Isaac Troksky | |
---|---|
más héber יצחק בן אברהם טרוקי Karaim . Icchak uwłu Awrahamnyn Trochtan lengyel Izaak z Trok, syn Abrahama | |
Születési dátum | 1533 |
Születési hely | Troki , Troki vajdaság , ON |
Halál dátuma | 1594 |
A halál helye | Troki , Troki vajdaság , ON , Lengyel-Litván Nemzetközösség |
Polgárság | Litván Nagyhercegség |
Foglalkozása | prózaíró, polemikus, teológus |
Több éves kreativitás | 1553-1594 _ _ |
Műfaj | teológia |
A művek nyelve | héber , karaita [1] |
Bemutatkozás | חיזוק אמונה "Hizzuk Emuna" ( lengyel "Twierdza wiary" , orosz "Strengthening the Faith" ) |
Troki Izsák ( Yitzhak ben Avraham Troki ; 1533 , Troki - 1588/1594 , uo .) - karaita teológus -polemista, író.
Isaac Troksky elsősorban a "Hizzuk Emuna" ( héb . חיזוק אמונה - "A hit megerősítése") szerzőjeként ismert, amely jelentős érdeklődést váltott ki a francia enciklopédisták, köztük Voltaire körében . A. Kefeli szerint ezt a könyvet a francia demokratikus gondolkodók használták, és sok tekintetben megnyitotta az utat a francia polgári forradalom előtt .
Isaac Troksky életéről keveset tudunk. Yitzhak ben Abraham 1533-ban született a litvániai Troki városában, virágzó karaita családban. Hagyományos teológiai oktatásban részesült a héber nyelv és irodalom területén a karaita Zephaniah ben Mordecai-tól ( Zephaniah ben Mordecai ).
E tudományágak mellett a világi tudományokat is elsajátította, köztük a lengyelt és a latint. Ez lehetővé tette számára, hogy tökéletesen tanulmányozza a keresztény dogmákat, és így részt vegyen vallási vitákban nemcsak a római katolikus, protestáns és görög ortodox egyházak legmagasabb rangjaival, hanem a szociniánus és más felekezeti vallási közösségekkel is.
Megemlíti számos teológiai vitáját papokkal, földbirtokosokkal, kiemelkedő tisztviselőkkel és híres tudósokkal, és általában mindenkivel, aki vitatkozásra vágyott:
Mivel ifjúkoromban lehetőségem volt [más] népek sok írását a saját nyelvükön olvasni és megérteni, udvaraikban és palotáikban közel kerülni a fejedelmekhez és prominensekhez, megismerkedhettem a tévedésekkel. az általuk komponált szövegeket, hallani, hogyan hangoztatják a hitetlenek véleményét, osztanak meg szokatlan véleményeket és messzemenő hipotéziseket, és általában sok ésszerűtlen beszédet mondanak.
E kapcsolatok „gyümölcse” és egyben Isaac Troca műveltsége a keresztény teológiai és zsidóellenes irodalomban a „Hizzuk Emuna” polemikus értekezés megalkotása volt ( Isaac Troka
Az 1593-ban írt "Hizzuk Emuna" ("A hit megerősítése", "A hit megerősítése") értekezés Isaac Troksky leghíresebb műve. A mű két kötetben jelenik meg (az első kötet a karaizmus bocsánatkérése, a második pedig a kereszténység kritikája ), és összesen 99 fejezetből áll. Mivel Isaac Trokskynak nem volt ideje befejezni munkáját, a „Hizzuk Emuna” értekezést tanítványa, Iosif Malinovsky Troki készítette el, aki a szerző írásos jegyzetei és szóbeli megjegyzései alapján állította össze az előszót és a tárgymutatót.
Ez a mű kivételes olvasói sikernek örvend mind a karaiták , a rabbinisták , mind pedig – három fordításban – a keresztények körében is. Talán valóban a szerző valódi vitáinak írásos feljegyzése volt a keresztényekkel, de nem zárható ki, hogy egy fotelmunka gyümölcse, amely teljes mértékben tükrözte mindkét fél kritikai támadásait és érveit.
Ez a mű azonnal népszerűségre tett szert, mivel egyszerre meggyőzően alátámasztotta a karaita hit dogmáját, és higgadtan és ésszerűen elemezte a keresztény dogma „sebezhetőségét”. Figyelemre méltó az a tudat, amelyet Izsák Trok mutatott fel a katolikusok és a protestánsok között fennálló dogmatikai különbségekről.
A kifejtés a próféták által megjósolt tény cáfolatával kezdődik, hogy a názáreti Jézus volt a Messiás :
Isaac Troki filozófiai érvek alapján megkérdőjelezi Jézus istenségét.
Ezt a művet nagy gonddal másolták az érdeklődő zsidó tudósok, akik közül néhányan megpróbálták módosítani a művet saját nézeteik és meggyőződésük fényében. 1681- ben a német hebraista Johann Christoph Wagenseil (1633–1705) kiadott egy művet a Tela ignea Satanae ( Sátán tüzes nyilai ) latin fordításával és saját, a karaita hit elleni kommentárjával. Ez a kiadvány azonban éppen ellenkező hatást váltott ki, és a traktátus népszerűsítéséhez vezetett a nyugat-európai értelmiségi körökben, elsősorban a francia humanisták és antiklerikálisok körében. A Wagenseil által készített héber szöveget az amszterdami zsidó nyomda újranyomta 1705 -ben , és 1717 -ben lefordították jiddisre . Az angol fordítást először 1851-ben Moses Mokatta készített limitált kiadásban Londonban , a német nyelvű kiadás módosított héber szöveggel az 1870-es évek elején jelent meg.
A részleges orosz nyelvű fordítást Avraham Kefeli ghazzan készítette 2005- ben .
Isaac Troksky Peruja szintén birtokolja a Simcha Lutsky által említett műveket:
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
|