Új Gulliver

Új Gulliver
Műfaj rajzfilm
vígjáték
Termelő Alexander Ptushko
Alapján Gulliver utazásai
forgatókönyvíró_
_
Grigorij Rosal, Alekszandr Ptushko
Főszerepben
_
Vlagyimir Konsztantyinov
Operátor Nyikolaj Renkov
Zeneszerző Lev Schwartz
Filmes cég Moszkvai Filmgyár
Időtartam 73 perc
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Év 1935
IMDb ID 0026793

Az „ Új Gulliver ” egy 1935 -ös szovjet szatirikus vígjáték , amelyet Alekszandr Ptushko rendezett – ez az első háromdimenziós animációval készült teljes hosszúságú film a világ filmművészetében. Jonathan Swift Gulliver utazásai című művének első részének általános vázlatát felhasználva Lilliput harcos kapitalista államként mutatják be.

Telek

Az Artek legjobb fiatal tanítványaként Petya Konstantinov úttörőt kedvenc könyvével – Jonathan Swift Gulliver utazásaival – jutalmazzák. Más úttörőkkel együtt, akik saját kezűleg javították meg az Artek jachtot, hajókirándulásra indul az Adalary -szigetekre . Ott a srácok megkérik a tanácsadót, hogy olvassa fel nekik Petya könyvét. Petya olvasás közben észrevétlenül elalszik, és a könyvben leírt világban találja magát.

Miközben egy hajón utazik, kalózok támadják meg, és a hajó elsüllyed. A fiú három foglyal együtt harcol a kalózokkal, de a kalózhajó nekiütközik a szikláknak. Egy tinédzser észhez tér a tengerparton, megkötözve és körülvéve törpék . Altatófőzeléktől részeg. Heves vita folyik a lilliputi parlamentben arról, hogy mi legyen az új Gulliverrel. A miniszterek a király nevében úgy döntenek, hogy katonai célokra használják fel. A fiút egy speciális platformon, több tucat traktor segítségével szállítják a városba. Petya-Gulliver felébredve értesül a parlament döntéséről, de nem ért vele egyet. Lábánál Lilliput katonai erejét demonstrálják.

Valahol a pincékben zajló gyűlésen Petya jegyzetfüzetéből a munkások megtudják, hogy ő „az egész Föld munkásainak hatalmas szakszervezetéért [1] ” áll. Remélik, hogy Gulliver segíteni fog nekik az arisztokrácia megdöntésére irányuló közelgő hadműveletben.

Gullivert a szállítószalagról táplálják, egy daruval szolgálják fel neki az ételt. Az udvaroncok jelen vannak, a corps de balett fellép. Amikor elkezdik énekelni a főszereplőnek, milyen csodálatosan élnek az emberek Liliputban a bölcs király vezetése alatt, félbeszakítja az énekest, és úttörődalt énekel. A pincék munkásai együtt énekelnek vele. Az udvaroncok rémülten menekülnek.

A titkosrendőrség vezetője úgy dönt, hogy megöli Gullivert, és utasítja, hogy készítsenek egy adag fegyvert. A munkások figyelmeztetik az óriást, a rendőrség pedig tudomást szerez róla, de ekkor már kezdődik a sztrájk. A munkások megragadják az arzenált. A rendőrség mérgező borral próbálja megmérgezni Gullivert. Miközben iszik, kiköpi, úgy tesz, mintha halott lenne.

Megkezdődnek a katonai műveletek. Lilliput fegyveres erői visszaszorítják a lázadókat a tengerbe, de Gulliver közbelép. Elfogja a királyi hajókat, a munkások pedig sikereket érnek el a szárazföldön, aláásva a taposóaknákat és a tankokat. Az őrök és az udvaroncok szétszélednek.

A lázadók birtokba veszik a királyi palotát. A király elbújik a toronyon, de amikor a munkások belépnek oda, elesik, a toronyóra mutatójába kapaszkodik. Petya Gulliver megfújja a bugát, felveszi a harangot a városi torony haranglábjából, és megkondul, mint egy iskolacsengő, majd hangosan kihirdeti: „Megnyitottnak nyilvánítom a szabad Lilliput gyűlését!”

Petya felébred társai nevetésére - végül is hangosan mondta ki az utolsó szavakat ...

Létrehozási előzmények

A filmmel kapcsolatos munkát egy sor publikáció előzte meg "az idők szellemében", amelyek Jonathan Swiftet ír politikusként mutatták be [2] .

A forgatókönyv eredeti változatát 1933-ban írta Zsigmond Krzhizhanovsky , a forgatókönyvíró neve később rejtélyes módon kimaradt a kreditekből [3] [4] .

Egy szovjet filmben egy nagy emberről (az „új formáció képviselője”) a bábok között (burzsoá világ) az álommotívum szolgált „védőmechanizmusként”: az úttörő elaludt, és egy bábországban találta magát.
Az „Új Gulliver” hőse a kommunista ideológia kalauza a tiltott zónába. <…> A fiú figyeli az osztályharcot, és segít a munkásoknak felkészülni a polgárháborúra.

