Zarif Bashiri

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. október 17-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Zarif Bashiri

Enrique Bashiri Zarif Bashiri portréja
Születési dátum 1888. május 5( 1888-05-05 )
Születési hely falu Chuteevo (ma Kaibitsky kerület , Tatár )
Halál dátuma 1962. október 21.( 1962-10-21 ) (74 évesen)
A halál helye Ufa , Baskír ASSR
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő, író, oktató, prózaíró, tudós, műfordító, néprajzkutató, publicista, tanár
A művek nyelve tatár , üzbég , ujgur , orosz , baskír [1] [2] [3]
© A szerző művei nem ingyenesek

Zarif Sharafutdinovich Bashiri , ( Tat. Zarif Sharafetdin uly Bashiri ) , 1888. május 5. , falu. Chuteevo , Civilsky kerület, Kazan tartomány (ma Tatár tartomány Kaibitszkij kerülete ) - 1962. október 21. , Ufa , Baskír SZSZK) - tatár szovjet író , költő , műfordító , publicista és néprajzkutató , tanár [4] . Tatár , üzbég , ujgur [2] [5] , valamint baskír [1] és orosz nyelvű műveket alkotott .

Életrajz

Zarif Bashiri 1888. május 5-én született Chuteevo faluban , a kazanyi tartomány Civilszkij kerületében (ma a Tatár Köztársaság Kaibitszkij kerülete ), egy mullah családjában. Tatár nemzetiség szerint .

1898 és 1902 között Buinsk városában [6] a Nuria Madrasahban tanult . Majd 1902-től 1904-ig Akyegetovo falu medreszén folytatta tanulmányait. Miután elvégezte a medreszét, egyedül dolgozott tanárként szülőfalujában, belépett a "Muhammadiya" medresébe , amelyet 1908-ban végzett.

Bashiri első kiadványai a „Muhammadiye” medresze tanulmányi időszakára esnek. Így 1905-ben megjelent első versei „Éljen a szabadság!” és „Felhívás a Dumához”. Ezt követően a Shura (Tanács) és a Chukech (Hammer), a Fiker (Gondolat), a Yoldyz (Csillag), a Vakyt (Idő) újságokban publikálták.

1908-ban Orenburg városába költözött , ahol 1908-1910. 8 versgyűjtemény jelent meg „Tuty folyó hangjai”, „Versek”, „Tavaszi nap” 1908 „Reggeli csengő”, „Emlékre”, „Vigasztalás és ébredés”, „Tavaszi csepp” 1909, „Érzések bölcsője” 1909 d) Korrektorként dolgozott a „Karimov, Khusainov and Co.” nyomdában. Ezenkívül a "Chukech" ("Kalapács") magazin főtitkári pozíciójával együtt. Tudományos kutatással foglalkozott, a munka eredménye a "Csuvas" és a "Meshcheryaki" néprajzi esszék megírása és publikálása 1909-ben.

1910-től Penza és Tambov tartomány Allagulovo és Verka falvaiban tanított tatár és orosz nyelvet és irodalmat . Nagyon érdekes az 1911-ben megjelent „Csuvas kyzy Anisә” („Csuvas lány Anisa”) történet.

1913 óta Kapal városában (ma Kazahsztán ) tanít. Tanulmányozza a kazah, ujgur és üzbég népek nyelvét, életét és életmódját. 1917 óta az újságok és a "Sadak" ("Ray") szatirikus magazin szerkesztőségeiben Verny városában (1921-től Alma-Ata ).

1918-1919 - a közoktatási osztály vezetője Dzharkent városában ( Kazah ASSR ). Később Taskent oktatási intézményeiben dolgozik , felelős pozíciókat tölt be az újságok és folyóiratok szerkesztőségeiben.

A „Tau kultiklarynda” („A szurdokokban”) című regényen dolgozik. Ő írja a „Sadyr Khonruk” című darabot, amelynek 1923-ban az alma-atai Nemzeti Kisebbségek Házában működő ujgur színjátszó csoport produkciója az egyik első ujgur nyelvű színházi előadás lett .

