Polyushko-mező | |
---|---|
Dal | |
Előadók | Rebrov, Ivan Pavlovich , Les Compagnons de la chanson [d] , Armand Mestral [d] , az Orosz Hadsereg Alexandrov Dal- és Táncegyüttese és a Blackmore's Night |
Kiadási dátum | 1933 |
Nyelv | orosz |
Zeneszerző | |
Lírikus | Viktor Mihajlovics Guszev |
Szöveg a Wikiforrásban |
A "Polyushko-pole" egy szovjet dal , amely széles körű népszerűsége miatt népiesnek számít . Valójában a dalnak saját szerzői vannak: a dal zenéjét 1933-ban az orosz és szovjet zeneszerző , Lev Knipper írta, a szavak szerzője Viktor Gusev szovjet költő . A dal dallama lett a fő témája Lev Knipper 1934 -ben elkészült 4. szimfóniája „ Vers egy komszomol katonáról ” első részének (Andante maestoso. Allegro) .
A dal szövegének más változatai is léteznek .
Amint a Moszkvai Állami Konzervatórium professzora, a bölcsészettudomány doktora, T. A. Gaidamovich leírta, L. Knipper zeneszerző visszaemlékezései szerint a dal motívumát véletlenül komponálta, miközben vidéken pihent a barátaival, amikor megkérték végre valamit. „Egy hangtalan zongorához ültem, „hogy kedvem legyen a fülemnek”. És itt született meg improvizációként ez a nagy népszerűségnek örvendő főcímdal a „Polyushko-pole” [1] szöveggel együtt . A dallam megjelenésekor Lev Knipper Viktor Gusev költőhöz fordult, aki a következő verseket írta hozzá [1] :
Polyushko-field,
Polyushko, széles mező.
Hősök lovagolnak át a mezőn,
Ó, igen, a Vörös Hadsereg hősei!
Sírnak a
lányok, Szomorúak ma a lányok,
Drágám sokáig elment,
Ó, igen, az én drága katonának ment...
A „Vers egy komszomol katonáról” című 4. szimfóniát, amelyhez eredetileg Lev Knipper komponálta a „Polyushko-Field” dallamot, amely később ennek a műnek a vezérmotívumává vált, először 1934-ben adta elő a Nemzeti Rádiózenekar, A. V. Gauk vezényletével. . A híres trombitás , Orvid György , aki akkoriban ebben a zenekarban játszott, így emlékezett vissza [1] :
Mindannyian azonnal beleszerettünk a „Polyushko-Polye” dalba, és valahogy azt mondjuk a zeneszerzőnek: „Micsoda gyönyörű orosz népdalt találtál!” Zavartan válaszolt nekünk: "Ez nem népdal, én írtam."
A zeneszerző nagynénje, Olga Leonardovna Knipper-Chekhova leveléből M. P. Lilina színésznőnek 1934. február 22-25. [2] :
... 23-án délelőtt a „Feltámadás”, este pedig a Konzervatórium nagytermében először Levin [Lev Knipper] 4. szimfóniája hangzott el: „Vers egy komszomol katonáról”, nagyon monumentális és nagyon érzelmes munka. Képzelhetitek az izgalmamat! Nem vagyok bíró, de sokaktól hallottam komoly kritikákat, és mesterként, áhítatos művészként írtak róla. Ebben a szimfóniában van egy csodálatos dal "Field, Polyushko", amelyet már koncerteken is énekelnek nagy sikerrel. A koncert után, amelyen játszottak, az első részben Wagner és Berlioz (ez a közelség megijesztett, de Knipper zenéje nem szenvedett kárt, és nagyon szép sikert aratott) ...
A Moszkvai Katonai Konzervatórium docense, a történettudományok kandidátusa , V. S. Tsitsankin szerint a dal keletkezésének története meglehetősen bonyolult, akárcsak magának L. Knippernek a története, aki írta. 1917 -ben Lev Konstantinovich Knipper, a Vasúti Minisztérium műszaki osztályának vezetőjének fia Kolcsak admirális kormányában , önként jelentkezett a Fehér Hadsereg szolgálatára, tisztként szolgált a lótüzérségi osztálynál, majd 1920-ban evakuálták. a Krímből a Wrangel orosz hadsereg részeként . Életrajzának zárt időszaka van 1920-tól 1924-ig. 1921-ben Lev Knippert az OGPU osztálya beszervezte, és a szovjet hírszerzés titkos ügynöke lett [3] .
A fehérorosz színházi és filmszínész, S. L. Kravets a „Győzelem dalai” című dokumentumfilmben azt a verziót hangoztatta, hogy Lev Knipper fehérgárdista múltja pletykákra adott okot. A pletykák szerint a Polyushko-pole című dalt még 1919 -ben írták, és akkoriban így hangzott [3] :
Polyushko-field,
Polyushko, széles mező.
