Matyukovszkij, Gennagyij Ivanovics
Gennagyij Ivanovics Matyukovszkij |
---|
|
Álnevek |
Gennagyij Matyukovszkij |
Születési dátum |
1926. február 14( 1926-02-14 ) |
Születési hely |
v. Kulikaly , Kozmodemyansky kanton , Mari Autonóm Terület |
Halál dátuma |
1994. január 22. (67 éves)( 1994-01-22 ) |
A halál helye |
Yoshkar-Ola , Mari El |
Polgárság |
Szovjetunió → Oroszország |
Foglalkozása |
író , regényíró , költő , műfordító , újságíró |
Több éves kreativitás |
1939-1994 |
Irány |
szocialista realizmus |
Műfaj |
Vers , vers , regény versben , fordítás , librettó |
A művek nyelve |
Gornomariyskiy |
Bemutatkozás |
"Sӹngҹmӓshҹn Korny Don" ("Győzelem út") (1945) |
Díjak |
A Mari ASSR Állami Díja (1972) |
Díjak |
A Mari ASSR népköltője (1980) A Mari ASSR Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének tiszteletbeli oklevele (1963, 1984) |
Gennagyij Ivanovics Matyukovszkij (Matyukov) ( 1926. február 14., Kulikaly falu, Kozmodemjanszkij kanton, Mari Autonóm Terület - 1994. január 22. , Joskar - Ola , Mari El Köztársaság ) - hegyi mari szovjet költő , prózaíró , műfordító újságíró . Ügyvezető titkár, a Mari ASSR Írószövetségének elnöke (1950-1953, 1971-1973). A moszkvai Mari Költészeti Hét tagja (1956). A Mari ASSR népköltője (1980). Az RSFSR Tiszteletbeli Kulturális Dolgozója (1986). A Japánnal vívott háború tagja (1945). Az SZKP tagja (b).
Életrajz
1926. február 14-én született Kulikaly faluban (ma Mari El Gornomarijszkij járása ) paraszti családban [1] .
1942-1943-ban a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézetben tanult. N. K. Krupskaya . 2. évtől, 1943-ban besorozták a Vörös Hadseregbe . A Távol-Keleten szolgált , a Japánnal vívott háború résztvevője [2] , kapitány . 1947-ben leszerelték [3] .
A háború utáni Pedagógiai Intézet elvégzése után 1949-1950 között a Mari Kutatóintézetben dolgozott kutatóként . 1950-1953 között a Mari ASSR Írószövetségének ügyvezető titkára volt. 1953-1965-ben a Mariy Kommuna és a Mariyskaya Pravda [2] újságok szerkesztőségének alkalmazottjaként dolgozott .
1965-1967-ben a Szovjetunió Írószövetsége Felső Irodalmi Tanfolyamain tanult az Irodalmi Intézetben. M. Gorkij Moszkvában [ 2] .
1971-1973 között a Mari Írószövetség kuratóriumának elnöke . 1973-1974 között a Pachemysh (Osa) folyóirat főszerkesztője volt. 1974-1986-ban, nyugdíjazásáig hivatásos író [2] .
Irodalmi tevékenység
Verseit 1939-ben kezdte írni és publikálni. Diákként kezdett komolyan irodalmat tanulni [2] .
1949-ben felvették a Szovjetunió Írószövetségébe .
Több mint 20 próza- és verseskötet szerzője ( "Ida vashtalte shumym " ("Ne ültess át szíveket"), egy "Kym ergy" ("Három költő") vers, egy regény vers "Sҹngҹmғshҹn korny don" ("Győzelem kedves") stb.) [4] .
E. Sapaev zeneszerző , S. Chavain azonos című drámáján alapuló " Akpatyr " című operájának (1963) [5] egyik szerzőjeként ismert .
A "Kalevala" című eposz , A. S. Puskin " Jevgene Onegin " verses regényének fordítója . Műveit lefordították orosz , fehérorosz , mordvin , udmurt , finn , észt , magyar , tatár , üzbég , kirgiz , burját és más nyelvekre [4] .
Társadalmi és politikai tevékenység
1951-1955-ben a III. összehívású Mari ASSR Legfelsőbb Tanácsának helyettese [5] .
Főbb munkák
Az alábbiakban felsoroljuk G. Matyukovsky főbb mari nyelvű és orosz nyelvű műveit [6] :
In Mari
- Sӹngҹmӓshҹn korny don: vers don poemyvlӓ [Győzelmi út: versek és versek]. - Kozmodemyansk, 1945. - 168 p.
- Világ verts: stihvlӓ [A világnak: versek]. - Kozmodemjanszk, 1949. - 80 p.
- Petya: egy vers. — Kozmodemjanszk. 1949. - 16 p.
- Világom murem: pochelamut-vlak [énekelem a világot: versek]. - Yoshkar-Ola, 1951. - 72 p.
- Petya: egy vers. - Yoshkar-Ola, 1954. - 20 p.
- Shӱmӹn vikshӹ: stihvlӓ [A szív dallamai: versek]. - Yoshkar-Ola, 1954. - 112 p.
- Honeycombs pӹlgom: stihvlӓ [Világos ég: versek]. — Joskar-Ola. 1960. - 72 p.
- Kommunista shumzhy: esszé [Egy kommunista szíve]. - Yoshkar-Ola, 1962. - 20 p.
- Pochelamut-Vlak [Versek]. - Yoshkar-Ola, 1963. - 68 p.
- Shӹdӹr: stihvlӓ [Sztár: versek]. - Yoshkar-Ola, 1964. - 32 p.
- Laksak yode masak: könnyű történet [A mulatság nem öröm: novella]. - Yoshkar-Ola, 1965. - 36 p.
