Szuhov Vörös Hadsereg katona | |
---|---|
| |
Első megjelenés | A sivatag fehér napja |
Teremtő | Valentin Ezhov |
Végrehajtás | Anatolij Kuznyecov |
Információ | |
Padló | férfi |
Foglalkozása | Vörös Hadsereg embere |
Fjodor Ivanovics Szuhov Vörös Hadsereg katona a "Sivatagi fehér nap" című film , számos könyv, televíziós műsor és vicc, valamint egy azonos nevű számítógépes játék főszereplője.
Szuhov Vörös Hadsereg katonáját már leszerelték a Vörös Hadseregtől , és hazafelé tart Szamarába , de a Basmachi elleni harc időszakában Közép-Ázsiában uralkodó feszült helyzet, valamint a tapasztalt katonaság akut hiánya miatt. szakemberek , festék Rakhimov, aki vezeti a különítményt , megkéri Szuhovot, hogy maradjon még egy ideig, hogy elkísérje a helyi Basmachi vezető háremét .
Szuhov körülbelül 18-20 évesen hagyta el otthonát, és azóta szavai szerint "az Amurtól Turkesztánig " vándorolt . A Vörös Hadseregben szolgált , legalábbis a közelmúltban, a kitalált "Auguszt Bebel elvtársról elnevezett Transzkaszpián Nemzetközi Forradalmi Proletár Ezredben ". Egy névleges fegyvert kapott - a Nagant rendszer revolverét, dedikációs felirattal: "Szuhov Vörös Hadsereg katonának. Kombrig M. N. Kovun. Szuhov jó üzletvezető, mesterlövész , a pirotechnika és a robbanóanyag -kezelés ismerője, más hasznos készségekkel is rendelkezik, és ami a legfontosabb, ismeri a keleti szokásokat és lakóinak pszichológiáját. Szuhov bátor, hidegvérű, találékony, gyorsan megbecsüli az embereket, hűséges a barátsághoz, és nem hajlandó alábecsülni az ellenséget. Szuhov úgy pozicionálja magát, mint "az egész föld dolgozó népének boldogságáért harcos". Pszichológiailag készen áll a halálra, de nem a hősi halálban látja fő feladatát, hanem az ellenség legyőzésében és épségben hazatérésében.
Az események színhelyétől távol van az otthona, ahol felesége várja.
Szuhov odaadó családapa, és az 1918- as és a 20- as évek elejének családellenes elképzelései mélyen idegenek tőle , amit a feleségének írt levelei és a hárembeli nőkkel szembeni viselkedése is megerősít.
Szuhov elvtársai a filmben teljesen más raktár és hiedelmek, de a férfibarátság iránt is elkötelezett emberek: a békés gazda , Said , aki a basmacsitól szenvedett, és az egykori cári vámtiszt, Verescsagin . Együtt ellenzik az ékesszóló és hajlamosak posztolni Black Abdullahot .
A kép miatt elvesztettem az igazi nevemet! Mindenki "Szuhov elvtársnak" kezdett hívni.
- [4] [5]Vlagyimir Motyl kezdetben megtagadta a "Sivatagi fehér nap" című film rendezését , azzal érvelve, hogy a forgatókönyvet kalandos műfajban írták - " anekdotikus történet egy háremről és egy katonáról ", amelyben nem volt spirituális alap [14]. , tervei között akkoriban szerepelt a dekabristákról szóló film. De végül személyes anyagi gondok, valamint a filmforgatókönyv-írók és a stúdióvezetés „alkotói szabadság” ígérete miatt elfogadta az ajánlatot, és hogy a forgatókönyvet valahogy javítsa, elkezdett gondolkodni a változtatásokon. Így jelent meg Szuhov Katerina Matvejevna iránti szerelmének témája, amely korábban nem szerepelt a forgatókönyvben, és amelyről Motyl félálomban álmodott [15] :
Láttam egy nőt – egy igával rendelkező nőt, akit kora gyermekkoromban láttam... És hirtelen arra gondoltam, hogy a kép ellenpontjában ennek a Szuhov-szerelemnek valamiféle átmenő témájává kellene válnia.