— Nina Sputnitskaya, Vestnik RSUH folyóirat, 2015. 1. szám [5]

Gulliver egy olyan művészi térben lépett fel, amelyet kizárólag volumetrikus animáció és nagyszámú kombinált és makett felvétel segítségével hoztak létre. Ezt elősegítette az 1930-as években a filmtechnológiák rohamos fejlődése, különös tekintettel az átlátszó filmezésre, melynek lényege, hogy előre lefilmezett háttér előtt le lehet filmezni a szükséges akciót. „A filmezési módszer elsajátítása nélkül nem lenne film” – ismerte el később A. Ptushko és N. Renkov „Kombinált és kaszkadőr filmezés” című közös könyvében [6] .

A New Gulliverben transzparens módszerrel építettek fel egy jelenetet, amikor Petya egy flottillától hív segítséget: a háttérben egy úttörő dolgozott, elöl pedig a királyi hadsereg szerepét játszó bábok. A szökést időzített fényképezéssel rögzítették egy átlátszó pavilonban, kék-zöld háttér előtt, a tengerpart makettjével.

- Nina Szputnyickaja, Ptushko. Sor: az orosz fantasy mozi mesterkurzusa" 2018 [7]

Sok más, bábokkal és élő színészrel kapcsolatos jelenetet több külön expozícióban vettek fel – a szokásos 24 képkocka/mp-es sebességgel és kockánként, mint minden bábfilmet . Ugyanakkor, miközben a művészek megváltoztatták a babák mozgásának fázisait, Vlagyimir Konsztantyinovnak sokáig mozdulatlanul kellett maradnia.

Az előkészítés során számos lépték- és térbeli számítást kellett elvégezni a bábok és a színész között, kiválasztani a bábszereplők szükséges karakterét és mozgástempóját, hogy életszerű és groteszk képeket kapjunk. a film hősei közül – a törpe lakói. A kamera mozgatásához a bábok kockánkénti forgatásakor speciális szerkezeteket készítettek, amelyek nemcsak érkezést, távozást vagy átjárást tesznek lehetővé, hanem a kameradaruról történő felvételt is imitálják. Különös figyelmet fordítottak a mélységélesség kiszámítására, így a bábok forgatásakor az előtérben lévő bábok és a képmélységben lévő bábok közötti élességarányok megfeleltek a színész forgatásakor az élesség eloszlásának. A színészre és a bábokra egy azonos karakterű, de teljesen eltérő intenzitású fénymintát kellett telepíteni.

— Dmitrij Masurenkov, „A mozi technika és technológiája” magazin, 2006 [8]

A képen több mint másfél ezer babát használtak fel, köztük agyagból öntötteket is. A kapitalisták figurái az akkori plakátok jegyében készültek: csúnyák, pocakosak, vékony lábúak. Ugyanakkor minden figura eredeti és egyedi volt. A munkások figurái kevésbé csúnyák, de mindegyik azonos minta szerint, egyszínű gyurmából és drótvázra van formázva, jól megrajzolt arcvonásokkal. Ezt szándékosan tették, hogy a "proletárok" ne nézzenek parodisztikusnak [9] .

A vizuális megoldás újszerűsége és szokatlansága ugyanazt az arányos skálát követelte meg a film hangpalettájától (A. Korobov hangmérnök, Y. Kharon hangtervező): zene, hangok, zajok; a liliputiak pipáinak szúnyogcsikorgása disszonáns az artekiták pipáival. A szinkronizálásnál új módszert alkalmaztak a hang hangszínének megváltoztatására: a hangtextúrát mintegy 3-3,5 hangszínnel növelték. Emiatt az az érzése, hogy jelentősen megnövelt fordulatszámmal indult el az a gramofonlemez, amelyre a hangot rögzítették.

– Nina Sputnitskaya, Art of Cinema , 5. sz. 2015 [10]

A helyszínelést Artekben végezték . A tengerparti jelenetben jól láthatóak Adalara ikersziklái .

Cast

a főszerep Epizodikus szerepekben (hitelezetlen) Dolls hangoztatta (hitelezetlen)

Alkotók

Vélemények

Szergej Aszenin filmkritikus szerint a film a 30-as évek szovjet animációjának egyik legjelentősebb jelenségévé vált, amely számos országban felkeltette a nézők figyelmét [13] .

A filmet Charlie Chaplin [14] dicsérte technikai újításáért . Az Egyszintes Amerika című könyvben Ilja Ilf és Jevgenyij Petrov megemlíti, hogy látták az Új Gullivert az amerikai pénztárnál, miközben a Broadwayn sétáltak.

A cseh animáció fejlődését segítő filmet alapítói, Karel Zeman , Jiri Trnka és Hermina Tyrlova cseh rendezők nagyra értékelték . A film „példaként szolgált számukra az animációs vászon lehetőségeinek innovatív kihasználására, különös tekintettel a filmbáb művészetére, azonnali inspirációt jelentett munkájukban” [13] .

A film sikere rendkívüli volt. A sajtó nemcsak a szovjet, hanem az egész világ filmművészetének kiemelkedő jelenségeként írt róla. A filmet elsősorban a bábok elképesztő érdemei, a tömegjelenetek nagyszerűsége nyűgözte le...

