Gritsacueva asszony | |
---|---|
Teremtő | Ilf és Petrov |
Műalkotások | A tizenkét szék |
Padló | női |
Egy család | férje: Ostap Bender |
Foglalkozása | bolt tulajdonos |
Eljátszott szerep | Natalia Leonidovna Krachkovskaya , Lidia Nikolaevna Fedoseeva-Shukshina , Nina Nikolaevna Usatova és Valentina Alekseevna Saveljeva [d] |
Madame Gritsatsueva a " Tizenkét szék " című regény egyik másodlagos szereplője . A Gritsacuyeva képe köznévvé vált [1] , és Bender róla szóló mondata : "A fülledt nő a költő álma" - szárnyas [2] .
Madame Gritsacuyeva prototípusa egy kövér nő volt, akit Ostap Bender prototípusa, Osip Benyaminovich Shor feleségül vett . Ez a nő boltot vezetett, és feleségül vétele előnyös volt Osip Shornak éhínség idején [3] .
A Gritsacuev vezetéknevet a szerzők „beszédként” választották, ami a nevekre-jellemzőkre utal, és a komédia elérésére használták [4] .
Lydia Yanovskaya Gritsacuyeva képét hasonlította össze Korobocska képével Mihail Bulgakov " Csicsikov kalandjai " című történetéből [5] .
Gritsacueva lakásának leírásában a Benderrel való esküvő jelenetében, utalás A. S. Puskin „A terem ragyogott…” című versére , amely az „ Egyiptomi éjszakák ”-ban szerepel (Odesszkij, Feldman) [6] .
Madame Gritsacuyeva múltjáról szinte semmit sem tudunk. Madame Gritsacueva Gritsacuev elvtárs, az imperialista háború fogyatékkal élő veteránjának özvegye . Ostap Bender feleségül vette Madame Gritsacujevát, mert Gritsacujevának volt egy széke, amire Bendernek szüksége volt. Stargorodban lakott az utcán. Plehanov, 15 éves.
Gritsacuyeva életéről A tizenkét szék után nincs információ. Az " Aranyborjú " című regény XII. " Homérosz , Milton és Panyikovszkij " fejezetében Bender mellékesen megemlíti Gritsacujevát.
A közelmúltban a Stargorod anyakönyvi hivatal értesítést küldött nekem, hogy a házasságomat Madame Gritsacujevával az ő kérésére felbontották.
Szerepelőadók | Termelő | A vetítés dátuma |
---|---|---|
Valentina Saveljeva | Alekszandr Belinszkij | 1966 |
Natalya Krachkovskaya | Leonyid Gaidai | 1971 |
Lydia Fedoseeva-Shukshina | Mark Zakharov | 1976 |
Nina Usatova | Maxim Papernik | 2004 |
Leonyid Gaidai 12 szék című 1971-es filmjében Madame Gritsacuyeva szerepét Natalya Leonidovna Krachkovskaya alakította . Gaidaival férje, a Mosfilm hangmérnöke mutatta be , aki a film forgatócsoportjában dolgozott [7] .
Gritsacuyeva szerepe előtt Krachkovskaya hat év szünetet tartott a munkában, és a Tizenkét székben forgatás lehetővé tette számára, hogy folytassa filmes karrierjét. Madame Gritsacuyeva szerepe a színésznő "hívókártyája" lett, a forgatás története pedig külön szám lett a színésznő repertoárjában [7] . E szerep után Gaidai később meghívta Krachkovskaya-t, hogy forgatjon filmjeiben.
Nonna Mordyukova és Galina Volchek [8] is meghallgatásra jelentkezett Gritsacuyeva szerepére a Gaidai című filmben , de a rendező nem találta a megfelelő típust, és elmagyarázta, hogy olyan színésznőt szeretne találni, aki úgy néz ki, mint a hangmérnök Kracskovszkij felesége, és nem tudta. hogy már volt tapasztalata a filmezésben . A szerepet már Volcseknek akarták adni, mivel Mordyukova viccesnek tűnt Gaidai számára, de aztán Krachkovskaya jóváhagyást kapott [9] .
Amikor Gaidai ez utóbbiakból mintákat kínált, néma jelenetet választott nekik [8] , és a megfelelő méretű ruhát nem találták meg, hátul vágták, zsebkendővel takarva a vágást. A meghallgatási partner félénk volt, a jelenet pedig fordítva alakult: Gritsacueva elcsábítja Bendert, Kracskovszkaja pedig szenvedélyes rohamában letépte a hátáról a sálat, és a kamerának fordította a vágást, ami a film nevetését váltotta ki. stáb és a színésznő zavarba ejtése [10] .