- Land chongeshtӓ: lydyshvlӓ [Föld repül: versek]. - Yoshkar-Ola, 1966. - 76 p.
- Nelӹ in, nelӹ chӓsӹn: egy történet [Nehéz évben, nehéz órában]. - Yoshkar-Ola, 1968. - 60 p.
- Ida vashtalte shumym: pochelamut den poema-vlak [Ne ültess át nekem szíveket: versek és versek]. — Joskar-Ola. 1971. - 136 p.
- Kym ergӹ: poemyvlӓ [Három fia]. — Joskar-Ola. 1974. - 88 p.
- Shudyr arshash: pochelamut, vers [Csillagcsokor: versek. vers]. - Yoshkar-Ola, 1977. - 132 p.
- Tuan sӓndӓlӹk: lydyshlӓ yes a poem [Szülőföld: történetek és egy vers]. - Yoshkar-Ola, 1983. - 120 p.
- Sӹngҹmӓshҹn korny don: lydysh novel [Győzelem út: verses regény]. - Yoshkar-Ola, 1986. - 180 p.
- Soto kurym: egy vers // Onchyko. 1986. No. 1. S. 87-95.
Más nyelvekre történő fordításokban
- Költészet. - Yoshkar-Ola, 1954. - 88 p.
- A szórakozás nem öröm: egy kis történet / ford. oroszul lang. V. Muravjov . - Yoshkar-Ola, 1966. - 36 p.
- Tölgy és villám: versek és meseköltemény / szerk. per. oroszul lang. A. Kazakova. — M.: Szov. Író, 1971. - 80 p.
- Ballada a kenyérről: versek // Mindig együtt. - M., 1972. - S. 173-174.
- Ne ültess át nekem szíveket: versek / per. magyarra. lang. E. Khavash // Medveenok. - Budapest, 1975. - S. 763-764.
- A nap felé megyek: versek és versek / ford. oroszul lang. A. Nikolaev. - Yoshkar-Ola, 1980. - 160 p.
- Fotókártya, Tair, A Dnyeszteren: versek // Mesterségek S. Csillagkép. - M., 1982. - S. 24-28.
- A Karéliai földszorosról: versek / ford. G. Pagireva // Rólad, Leningrád. - L., 1982. - S. 45.
- Hatalmas, bevehetetlen kő / ford. A. Bobrova // Lit. Oroszország. 1982. július 16.
Díjak és címek
Jegyzetek
- ↑ Második Kulikaly falu (Kylykal, Vessir, Ertseksir) // Gornomariysky kerület. - Yoshkar-Ola , 2006. - S. 244-245. — 648 p. - (Mari El Köztársaság falvainak és falvainak története). - 750 példány. — ISBN 5-87898-320-6 .
- ↑ 1 2 3 4 5 Writers ME, 2008 , p. 400.
- ↑ 1 2 3 Matyukov Gennagyij Ivanovics: A nép emlékezete . pamyat-naroda.ru . Letöltve: 2021. július 10. Az eredetiből archiválva : 2021. július 23. (Orosz)
- ↑ 1 2 3 Writers ME, 2008 , p. 401.
- ↑ 1 2 A mari országgyűlés évkönyve. Lapozni a történelem lapjain . Az RME Államgyűlésének hivatalos honlapja (2011.02.14.). (határozatlan)
- ↑ ME Writers, 2008 , p. 401-402.
Irodalom
- Aleksandrov A. M., Bespalova G. E., Vasin K. K. G. Matyukovsky // A Mari ASSR írói: biobibliográfiai kézikönyv. - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 1976. - S. 190-193. — 368 p. - 5000 példány.
- Bespalova G. E., Vasin K. K. , Zainiev G. Z. G. Matyukovsky // A Mari ASSR írói: biobibliográfiai kézikönyv / Szerk. A. V. Selin. - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 1988. - S. 172-176. — 376 p. - 5000 példány.
- Gennagyij Matyukovszkij // Mari El írói: biobibliográfiai kézikönyv / Összeáll. A. Vasinkin, V. Abukaev és mások - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 2008. - S. 400-403. — 752 p. - 3000 példányban. - ISBN 978-5-7590-0966-5 .
- Matyukovsky (Matyukov) Gennagyij Ivanovics // Mari El Köztársaság enciklopédiája / Szerk. szerk. N. I. Saraeva. - Yoshkar-Ola, 2009. - S. 530. - 872 p. - 3505 példány. - ISBN 978-5-94950-049-1 .
- Shurygin A.V. A Mari El Köztársaság Nemzeti Múzeumának tevékenysége a nevét. T. Evseeva Gennagyij Matyukovszkij (1926-1994) nemzeti költő kreatív örökségének népszerűsítéséről // XVI Ignatiev Readings. A „Mari hegyi örökség: történelem és modernitás” (Kozmodemyansk, 2016. április 1.) Regionális Tudományos és Gyakorlati Konferencián elhangzott jelentések és beszédek. - Yoshkar-Ola, 2017. - S. 39-43.
- Zainiev G. Z. Matyukovsky (Matyukov) Gennagyij Ivanovics // Mari életrajzi enciklopédia / Szerk. V. A. Mochaev. - 2. kiadás - Yoshkar-Ola : Mari Életrajzi Központ, 2017. - S. 275-276. — 606 p. - 1500 példány. - ISBN 978-5-905314-35-3 .
- Matyukovsky Gennagyij Ivanovics // Mari El írói: biobibliográfiai kézikönyv / Összeáll. G. Sabantsev , Yu. Solovyov és mások - Yoshkar-Ola : Mari könyvkiadó , 2020. - S. 224-227. — 423 p. - 1000 példányban. — ISBN 978-5-7590-1285-6 .
Linkek