Kunigam nyelvjárás

Kunigam nyelvjárás
önnév Kundjiang
Országok Japán
Régiók Okinawától északra
A hangszórók teljes száma 5000 ember
Állapot fennáll a kihalás veszélye
Osztályozás
Kategória Eurázsia nyelvei

Japán-ryukyuan nyelvek

Ryukyuan ág Északi Ryukyuan csoport Okinawai nyelv
Írás japán
Nyelvi kódok
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xug
A világ nyelveinek atlasza veszélyben 1974
Etnológus xug
Nyelvi szféra 45-CAC-ah
IETF xug
Glottolog kuni1268

A Kunigam dialektus (kunigami, kunjian) az okinawai nyelv két dialektusának egyike, a ryukyuan nyelvek egyike . Elterjedt Okinawa északi részén .

Fonetika

A Kunigami a japán-ryukyuan nyelveken egyedülálló hangokkal rendelkezik. Tehát a kunigaminak van egy sor "kemény" (glottalizált) mássalhangzója : robbanás, nazális és siklás . A Kunigami a /h/ és a /p/ fonémákat is megtartotta : a modern japán nyelvben ez utóbbi /h/ -vé mutálódott . Például a Nakijin nyelvjárásban van a /haʔkáí/ (fény, lámpa; még shoji , papír válaszfalak egy japán házban), a japánban ennek a szónak rokon szava, /akárí/ (fény, sugár; lámpa); A Kunigami megtartja a /h/ kezdőbetűt , van egy glottális stopja /ʔk/ , és az *i előtti proto-japán *r elíziót is tartalmazza . A Kunigami megőrzi a különbséget a /ʔkumuú/ ( felhő ) és a /húbu/ ( pók ) között, amelyek japánul ugyanúgy hangzanak: /kumo/ .

Szókincs

A kunigamiban vannak homályos etimológiájú szavak , mint például a shinchun ( /ʃíntʃún/ ), egy ragozatlan ige , jelentése "megfullad". Ezt a szót a régi japánし づ くshizuku -hoz hasonlítják , amely a régi költészetben a „süllyedj a vízoszlopba, pihenj a fenéken” jelentésében; a víz alól nézve. A kunigami-ban azonban már szerepel a shintsu szó , amely a régi japán shizuku egyértelmű rokona, és ugyanarra a proto-japán szóra nyúlik vissza, mint a shizuku .

Morfológia

Az egyik legfigyelemreméltóbb különbség Kunigi és japán között a határozószavak képzése a /-sa/ végződés hozzáadásával a melléknévhez : /tuusá panaaɽíʔtun/ a japán takeu hanarete iru ("messze [van]") megfelelője. Az irodalmi japán nyelvben a határozókat úgy képezik, hogy a /-ku/ melléknévi végződést adják a tőhöz , a /-sa/ pedig csak lényegi főnevek alkotására szolgál: akai (赤い, piros)  - akasa (赤さ, vörösség ) .