Partizánok lovagolnak át a mezőn
Vörös banditákkal harcolni Lovagolnak
, mennek
Csendesen énekeljenek egy dalt
kozák dicsőséges megosztásukról
Oroszország anyáról, forognak...
Azonban, ahogy a filmben mondják, ennek a verziónak nincs meggyőző bizonyítéka. Talán a dalnak ez a változata a Szovjetunió összeomlása után jelent meg a szovjet dolgok elutasításának hullámán [3] .
A dal partitúrája elérhető S. S. Lyakhovitskaya jól ismert zongoraművek gyűjteményében, a „Sztyeppei lovasság (Polyushko-field)” néven.
A Szovjetunióban elért sikereket követően, ahol a dal például Leonyid Oszipovics Utyosov [4] és Nikandr Szergejevics Khanaev [5] repertoárjába került , külföldön kezdett egyre népszerűbb lenni. 1945-ben a "Polyushko-Polye"-t a londoni Nemzetközi Ifjúsági Kongresszus megnyitóján adták elő , 1947-ben pedig az I. Ifjúsági és Diákok Világfesztiválján Prágában . A híres amerikai karmester , L. Stokowski "a 20. század legjobb dalának" nevezte. 1946-ban a 4. szimfóniát sikerrel adta elő Hollywoodban a Los Angeles-i Szimfonikus Zenekar [1] .
Több mint 70 éve a „Polyushko-Polye” dal szövegbeli eltérésekkel számos népszerű énekes és kórus repertoárjában szerepel, dallama a szimfonikus, rézfúvós, folklór- és jazzzenekarok repertoárján, ill. földrajzi együttesek az USA -ból , ahol a híres énekes Paul Robson [1] és a mandolinos Dave Apollon ( en:Dave Apollon ) adta elő, valamint Japánba , ahol a dal a 20. század második felében bekerült a a Royal Knights kvartett ( Royal Knights ) repertoárja (1969-es album Royal Knights ) [6] , és a végén A 20. és a 21. század elején Origoi orosz származású japán énekes adta elő. Az erősen módosított szövegű dal a következő albumaira került: Eien (Eternal) 1998) [7] , The Best Of Origa (1999) [8] ; 2005-ben új feldolgozásban a dal felkerült az Aurora [9] albumra . Fairuz libanoni énekes a Lulu című musicalben (1974) a „Polyushko-field” dallamra énekelt egy dalt lírai tartalmú arab szöveggel كانوا يا حبيبي ( Kanu ya habibi ) [10] . A dal nagy népszerűségre tett szert Európában az olasz príma Milvának köszönhetően (a Lungo la strada című dal különböző változatokban és feldolgozásokban szerepel az énekesnő Canti della Libertà (1965) [11] és Libertà (1975) szólóalbumain .
A dalt a Red Banner Ensemble of the Red Army Song adta elő A. Alekszandrov [12] vezényletével , a Don Cossacks Szergej Zharov emigráns kórusa [13] , a Turetsky kórus (a dal felkerült a 2007-es Music albumukra of All Times and Peoples ) [14] , a német énekes, Ivan Rebrov [ 15] , belga - Helmut Lotti (2004-es album From Russia With Love ) [16] , angol - Marc Almond [17] , japán - Masami Naka [18 ] . 2001-ben a "Polyushko-pole" dal bekerült a VIA Pesnyary [19] Pesnyara 2001 gyűjteményébe , először 1983-ban [20] adták elő . Az Andrey Baikalts által előadott dalnak teljesen más a szövege [21] . A dal a népszerű orosz származású német énekesnő, Helena Fischer repertoárján is szerepel [22] . Az orosz gyökerekkel rendelkező svéd jazz énekesnő, Victoria Tolstaya egy módosított szövegű jazz verziót mutat be a 2008-as My Russian Soul című , Little Pretty című albumán .