1921-től a proletárírók egyesületének elnökségi tagja. 1920-1930-ban. üzbég és ujgur nyelveket és irodalmat tanított a Közép -Ázsiai Állami Egyetemen ( Üzbég ASSR , Taskent ). Ebben az időszakban jelentek meg Kazanyban az „Üzbég irodalom”, „Ujgur irodalom”, „Csuvas irodalom” (fordította és bevezető szó: Z. Bashiri) gyűjtemények, amelyek célja az volt, hogy a tatár olvasót megismertessék az ország nemzeti irodalmával. ezek a népek. [1] [4] [7] [8]

1925-ben Szamarkand városában Üzbegisztán közönsége Z. Bashiri irodalmi és alkotói tevékenységének huszadik évfordulóját ünnepelte. 1928-ban jelent meg tatár nyelven ( üzbégül 1927-ben) az „Efak kulmak” („Selyemruha”) című történet . [négy]

1930-1931 között Sztálino városában, a Donbassban élt és dolgozott a Proletar (Proletár) című tatár újság irodalmi osztályának vezetőjeként. 1931-1933-ban. Moszkva városában , az RSFSR Pénzügyi Népbiztossága  - vezető felügyelő. 1933-ban Ufába érkezett a Baskír ASSR Pénzügyi Népbiztosságán felügyelői posztra, 1933 óta a „Karakosh Yauy” 1937 című történeten dolgozik (1958-ban jelent meg baskír nyelven). 1936-ban a BASSR kormánya személyi nyugdíjat jelölt ki. 1938-ban felvették a BASSR Szovjet Írószövetsége (jelenleg a Baskír Köztársaság Írószövetsége) tagjává .

"Nacionalistaként " ( "szultangalijevscsina" ) elnyomták. 1938. április 29-én letartóztatták, az 58. cikk 2-8-11. része alapján elítélték, mint " a nép ellenségét ". 1938-1943 között a Kolimában ( GULAG ) szolgált. Majd a BASSR Belebey kerületében száműzetésben 1948-ig. 1948-ban visszatért Ufába . 1956. szeptember 19-én rehabilitálták [9] . A „stigmát” eltávolították a rokonoktól - a nép ellenségének feleségétől és gyermekeitől. 1956. október 30-án visszahelyezték a Baskíriai Írószövetségbe, mint "az egyik legrégebbi tatár író".

Kazanyban és Ufában 27 év szünet után kezdenek megjelenni Bashiri korábban kiadatlan művei. Az övé a "Karagos inváziója" ("Ҡaragosh yauy") baskír nyelvű sztori [5] , amely Bashkirknigoizdatban 1958-ban jelent meg, és 2013-ban oroszul a " Belskie Prostory " folyóiratban (2013. június 6.), amely leírja. az 1920-as Fekete Sas-felkelés eseményei . Ugyanebben az évben Kazanyban megjelent a "Sailanma аsәrlәr" ("Válogatott művek") című könyv . Életének utolsó éveiben az 1968-ban, rövidített változatban megjelent „Kortársak emlékei” című emlékiratokon dolgozik. Jelenleg a Nyelv-, Irodalom- és Történeti Intézet archívumában. G. Ibragimov , a Tatár Köztársaság Tudományos Akadémia munkatársa, az 57. számú alap 75 aktát (kéziratokat, anyagokat, autogramokat) [10] és versgyűjteményt tartalmaz három, nyomtatásra kész kötetben, amelyeket maga a szerző állított össze - „Az én Gondolatok”, „Virágaim”, „Napjaim”, ezeken a műveken kívül egy történet a „Vihar a falvakban” versben és az „Állhatatlanság vagy a nap témája” című regény.

1962-ben halt meg, és az ufai muszlim temetőben temették el .