Ivan Ivanov-Vano , Képkockáról kockára, 1980 [15]

Sok kortárs kritikus vádolta a filmet a kommunizmus propagálásával és a társadalmi rend félrevezetésével.

Ám évtizedekkel később az Új Gulliverben más konnotációk is megmutatkoznak, ideológiai üzenete instabilnak bizonyult, és mára az asszociációk új szemantikai mezeje van kialakulóban, amelyet valószínűleg nem a szerzők határoztak meg: a burzsoázia sokoldalú, színes, képviselői a művészi elvet hangsúlyozták, míg Petya és a munkások csak ajánlások, diktálásból felvett dalok előadói.

– Nina Sputnitskaya, Vestnik RGGU folyóirat, 2015. 1. szám [16]

Díjak

Új kiadás

1960-ban megjelent a film egy teljesen újrahangosított és részben újraszerkesztett új kiadása, amely 65 percig tartott [18] . A partitúra nagy részét újra hangszerelték; a zene egy része ki lett cserélve vagy teljesen eltávolítva. A befejező dalt kihagyták a filmből. Petya hangja halkabb lett; a zajok sokat változtak (és helyenként újak is kerültek hozzá). Az áthuzalozás következtében számos terv sorrendje megváltozott; sok keretet töröltek, különösen néhány szöveges keretet (a liliputi parlament ülésének jegyzőkönyve, Petya jegyzetfüzetének borítója). A fennmaradó szövegeket a képernyőn kívül olvasták fel. A törpök replikáinak száma majdnem megháromszorozódott, különösen tömegjelenetekben. Ezenkívül a krediteket újraforgatták az új kiadáshoz [19] .

Videó kiadás

Az 1990-es és 2000-es években a film VHS-en jelent meg.
A film 2005-ben jelent meg DVD-n. Mind az eredeti 1935-ös verzió, mind az új, 1960-as kiadás jelenleg elérhető DVD-n.

Jegyzetek

  1. Az újrahangosított változatban - "az egész Föld népeinek hatalmas szövetsége"
  2. Jonathan Swift és Gulliverje // Lenin szikra  : újság. - 1935. - április 18.
  3. Krzhizhanovsky S. D. Összegyűjtött művek 5 kötetben / Összeállítás, Előszó. és megjegyzést. Vadim Perelmuter. - Szentpétervár. : Szimpózium, 2001. - V. 1. - S. 59. - ISBN 5-89091-131-7 .
  4. Szputnyickaja N. A. Ptushko „Új Gulliver” című filmjének főszereplője méretezésének sajátosságai és az identitásprobléma a harmincas évek második felében a szovjet gyerekmoziban, 2015 , 1. o. 76.
  5. Szputnyickaja N. A. Ptushko „Új Gulliver” című filmjének főszereplője méretezésének sajátosságai és az identitásprobléma a harmincas évek második felében a szovjet gyerekmoziban, 2015 , 1. o. 74, 75.
  6. Ptushko A., Renkov N., 1941 , p. 101.
  7. Szputnyickaja N. Ptushko. Sor: az orosz fantasy mozi mesterkurzusa, 2018 , p. 13.
  8. Masurenkov D. I. A kombinált filmezés történetéből. A vizuális effektusok mesterei  // A mozi technikája és technológiája : magazin. – 2006.
  9. Az "Új Gulliver" létrehozásának története . Letöltve: 2019. november 30. Az eredetiből archiválva : 2018. október 5..
  10. Sputnitskaya N. Yu. Gulliverkino: a mese hátoldala. Alexander Ptushko — innovációk  // Film Art  : magazin. - 2015. - május ( 5. sz.). — ISSN 0130-6405 .
  11. Szovjet játékfilmek. T. 2, 1961 , p. 80.
  12. Kleiman Naum. A szovjet mozi másik története / Négy olvadás  // Filmtörténeti jegyzetek: folyóirat. - 2001. - 50. sz . — ISSN 0235-8212 .
  13. 1 2 Asenin S. A rajzfilm világa: Az animáció ötletei és képei a szocialista országokban, 1986 , p. 45.
  14. The New York Times, 2001. december 30. Most Amerikában, a szovjet Walt Disney filmjei archiválva 2017. augusztus 30. a Wayback Machine -nél 
  15. Ivanov-Vano I. Képkockánként, 1980 , p. 93.
  16. Szputnyickaja N. A. Ptushko „Új Gulliver” című filmjének főszereplője méretezésének sajátosságai és az identitásprobléma a harmincas évek második felében a szovjet gyerekmoziban, 2015 , 1. o. 77.
  17. Szputnyickaja N. Ptushko. Sor: az orosz fantasy mozi mesterkurzusa, 2018 , p. 13-14.
  18. Új Gulliver . cinema.mosfilm.ru _ Mosfilm . Letöltve: 2019. december 1. Az eredetiből archiválva : 2020. szeptember 19.
  19. Két Gulliver archiválva 2019. július 9-én, a Wayback Machine Animation történész Georgij Borodin blogjában

Irodalom

Linkek