Pop- és jazzzenekari feldolgozásokban a „Polyushko- Polye ”-t 1944 óta adják elő. Elsőként a Glenn Miller vezette US Air Force Orchestra adta elő ezt a szerzeményt jazz-feldolgozásban. A dal dzsesszfeldolgozását ehhez a zenekarhoz a swing és big band korában népszerű Jerry Gray hangszerelő készítette. Ezt a kompozíciót "Russian Patrol" (orosz járőr) néven ismerik, és zenei tisztelgés a második világháborúban az Egyesült Államok szövetségesei - a Szovjetunió előtt. A kotta megjegyzésében van egy második név: „Vörös Hadsereg menete” (a Vörös Hadsereg menete). Ezt a hangszerelést kisebb változtatásokkal a háború után nagy sikerrel adták elő a Tex Beneke (USA) (aki Glenn Miller zenekarát vezette a La Manche csatorna feletti tragikus halála után) és Jerry Gray (USA) vezette zenekarok. Benny Goodman (USA) klarinétművész jazz big bandje 1962-ben egy Szovjetunióbeli turné során adta elő ennek a kompozíciónak a jazz verzióját. Élő felvétel megjelent a Benny Goodman albumon Moszkvában . A szerzeményt a M. Ionesco (Franciaország) cigányzenekar adta elő ( Black Eyes (les yeux noirs) album [23] , zenekar Paul Mauriat vezényletével ( 1965-ös album Russie de toujours ( Az orosz album ) [24] . Hangszeres előadás a Kosaken Patrouille című dal röviden megjelent az 1964-es Die gab nur einmal - FOLGE 2 című albumán , majd kibővített formában bekerült az 1972-es Russland Zwischen Tag Und Nacht című albumba is , amelyet a James Last vezényelt zenekar vett fel . 1967-ben rögzítették a "Das große Platzkonzert - 2. Folge" című korongon a hamburgi Luftwaffenmusikkorps 4 katonazenekar előadásában Rudolf Marrenbach őrnagy vezényletével. 2001-ben a zenekar André Rieu vezényletével (Hollandia) adta elő a dallamot a La vie est belle című koncertműsorban (az első koncert, amelyet Giovanni Mirabassi francia jazz zongoraművésztőlDVDvett fel-André Rieu La vie est belle ( fr:Giovanni Mirabassi ) felvette a "Polyushko-pole"-t Avanti! [25]
2008-ban Efkan Seshen török gitáros rögzítette a dallamot a Renkler ve Islıklar [26] című albumhoz . A jól ismert török saz előadó, Ahmet Koç jelenleg (2010) a Polyushka Polye című szerzeményt használja zenei feldolgozásként az "Ahmet Koç" honlapján [27] , ezzel a dallamdal a televízióban is előadta [28] , videoklipet forgattak. [29] .
A "Polyushko-Polye" remixét a Paul Mauriat Orchestra és az amerikai rapper , Snoop Dogg "Drop It Like It's Hot" című kislemezét 2005-ben zenei kíséretként használták a Victoria's Secret fehérneműcég ( The Victoria's Secret ) divatbemutatóján. Divatbemutató 4. rész: Szexi orosz csajok ) [30] [31] .
A dallamot a Jedi Mind Tricks használta háttérzeneként a Design In Malice című számhoz.
Számos példa van arra, hogy a dal motívumát és önmagát felhasználják rock- és metalzenekarok szerzeményeiben, külföldi és hazai egyaránt:
Év | Csoport | Dal / Kompozíció | Album / kiadás | |
---|---|---|---|---|
1969 | Jefferson repülőgép | Meadowlands | Önkéntesek | [32] |
1972 | Elonkorjuu | Kapitány | Szüreti idő | [33] |
1997 | Stahlhammer | Pólus | Wiener Blut | [34] |
1999 | Corneus | Sötétség az örökkévalóságban | Hitler látomásai | [35] |
1999 | Blackmore éjszakája | Elszállt a széllel | Lila Hold alatt | [36] |
2000 | Dark Lunacy | Kétségbeesett | Mentes | [37] |
2003 | Északi kapu | Polyushko-mező | szabály | [38] |
2003 | Banda Bassotti | Poliuouchka polie | Asi Es Mi Vida | [39] |
2006 | JMKE | Veri Mullas | Malestusi Eesti NSV'st | |
2007 | gamma sugár | Császárnő | A szabadok földje II | [40] |
2008 | Elítélték | Ámokfutás | The Glow of 1000 Suns / Ámokfutás ( single ) | [41] |
2009 | hatalom farkas | Örményország vérfarkasai | A Szörnyeteg Bibliája | [42] |
2011 | Piknik | Polyushko-mező | három sors | |
2011 | Helena Fisher | Poluschko Pole | ||
2014 | MystTerra & Veles | Polyushko-mező | Polushko-field (egyedüli) | |
2015 | kicsit nagy | Polyushko Polye | Temetési Rave | [43] |
2015 | Aura | Polyushko-mező | A régi hősökből (EP) | |
2016 | fauna | federkleid | Midgard | |
2016 | Projekt Pitchfork | vak szem | Nézz fel, én lent vagyok | |
2018 | Aeterna | Polyushko-mező | A legenda kezdődik | |
2022 | shortparis | Polyushko-field (film "Volkonogov kapitány megszökött") | ÚJ ÚJ |