Nichols, Johanna

Johanna Nichols
Johanna Nichols
Születési dátum 1945. január 1.( 1945-01-01 ) (77 évesen)
Születési hely
Ország
Tudományos szféra nyelvészet
szlávisztika
kaukázusi tanulmányok
Munkavégzés helye UC Berkeley
alma Mater Iowai Egyetem
Akadémiai fokozat A filozófia doktora (PhD) a nyelvészetből
Akadémiai cím Egyetemi tanár
Ismert, mint történeti nyelvész
Díjak és díjak Ingusföldi díjak (szalag).png
Weboldal slavic.berkeley.edu/peop…

Johanna [1] Biebesheimer Nichols (más néven "Nichols" [2] , "Nichols" [3] , angolul  Johanna Biebesheimer Nichols ; 1945. január 1., Iowa City , Iowa ) amerikai nyelvész , a történeti nyelvészet és tipológia szakértője . szláv nyelvek , nakh nyelvek . Emeritus professzor a Berkeley-i Kaliforniai Egyetem szláv nyelvek és irodalom tanszékén .

A Nyelvtipológiai Egyesület tagja , 2011-2015 között a Szövetség elnöke [4] . 2022 óta az Orosz Tudományos Akadémia külföldi tagja [5] .

Életrajz

1967 -ben diplomázott az Iowai Egyetemen (Bachelor of Science, kitüntetéses diploma a " francia " fő szakon), ahol oroszul és nyelvészetet is tanult. 1971-72-ben. orosz nyelvet tanított az Új-Mexikói Egyetem Modern és Klasszikus Nyelvek Tanszékén, és fuvolán és pikolón is játszott az Albuquerque Szimfóniával [6] .

1973 -ban doktorált . a Berkeley-i Kaliforniai Egyetem nyelvészet szakán a disszertáció témája The Balto-Slavic predicate instrumental : A problem in diachronic syntax .

Az 1970-es évektől az egyetem szláv nyelvek és irodalom tanszékén dolgozik, ezen belül 1985-től professzorként. 2009-ben emeritus lett. Szintén 2004 óta dolgozik ugyanezen egyetem Nyelvtudományi Tanszékén. 2017-ben a Nemzeti Kutatóegyetem Közgazdaságtudományi Felsőiskolájában létrehozott Nemzetközi Nyelvi Konvergencia Laboratórium tudományos igazgatója lett [ 7] .

Nichols T. V. Gamkrelidze és Vyach híres könyvének angolra fordítója. Nap. Ivanov " Indo-European Language and Indo-Europeans " (1984), 1995 - ben Mouton de Gruyter [8] .

Hozzájárulás a tudományhoz

Nichols legismertebb munkái közé tartozik egy 1986-os tanulmány a vertex and dependency labeling tipológiáról [9] , valamint egy 1992-ben megjelent Linguistic Diversity in Space and Time című könyv, amely a tipológia, a történeti nyelvészet és a nyelvföldrajz kereszteződésében áll . A könyv fő témái a nyelvi sokszínűség térben és időben, a nyelvi jelenségek genetikai és területi stabilitása. Nichols szerint a könyv bevezetőül szolgál egy speciális kutatási területhez - a népességtipológiához, amely nem az egyes nyelvekkel, hanem a „ populációkkal ” foglalkozik, általánosításokat tesz a strukturális jellemzők földrajzi eloszlásának elveiről a a világ nyelveit, és megpróbálja kialakítani a nyelvek terjesztésének lehetséges módjait ("az emberiség nyelvi előtörténete"). Nichols azt is javasolja, hogy becsüljék meg a területek "genetikai sűrűségét", ami megegyezik az adott területen 1 millió négyzetmérföldre eső nyelvcsaládok számával (például a Kaukázus , Kalifornia , Észak- Ausztrália  a nagyon magas genetikai sűrűségű területek példái, míg Észak-Euráziában vagy Délkelet-Ázsiában nagyon kicsi). A következő munkákban Nichols több mint 170 nyelvből álló minta segítségével tanulmányozta a különböző nyelvi jelenségek relatív diakrón stabilitását - például olyan jellemzőket, mint a jelölőhely (vertex / függő), a verbális aktánsok kódolási stratégiája , az inkluzív oppozíció. megközelítése keretében genetikailag stabilnak minősítettek. , nemi kategória , névleges osztályozók , hangok . A növekvő aktáns származtatások (például kauzatív ), a tagmondatban lévő szórend , valamint a nominális osztályozók és hangnemek areálisan stabilnak ismerhetők fel [10] .

A nyelvi szerkezetek világatlaszának részeként Nicholsnak számos szekciója van, köztük a jelölőhely tipológiájáról, a személyes névmások fonetikai megjelenéséről, valamint a név és az ige szónevelő mutatóiról [11] .

Nichols a nakh nyelvek, elsősorban az ingus és a csecsen nyelvek vezető nyugati tekintélye; kiadott egy alapvető ingus nyelvtant, csecsen-angol (és angol-csecsen) és ingus-angol (és angol-ingus) szótárakat, valamint számos más művet.

Főbb publikációk

Díjak

Jegyzetek

  1. Johanna Nichols archiválva : 2019. november 10. a Wayback Machine -nél (orosz) a hse.ru oldalon 
  2. Hogyan és miért mérik a nyelvészek a morfológiai összetettséget
  3. Az anyanyelvi szó kimeríthetetlen kincse (2005.04.13.)
  4. Archivált másolat . Hozzáférés dátuma: 2017. január 4. Eredetiből archiválva : 2016. március 9.
  5. Az Orosz Tudományos Akadémia választott akadémikusainak, levelező tagjainak és külföldi tagjainak listája . "Tudományos Oroszország" (2022.02.06.). Letöltve: 2022. június 6. Az eredetiből archiválva : 2022. június 7..
  6. Johanna Nichols. Rövid önéletrajz, 2016. szeptember  (nem elérhető link)
  7. Nemzetközi Nyelvi Konvergencia Laboratórium – Nemzeti Kutatóegyetem Közgazdaságtudományi Felsőiskola . Letöltve: 2017. szeptember 19. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 19.
  8. Ivanov Vjacs. Vs., Gamkrelidze T.V.  Indoeurópai nyelv és indoeurópaiak: A protonyelv és protokultúra rekonstrukciója és történeti-tipológiai elemzése. 2 kötetben . - Tbiliszi: Tbiliszi Egyetem Kiadója, 1984. - xcvi + 1328 p. (angol ford. J. Nichols. Berlin; New York. 1995).
  9. Johanna Nichols. 1986. Fej- és függő-jelölő nyelvtan // Nyelv 62:1, 56-119.
  10. Johanna Nichols. 1995. Diachronically stable structure features // Henning Andersen (szerk.), Historical Linguistics 1993. Papers from the Eleventh International Conference on Historical Linguistics. Amszterdam-Philadelphia: John Benjamins, 337-356.
  11. WALS Online . Letöltve: 2017. január 4. Az eredetiből archiválva : 2017. január 19.
  12. Leonard Bloomfield könyvdíj korábbi birtokosai | Amerikai Nyelvészeti Társaság . Letöltve: 2017. január 4. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 13..
  13. http://www.ingush.ru/serdalo92_1.asp Archiválva : 2016. március 9. a Wayback Machine -en http://www.ingush.ru/serdalo187_3.asp Archiválva : 2016. március 9. a Wayback Machine -en

Linkek