Katerina Matvejevna megjelenésével „Szuhov megszűnt a forradalom plakátkatona lenni” [16] . Az új történethez a képernyőn kívüli monológokat írtak, ami Vladimir Motylnak végül nem tetszett. Ezt követően megjelent egy ötlet betűkkel: "A levelekre feltétlenül szükség volt: végül is Szuhov nem mondott semmit az eredeti forgatókönyvben, csak az októberi elképzelések iránti elkötelezettségről szóló szavakat." Mark Zakharov eredetileg Szuhov szerepének legbőbeszédűbb részét írta filmjéhez [17] , de szerepet játszott Vlagyimir Motyl rendezővel való barátsága, amiről később egy interjúban beszélt [16] :
Aztán barátok voltunk egy fiatal színházi rendezővel, Mark Zaharovval, aki szellemes humoreszkeket komponált a rádió számára - benne láttam Szuhov levélregényem leendő társszerzőjét...
M. Zaharov leveleit az NDK -ban kellett megszólaltatni , mivel A. Kuznyecov a Fehér napban forgatott Berlinbe ment a következő film forgatása érdekében. A leveleket a DEFA filmstúdióban hangoztatták , majd a felvételeket tartalmazó szalagokat repülővel elküldték V. Motylnak [18] .
A filmkritikus, N. M. Zorka professzor [19] szerint a film fő témája Szuhov levelei, és ezért az első, amit a néző még a stábok előtt meglát a vásznon, az , Közép-Ázsia kietlen sivataga, „a harcos. az August Bebel elvtársról elnevezett forradalmi proletárezred" végig a filmet és írja leveleit [20] .
... És azt is elárulom neked, kedves Katerina Matvejevna, hogy úgy nézel ki nekem, mint egy tiszta hattyú, mintha magadhoz vitorláznál, ahová akarsz, vagy mi dolgod van, még azt is tanácstalan vagyok ... Csak a lélegzetem fagy az örömtől, mintha valaki lőtt volna egy ágyúból.
... Lelkem vágyik rád, szeretett Katerina Matvejevna, mint daru az égen. Volt azonban egy kis gondunk. Szerintem három nap, nem több. Mégpedig: én, mint tudatos harcos, azt az utasítást kaptam, hogy kísérjem el a testvéri keleti elvtársak csoportját. Meg kell jegyezni - az emberek alkalmazkodóan, mondhatni - őszintén, csillogóan kúsztak fel. Így hát a lábam most az ellenkező irányba fut a forró homokon, mert a forradalmi kötelesség erre kötelez bennünket.
Tájékoztatom továbbá, hogy bevetésünk gördülékenyen, testvéri közösség és harmónia légkörében zajlik. Sétálunk a homokon, és semmiért sóhajtunk, kivéve téged, az egyetlen és felejthetetlen Katerina Matveevnát. Tehát nem azt tanácsoljuk, hogy hiába ölje meg magát. Ez a munka hiábavaló...
... Visszaírok neked, kedves Katerina Matvejevna, mert volt egy szabad percem, és úgy ellazultam a tűző napon, mintha Vaska macskánk egy halmon lenne. Most a homokon ülünk a nagyon kék tenger közelében, és semmiben nem érzünk szorongást. Itt olyan fehér a nap a szemében.
... És azt is szeretném neked tulajdonítani, Katerina Matvejevna, hogy néha az ilyen gyötrelem a szívbe kerül, karmokkal veszi a torkon. Gondolod, hogy most ott vagy? Mik a mai gondok? Sikerült a kaszálás, vagy mi? A gyógynövényeknek ebben az évben gazdagnak kell lenniük. Nos, igen, a válásunk nem tart sokáig. Segítek még egy csoport elvtársnak, elintézek valami ügyet, és eljövök hozzád, felbecsülhetetlen Katerina Matvejevna. Elnézést nagylelkűen, egy kis akadozás. Legközelebb befejezem.
... És ha egyáltalán nem a sors az, hogy találkozunk, Katerina Matveevna, akkor tudd, hogy utolsó leheletemig egyedül neked voltam és vagyok. És mivel megtörténhet, ebben a homokban örökre lefekszem, megszokásból, úgy tűnik, még szomorú is. Vagy talán azért, mert az utóbbi időben találkoztam olyan emberekkel, akik őszintébbek, mondhatni kényesek. Ennek tanúja maradok, az egész föld dolgozó népének boldogságáért harcoló, az August Bebel elvtársról, Fjodor Ivanovics Szuhov Vörös Hadsereg katonáról elnevezett Transkaspian Nemzetközi Forradalmi Proletár Ezred.
