 fejezetből (cikkelyből) áll.

Tekintettel arra, hogy a Sudebnik ideológiai alapja a feudalizmus posztulátuma , számos rendelkezés a tulajdon és a kizsákmányolás viszonyának szabályozására irányul. Mkhitar Gosh törvénykönyve előírja a király és bizonyos hercegek tulajdonjogát a szárazföldön és a vízkészleteken. Így az ezen a területen élő lakosság teljes mértékben a fenti feudális urak akaratától függött .

A törvénykönyv előírásai szerint az ellenségeskedés következtében birtokba került (karddal szerzett) vagyon jogszerűnek minősül.

A Sudebnik számos rendelkezést szentel a cselekvőképességgel kapcsolatos jogviszonyoknak is . Tehát a nagykorúság a 25. életév. Ugyanakkor a férfiakkal szemben a családi kapcsolatok tekintetében a részleges cselekvőképesség 14 éves kortól, a katonai szolgálat tekintetében 20 éves kortól jött létre (Bevezetés VII. fejezet) [6] .

Annak ellenére, hogy sok vallás ténylegesen elterjedt Kaukázuson túl, Sudebnik többnyire a lakosság keresztény részének érdekeit tükrözte. A törvénykönyv VII. fejezete szerint az esetek elbírálásakor a bírák nem használhatnak fel különféle bizonyítékokat „a hitetlenek keresztényekkel szemben, még akkor sem, ha sok ilyen hitetlen van, és bizonyságtételeik igazak”.

Formálisan a Sudebnik kétféle bíróságot említ: világi és lelki bíróságokat. Ugyanakkor volt egy megjegyzés, amely kikötötte, hogy világi bíróság csak keresztény lehet. Figyelembe véve azt a tényt, hogy abban az időszakban, amikor a szudebnik Örményországban megjelent, a hatalom a szeldzsuk muszlimok kezében volt, a szerző feltételezte, hogy lehetséges az igazságszolgáltatás központosítása a keresztény egyház vezetése alatt, így a püspök valójában bírói hatalmat gyakorolt . A Sudenik Mkhitar Gosh összeállítója szerint azonban szükség esetén a bíró köteles a világi lakosság méltó képviselőit bevonni a tárgyalásba . Sőt, a Sudebnik szerzője valójában az egyház apostolainak számával megegyező számú kollégiumi bíróság híve volt . Tekintettel arra, hogy nehéz kiválasztani az érintett személyeket, Mkhitar Gosh szerint ez 2-3 értékelőre korlátozódhat (A Sudebnik bevezetésének VI. fejezete). A fogalmazó szándéka szerint tehát ezeknek a bírálóknak szakmai és élettapasztalatukat fel kellett használniuk ahhoz, hogy segítsék a püspököt a helyes döntés meghozatalában a bírósági döntések meghozatalakor , és tanúi is legyenek a tárgyalás jogszerűségének . A törvénykönyv a következő bírói jellemzőket (követelményeket) írja elő: a bírói állásra pályázónak „tapasztaltnak, tudásban erősnek, a Szentírásban, valamint az emberi ügyekben jártasnak kell lennie...” [ 6] .

A Sudebnikben jelentős figyelmet szentelnek az eljárásjog szabályai. Ugyanakkor a Sudebnik nem tesz különbséget polgári és büntetőeljárás között . A Sudebnik megkülönböztető vonása a per feudalizmus elemeit tartalmazó kontradiktórius jellege . Így a Törvénykönyv nem tett különbséget a folyamatban részt vevő vagyoni helyzetétől függő jogok halmaza között (a gazdagok és szegények egyenlő tárgyalása). A Sudebnik szerinti tárgyalás sok hasonlóságot mutat a modernnel. A bírósági eljárásokban tehát meg kellett hallgatni a felek álláspontját, érveit, emellett joguk volt egymás érveit cáfolni. Ugyanakkor tilos volt a bírósággal konfrontálódni vagy vitatkozni. Érdemes megjegyezni, hogy a nők tanúként nem vettek részt a perben . Mkhitar Gosh a nő ilyen jogi státuszát a tárgyalás keretében azzal támasztotta alá, hogy szerinte: "a nők könnyen izgalomba jönnek". [6]

Lásd még

Jegyzetek

  1. Robert W. Thomson. A keresztesek örmény szemmel // A keresztes hadjáratok Bizánc és a muszlim világ szemszögéből / Szerkesztette Angeliki E. Laiou és Roy Parviz Mottahedeh. - Dumbarton Oaks , 2001. - 80. o.
  2. Peter Cowe. Középkori örmény irodalmi és kulturális irányzatok (12-17. század) // Az örmény nép az ókortól a modern időkig: A dinasztikus időszakok: az ókortól a tizennegyedik századig / Szerk.: Richard G. Hovannisian. -Utca. Martin's Press, 1997. évf. I.-P. 298-301.
  3. Az emberiség története. VII-XVI. század / Szerk. M.A. Al-Bakhit, L. Bazin, S.M. Sissoko. - UNESCO, 2003. - T. IV. - P. 260. Archivált : 2017. október 13., a Wayback Machine -nál
  4. 1 2 3 Robert W. Thomson. Mxit'ar Goš törvénykönyve (Datastanagirk') . — Rodopi, 2000. Archiválva : 2017. február 13. a Wayback Machine -nél
  5. CJF Dowsett, "The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London Vol. 21, sz. 1/3 (1958), pp. 472-490
  6. ↑ 1 2 3 4 Chistyakov O.I. A hazai állam- és jogtörténet. - Yurayt, 2012. - S. 20-33. — 476 p. — ISBN 978-5-9916-1209-8 .

Linkek