Memória

Bibliográfia

Zarif Bashiri bibliográfiája
  1. Zarif Bashiri első verse "Éljen a szabadság!" 1906-ban jelent meg a Kazan Mukhbire (Kazan Bulletin) című újságban.
  2. A "Dumaga hitap" - "Felhívás a Dumához" a Kazan Mukhbire újságban jelent meg - 1906. Időnként publikációkat tettek közzé újságokban - Bayanelkhan, - Kazan Mukhbere ("Kazan Messenger"), - Vakyt, Yulduz, a magazinban " Shura" ("Tanács")
  3. Az első könyv, a Millet Kaitasy (Gondoskodás a nemzetről) gyűjtemény 1907-ben jelent meg. Egy szolga siralmai (1907), Koldus (1909), Öregasszony (1907) című verseit áthatja a szegények iránti rokonszenv. Z. Bashiri legjobb lírai költeményei: "A felhő és a gyermekek vágya" (1908), az "Anya sírjánál" (1909) később a diákok kedvenc műveivé váltak, a kórus előadta és népdalokká váltak.
  4. „Tuty tavyshy: shigyrlәr” - („A Tuty folyó hangjai”) versgyűjtemény - Orenburg: Korimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1908. - 26 b.
  5. "Yazgy koyash: Shigyrlәr" ("Tavaszi nap") versgyűjtemény - Orenburg: Karimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1908. - 30 sz.
  6. "Irtange azan" ("Reggeli csengés"): versgyűjtemény - Zarif al-Bashirinen "Irtәnge azan, yaki kozge әsәr" nekünk shigyr mәҗmugasy. - Orenburg: Karimov, Khөsәnov in shөrәkәse, 1909. - 40 b.
  7. Yuatkych yә uyatkych: shigyrlar. ("Vigasztaló vagy ébresztő") versgyűjtemény. - Orenburg: Karimov, Khөsәnov in shөrәkәse, 1909. - 47 6.
  8. "Yadkyar: shigyrlar". "(Az emlékezésnek") egy versgyűjtemény - Orenburg: Karimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1909. - 47 b.
  9. "Yaz tamchylary" (tavaszi cseppek) Shigyrlar. versgyűjtemény - Kazan: Bөradәrәn Karimovlar, 1909 - 36 sz.
  10. A "Hissiyat bisheklari" ("Az élmények lépései vagy az érzések bölcsője") egy versgyűjtemény. 1910 - 48 b.
  11. Költői és lírai művek a „Mektebte mi edebiyat dereslere” (Tukay G. szerkesztette „Nemzeti irodalom tanórái az iskolában”) című tankönyv-krisztomatiában.
  12. „Csuvas kyzy Anisә” „Csuvas lány Anisa” Mese. – Kazan: Boradärän Karimovlar, 1910. – 79 b. - Cheboksary: ​​Chuvashknigoizdat, 1960. - 131 p. 3500. - csuvasul. lang. A történet legújabb kiadása 2 nyelven, tátrai és csuvas nyelven, Steklova fordításában, Turgai Valerie szerkesztésében. csuvas. szerk. Pegazus – 2008.
  13. "Nurgali katona" humoros vers - 1911.
  14. "Phaetonchi" - próza. Sabah Kiadó. 1911
  15. Az „Och yulbasar” egy vers. "Megarif" kiadó. 1911
  16. "Syernyu tyyarsystyyale" - egy vers. "Megarif" kiadó. 1911
  17. "Tyufylyk khidayak" - próza. A Vakyt újság kiadója. 1911
  18. "Yakshshyn Aby Kyzlary" - szerk. "Shygryn", 1912
  19. Kartada otylgan kyz hikase. - Kazany: G. Gobaidullin matbagasy, 1912. - 40 b.
  20. Karun belәn Һarun hikәyase: Shigri asar. - Kazany: Millat, 1912. - 24 b.
  21. "Aslan - sylykta" - 1912
  22. Zifakaem belәn tabrik ittek: Bәirәm hatirәlәre: Hikәya. - Ufa: Karimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1913. - 32 b.
  23. Hissiyat bisheklare: shigyrlar. "Az érzések bölcsője" - Kazany: Matbagai Karimiya, 1913. - 24 6.
  24. Iranda өch ilbasar hikәyase: Shigyr. - Kazany: Magarif, 1914. - 20 b.
  25. "Tamir Kyzlary" - egy vers. TatIzdat.
  26. "Isnankyzy Allaetda" - egy vers. TatIzdat.
  27. "Avyllarda Davyylar" - egy verses regény.
  28. A „Sadyr Khonruk” színdarab – Alma-Ata, 1923
  29. A „Tau Kultaklarynda” egy regény. Alma-Ata, 1923
  30. Az "Aumakailyzhstan" egy regény. Alma-Ata.
  31. "Csuvasok", "Csuvashlar" - etnográfiai esszé a csuvas nép életéről és életmódjáról a 20. század elején. 1909-ben írták és nyomtatták ki.
  32. "Meshcheryaki", "Mishcherler" - etnográfiai esszé a 20. század eleji Misherek (Meshcheryak) életéről és életmódjáról. 1909-ben írták és nyomtatták ki.
  33. „A meredek sziklákon” („Teka tashlar eilanensende”, 1930)
  34. "Versek" ("Shigyrlar", 1927)
  35. "Effek kulmek" mese ("Selyemruha") üzbégül. - 1927 (Kazan tatár nyelven - 1928)