A Népek Házában zajló jelenet forgatásáért felelős munkatársat arcbőre miatt nem sikerült megtalálni, és maga Krachkovskaya mutatványokat hajtott végre, amelyek kisebb sérülésekhez vezettek [7] . Az egyik jelenetben, amikor Krachkovskaya felszaladt a lépcsőn, Gomiashvili megfogta a kezét, amikor a színésznő kirohant a sötétből a fényre. Egy másik jelenetben fejjel előre kellett ugrania egy kis matracra, és az első felvétel nem sikerült, mert a kamera elakadt [11] .
A "12 szék" című újévi musicalben, amelyet az " Inter " ukrán televíziós csatorna forgatott, Gritsacuyeva szerepét Andrej Danilko (" Verka Serduchka ") kellett volna játszania, de a szerepet Nina Nikolaevna kapta. Usatova [12] .
Eleinte Danilko beleegyezett ebbe a szerepbe, de forgatópartnere, Nyikolaj Fomenko , aki ebben a musicalben Ostap Bendert alakította , azt mondta, hogy nem csókol meg egy álruhás férfit, aminek a forgatókönyv szerint meg kellett volna történnie a film jelenetében. esküvői szertartás [12] . Ezt követően Danilko visszautasította a szerepet, mivel korábban ellenséges viszonyban voltak Fomenkóval [12]
Ezenkívül Gritsacuyeva szerepét ebben a musicalben Ruslana Pysankának ajánlották fel textúrájában és életkorában megfelelőnek, de négy nappal a forgatás kezdete előtt megtagadták tőle a szerepet, mivel egy konkurens televíziós csatornán dolgozott - az NTV -n [13 ] .
A "12 szék" című musicalben, amelyet Tigran Keosayan állított színpadra , Madame Gritsatsuyeva karaktere gyökeresen megváltozott a regényhez képest [14] . Ebben Gritsatsueva nem átkozza Bendert, továbbra is nagyon szereti, és nem hisz a halálában, amiről az újságban olvasott. Gritsacuyeva szerepét ebben a musicalben Victoria Pivko játszotta .
Keosayan szerint Gritsatsueva a musicalben nem annyira képregény, mint inkább lírai hősnő. Ehhez a lírai vonalat erősítették [15] . A musical zeneszerzője, Igor Zubkov szerint Madame Gritsacuyeva áriája egyszerre hangzik nagyon drámaian és nagyon viccesen [15] .
A karakter megjelenésén is változtattak: a musicalben nem egy elhízott nőről van szó, hanem egy karcsú, érdekes, hosszú lábú szőkeről [16] [17] [18] .
Ennek a musicalnek az Izvesztyija újságban 2003. november 10-én megjelent recenziójában Gritsacujeva képét kritizálták:
Madame Gritsacueva egy középkorú tartományi özvegytől, akinek hatalmas szamara elegáns grisette lett, és úgy tűnik, nem Benderbe, hanem Sacher-Masoch grófba szerelmes: legalábbis az Ostaptól való elválás jelenetében a „keresztre feszítést” énekli. átmentem a szakadékon, és megbántott” , és „nyitott vénával a koronához kúszik”. Nem egészen világos, hogy így ölték meg, mert másfél versszakkal ezelőtt találkozott egy török állampolgár fiával, és még arra sem volt ideje, hogy megfelelően megvizsgálja [19] .
A Novaya Gazeta 2003. november 10-i ismertetőjében pedig az egész musicalt "Madame Gritsatsuyeva társadalmi rendje"-nek nevezték:
Ám amikor az elhagyott Madame Gritsacuyeva felmegy a színpadi szerkezetre (valami Meyerhold szellemében, Moszkva melletti tábláról összeverve), teljes komolysággal a szerelemről és a vágyakozásról szóló romantikát ad elő, amely méltó egy átlagos körutazás szórakoztató programjához, hirtelen látni, hogy Madame Gritsatsuyeva az, aki komolyan érti magát, és potenciális vásárlója volt ennek az előadásnak.
Egy egész iparág dolgozik érte, szegénykém: Andrej Razintól Zsitinkinig. A Tsekalo és Keosayan által rendezett „A tizenkét szék” pedig nem nemzeti tulajdon. Az előadás szigorúan célzott. ennek a szektornak.
A „Tizenkét szék” című darabban, amelyet a Szatíra Színházban mutattak be, Gritsacueva szerepét Szvetlana Nikolaevna Kharitonova [20] játszotta .
Ruslana Pysanka játssza Gritsacuyeva szerepét a "12 szék" című darabban, amelyet az Orosz Független Színház állított színpadra .
A „Gyémántfüst” című darabban, amelyet Viktor Shulakov rendező állított színpadra az Artem Donyecki Zenei és Drámai Színházban , Gritsacujeva szerepét Elena Martynova [22] játssza .
A Vinnitsa melletti Komarov falu parkkomplexumában Pavel Styagailo vállalkozó és Szergej Baglai művész emlékműsort hozott létre Ilf és Petrov munkáinak hőseinek. Madame Gritsatsueva az egyikük [23] .
Ostap Bender | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Könyvek | |||||||||||
Karakterek |
| ||||||||||
Képernyő adaptációk |
|