... Jó napot, egy vidám percet. Helló, megfizethetetlen Katerina Matveevna. A múltbeli késedelemért ne engem hibáztass. Úgy látszik, ez a sorsom. Ezt azonban már semmi sem látja előre, ezért sietve értesítelek, hogy élek és jól vagyok, amit neked is kívánok...
Andrej Voronin „ Tigris nyoma” című detektív-thrillerének [21] hőse (ismertebb filmadaptációjában – a „Blind” és a „Blind-2” című televíziós sorozatokban ) – egy kitalált FSZB-tiszt , Gleb Sziverov, aki gondolatban komponált levél, arról beszél, hogy „a levél műfajának melyik remekművét vegyük mintaként: Vanka Zsukov levelét vagy a kozákok üzenetét a török szultánnak . Aztán arra a következtetésre jut, hogy: „Azoknak a leveleknek a stílusában kellett megírni, amelyeket a Vörös Hadsereg katona, Fjodor Ivanovics Szuhov írt a homokban vándorolva... Ő leveleket írt gondolatban, és én is ugyanúgy. úgy... Csak itt van a baj: az életemért, nem emlékszem most, hogy hívták a feleségét... Martha? Marya? Glafira?
Alekszandr Gromov sci-fi író "Az izlandi térkép" című regényében [22] a főszereplő, Nil Golovatykh kabinos fiú a történet során három levelet ír Jekatyerina Matvejevnának, amelyek a következő szavakkal kezdődnek: "Helló, kedvesem felbecsülhetetlen Katerina Matvejevna!" [23] .
Em Si cho "Open air" című könyvében [24] :
Hogy hívták Szuhovot Jekaterina? Úgy tűnik, Mihajlovna? Igen, úgy tűnik... - Kedves Jekaterina Mihajlovna! Itt van forró és fröccsenő Fekete-tenger.
Vlagyimir Kolicsov " Éjszakai moly: Ki a hibás?" [25] :
– Milyen a helyzet Csecsenföldön?
- Lő.
- Igen, Szuhov elvtárs...
- Szuhov elvtárs leveleket írt kedvesének... ööö, Katerina Matvejevnának...
- Miért írjon leveleket? már visszatértem.
- Hát visszajött. De még mindig ír.
Jurij Lebegyev "Három választás" című regényében az a szereplő, akinek nevében a narráció zajlik, balesetbe esik , "egy monoton úton álmodozva a szívemnek kedves Katerina Matvejevnáról" [26] .
Szuhov elvtárs feleségének, Jekatyerinának írt levelei, valamint Tatiana Larina Jevgenyij Oneginnek , V. I. Leninnek a Pártkongresszushoz , a török szultánnak a kozákoktól és Eustace Alexhez írt levelei felkerültek az öt példamutató stílusú levél listájára azeri nyelven. Agaev története „Barátokhoz fordulok…” [27] .
A Szovjetunió Írószövetsége szerint Herbert Rosendorfer "Levelek az ókori Kínához" című alkotása "elfeledett módon, a Vörös Hadsereg katona Szuhov elvtárs általánosításai szintjén előadott mű" [28] .
Valentin Lebegyev űrhajós Szuhov leveleit a Diary of a Cosmonaut [29] (angol fordításban [30] ) egyik fejezetének epigráfusaként használja . Ezeknek a leveleknek az átdolgozását saját könyve, a My Dimension [31] tartalmazza .
Leonyid Szlavics "American Chronicles 2001" című művét Szuhov elvtárs okfejtésének formájában írta [32] . Köztük vannak levelei is szeretett feleségének: „Csak tudd, kedves Katerina Matvejevna, hogy a mai osztályharcok nagyjából befejeződtek, és közeleg a világfelszabadulás órája.”
A "LiveJournal" -ban megjelentek Katerina Matvejevna hipotetikus válaszlevelei Szuhov elvtársnak [33] , "Szuhov elvtárs szeretett feleségének, Katerina Matvejevnának írt levelének teljes szövege" [34] Artyom Drabkin , "Szerelmes levél formája: 4. sz. 9/5" [35] , "Szuhov elvtárs. Második nap " [36] , "A Vörös Gárda Szuhov levele ..." [37] .
A LiveJournal azt is sugallja, hogy: "Fantázialeveleiben Szuhov nem potens egy nővel, minden alkalommal megígéri, hogy "legközelebb befejezi" [38] .
A „Sivatagi fehér Nap” című film szinopszisa így szól: „Az evangélium Szuhov elvtárs szerint”: „Lényegében az „evangélium” azt jelenti, hogy „jó hírt” írnak levél formájában. Jó hír – de mi van? Az életről, a szenvedésről és az ember tökéletlen állapotából kivezető útról, és persze a szerelemről. Mindezek a dolgok jelen vannak Szuhov szeretett asszonyának írt leveleiben” [39] [40] .
Voltak ingyenes irodalmi feldolgozások is. Például Arkagyij Polsakov tudományos-fantasztikus író "Késő levél" [41] , Andrej Vorosennij veterán "Hello, dear..." afgán emlékiratai [42] , "Levels from Comrade Sukhov from the Wasteland" [43] , " Szuhov levele" [44] , "Szuhov új levele" [45] , "1. levél" és "2. levél" [46] , "Levél Katerina Matvevnának" [47] , "Albánia fehér napja" [48] , " Egy teológus feljegyzései" [49] , „Fehér Nap sivatag vagy Szuhov elvtárs" [50] .
Szuhov elvtárs leveleit a KVN-ben működő "Schmidt hadnagy gyermekei" alkotóegyesület [51] és a tatári vámhivatal alkalmazottai [52] parodizálták .
A Gennagyij Zharov sanzonnár azonos című dalában Aksinyához írt „levél” hangvétele szintén Szuhov elvtárs üzeneteire hasonlít, igaz, nem túl szelíd és udvarias formában [53] .
Egy ismeretlen költő levél formájában írt egy verset Jekatyerina Matvejevnának [54] . Kivonat:
... És ha hirtelen nem a sors
Látni fogsz engem,
Felejthetetlen Katerina Matveevna!
Mindig emlékezz arra, hogy
száz százalékig odaadó voltam
Forradalom, Párt, Bebel!!!
Annak ellenére, hogy a "Sivatagi fehér nap" (1970) című filmben hét levelet írt Szuhov elvtárs feleségének, soha nem írta meg őket – mintha rövid pihenő pillanataiban átvillantak volna gondolataiban. Hasonló filmes technikát alkalmaztak később az „ Apacsvér ” (1975) című amerikai filmben is, ahol az apacsokkal szemben álló Sam Glass (színész Dewitt Lee) felderítő hasonló leveleket ír feleségének, Martha-nak, aki szintén megjelenik neki álmaiban és látomások [55] .
A " The Plot " televíziós sorozat minden egyes epizódjának végén Caesar kutya "gondolatai" ugyanabban a stílusban élnek .
Fjodor Szuhov „feledhetetlen Jekatyerina Matvejevnához” írt levelei felépítésükben és hangszínükben megegyeznek Fjodor atya „Kedves és felbecsülhetetlen értékű Kátjának” a „Tizenkét szék” című regényéből [56] írt leveleivel .
Az az epizód, amelyben Szuhov az ablakon ül, revolverrel Abdullahra szegezve, hasonló Sergio Leone: A jó, rossz, a csúnya (1966) című epizódjához.
Az „Elveszett hajók szigete” című filmben, Vivian és Gatling nászéjszakájának epizódjában, amikor a tengerészek mindegyike emlékezik otthon hagyott szerelmére, az orosz tengerész levelet ír Katerina Matvejevnájának: „És itt a tenger, mint egy mocsár, benőtte a fű!”
Szuhov hipotetikus nyolcadik levele, Borisz Hlebnyikov orosz filmrendező és forgatókönyvíró forgatókönyvéből [57] :
És azt is – szeretném annak tulajdonítani, kedves Katerina Matvevna, hogy abban az egyetlen reményben, hogy újra látlak, visszatértem az élet minden viszontagságából, és abban a pillanatban van reményem, hogy ezt a szándékot a valóságban is megvalósítsam. Ezért a közép-ázsiai homok mélyéről forradalmi üdvözletet küldök neked, és változatlanul a tiéd maradok ...
„Kedves Katerina Matveevna! Ilyen tiszteletteljesen és szerényen, vagy majdnem úgy, röviden és világosan kezdi kortársunk levelét, mentesen az őseinkkel való bánásmód konvencióitól .
A Vörös Hadsereg katona, Szuhov szerelmes leveleire különösen nagy hatással voltak az orosz nemzeti folklór hagyományai, sőt a népi szókincs motívumai is [59] .
Helena Goscilo , a Pittsburghi Egyetem szlávisztika professzora A sivatag fehér napja című filmet a Tisztek című filmhez hasonlítja könyvében :
A "Sivatagi fehér nap" ott kezdődik, ahol a "Tisztek" című film véget ér - egy álommal. A Vörös Hadsereg katona, Szuhov íratlan levelet diktál feleségének, az orosz parasztasszony szépségéről szóló sztereotípiák szellemében.
A "Katerina Matvejevna" nevet idézőjelekkel emeli ki, ezt azzal indokolva, hogy ő és a "megfoghatatlan" Javdet :
ezeket a gyakran ismétlődő szavakat nem névként, hanem mágikus varázsigékként használják, amelyek jelzik azokat a pillanatokat, amikor a szereplőket átmenetileg elterelték epikus kalandjaikról.
Szuhovnak, és ez nyilvánvaló, nincs szüksége semmire a hárembeli nőktől – csak álmodik Jekatyerina Matvejevnáról [61] , akit különféle nosztalgikus pillanatokban felidéz [62] .
Feltételezhető, hogy Szuhov levelei némi kilátástalanság felhanggal bírnak: "Nincs remény, hogy visszatérjek a régióba, szülőhazámba, és nem szívesen írok leveleket" [63] .
Konsztantyin Petrov orosz tudós és politikus „Pejjentben volt” című könyvében azt a véleményét fejezi ki, hogy Szuhov harmadik levele „azt fejezte ki, hogy Mark Zaharov Szuhovnak és Katerina Matvejevnának egy állati mentális struktúrát tulajdonított: Szuhovnak, állítólag azért, hogy elkerülje. Katerina Matvejevna féltékenységi jelenetei, hallgat arról, hogy egy csoport nőt elkísér. Nincs más oka az alapértelmezettnek” [64] .
Vlagyimir Gubajlovszkij irodalmár Setiket leírása során a következő következtetésekre jut [65] :
Mi a "netikett" sajátossága? Ez az írásbeli kommunikáció etikettje. Soha a történelemben nem volt ilyen jelenség, vagy még csak közeli analógja sem. A szertartásos meghajlások és a 19. századi betűkkel írt szózatos üdvözlések természetesen szintén az etikett jelei. De ezek túlságosan helyi jelenségek ahhoz, hogy az etikett külön területeként kiemeljük őket, bár léteztek speciális írókönyvek, amelyek szabályozták a levélírást. A modern orosz emberek többnyire a levelekből ismerik ezeket a szabályokat, amelyeket Szuhov elvtárs a "Sivatagi fehér nap" című filmben rágalmak a "kedves Katerina Matvejevnáig".
Válasz a „Miért szeretik az űrhajósok annyira a sivatag fehér napját” kérdésre? Szergej Leszkov újságíró arra a következtetésre jut, hogy: „A Vörös Hadsereg katonája, Szuhov minden kétséget kizáróan űrhajós, akit a végtelenségig pályán lehet hagyni. Nemes küldetést teljesít olyan vidékeken, ahová a néző lába még soha nem tette be, távoli bolygók poros ösvényein. A kedves Katerina Matvejevnához írt levelek a rádióüléseket elhagyott családokkal helyettesítik” [66] .
A "Szuhov elvtárs levelei" az ukrán Miniszteri Kabinet korrupcióellenes politikáért felelős kormánybiztosának, Jurij Szuhov hivatalos levelének is nevezik , amelyet az Állampolgárságért, Bevándorlásért és az Egyének Nyilvántartásáért Felelős Államtitkárság megbízott igazgatójának címzett. Ukrajna Belügyminisztériuma , Viktor Davigyenko [67] [68] kéri Vlagyivosztok városának Dumasát a városvezetés első helyetteséhez, Szuhov A. N. -hez [69] és levelet a vidéki település "Barvihinszkoje" helyettesétől Valerij Szuhov Dmitrij Anatoljevics Medvegyevnek , az Orosz Föderáció elnökének [70] . Összehasonlítják Viktor Juscsenko ukrán elnök és Viktor Janukovics ellenzéki vezető (későbbi elnök) levelezésével [71] , valamint Barack Obama amerikai elnök levelezésével Kurmanbek Bakijev kirgizisztáni elnökkel. [72] .
„A levelek, amelyeket Szuhov írt páratlan Jekaterina Matvejevnának, sokak lelkébe süllyedtek” [73] .
- Ugyanolyan szívből jövő leveleket írt a feleségének, mint a hősének - Ekaterina Matveevna?
- Igen-á-á... Még mindig megtartja őket.
A sivatag fehér napja " | "||
---|---|---|
Karakterek |