  36. Shayan Fҙһim: (huncut Fagim) Hikәya - Kazan: Boradaran Karimovlar, 1919. - 15 b., Yal. - (Balalar bakchasynnan, 2 készlet).
  37. "Yaz tamchylari" Shigyrlar. - Kazan: Bertugan Karimevlәr, 1919. - 36 b. (Shigyrlar mazhmugasynnan, 3-ch.).
  38. "Bashiri shigyrlәre" ("Zarifa Bashiri versei") - Kazany: Tatar, dҙүlәt nәshr., 1927. - 103 b. - (tatár adabiyaty k-khanese). 3000.
  39. "Efak kulmak" történet (Selyemruha) (uzbak tormyshynan alyngan balalar hikase). - Kazan: Tatar, dәүlәt nәshr., 1928. - 60 b. 3000
  40. Zarif Bashiri az "Our Way" "Bezneң yul" magazinban - 1928 - 2. szám. - B. 24-26. egy terjedelmes cikk "Galimdzhan Ibragimov tanulmánya" és a "A sztyeppe lánya" című könyv. Bashiri Zarif. Galimҗan Ibrahimovny өyrәnү һәm "kozák kyzy" kitabs. Beznen jul.-1928 - No. 2.-B.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/1520133.pdf
  41. "Ala-bola chet" - UzbekGosIzdat kiadó. 1929
  42. "Torganbayly tomarlary" - UzbekGosIzdat kiadó. 1929
  43. "Agyya haynf" - .ÜzbekGosIzdat Kiadó. 1929
  44. "Faminizmus" - UzbekGosIzdat kiadó. 1925
  45. "Mynda tygynda" - UzbekGosIzdat kiadó. 1925
  46. "Iptee Keyazh" - UzbekGosIzdat kiadó. 1929 "Ala-bola chet" - UzbekGosIzdat kiadó. 1929
  47. "Zeyam". Kazany: Tatizdat, 1929
  48. „Teka tashlar ailansende” – költészet. Kazan: Tatizdat, 1930.—119 b. 3000.
  49. "Qing Chiang-bélelés bulekere" - próza, "Komsomol" magazin. 1937
  50. "Csuvas adabiyaty". "Csuvas irodalom" előszóval: "Csuvas irodalom korábban és most" (Kazan, 1928).
  51. "Uzbak adabiyaty". "Üzbég irodalom" (Kazan, 1929)
  52. "Kara csótány": Hikaya. "Fekete csótányok" - Moszkva. Centrizdat, 1930. - 63 b. 4000.
  53. „Teka tashlar ailanaisende”. - Kazany: Tatizdat, 1930. - 119 b. 3000.
  54. "ujgur adabiyaty". "ujgur irodalom". (Kazan, 1931)
  55. "Válogatott művek" ("Sailanma әsәrlәr"), Kazan, 1958
  56. „Vonat” vers. Donbass 1930
  57. "Shayan Fәһim": [Hikәya]. "Naughty Fagim" - Kazany: Baradaren Karimovlar, 1910. - 10 b. - Kazan: Tatkitnashr., 1960. - 12 b., ill. 25000.
  58. "Efak Korty" "Selyemhernyó" [Urta һәm oly yashtәge makt. balalari ochen]. - Kazan: Tatkitnashr., 1962. - 40 b., ill. 13000.
  59. "Sailanma әsәrlәr", "Válogatott művek" és "Csuvas kyzy Anisә" versek "Csuvas lány Anisa" mese. — M. Gainullin cikkével „Zarif Bashiri”) Kazan 196 p. 6000 példányban
  60. "Karagosh Yauy". "Karakosh inváziója": A fej meséje. lang. - Ufa: Bashknigoizdat, 1958. - 122 p.
  61. „Zamandashlyarim belan ochrashular: Yazuchy istaleklare” („Találkozások kortársakkal”). — Önéletrajzi emlékgyűjtemény. - Kazan: Tatkitnashr, 1968. - 292 b., portr. 7000. - Kazany, szerk. Iman – 2011
  62. "Belskie nyílt terek" - egy magazin. "Az élet költője" című versciklus orosz nyelven Enrique Bashiri cikkével. fordítás oroszra lang. A. Krivosheev. 2012. január 1
  63. "Baskíria veteránja" - magazin. Különböző évek orosz nyelvű versei, A. Krivosheev fordításában. A költő unokája, Enrique Bashiri cikkével. 2012. január
  64. "Találkozások kortársakkal" Fejezetek a "Zamandashlyarim belan ochrashular" önéletrajzi gyűjteményből oroszul. fordította Lucia Kamaeva. Email "Vagant" kiadó - 2012
  65. "Origins" - hetente. 2012. április 14. "Dicsőséges álom nyomában" versek különböző orosz nyelvű gyűjteményekből. lang. (A. Krivosheev fordítása) a költő unokája, Enrique Bashiri cikkével: "Zarif Bashiri nagyapám"
  66. Kaybychym-kuanychym, Kaybych tobogәnә bagyshlangan җyrlar hәm shigyrlәr, Kaybych, 1998
  67. Versek (M. Gafurinak dedikálva). E. Bashiri cikkével - "Eshle Kalsyn men yasherlek imen bulip" gáz. "Kyzyl tan" Tatban. Ufa .2012. július 14
  68. "Karagush inváziója" részletek a történetből oroszul. vágósáv L.Abdullina műfordítás. S. Churaeva a "Belskie prostory" magazinban, 2013. június 6., Ufa.

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Bashiri a csuvas enciklopédiában . Letöltve: 2012. október 2. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  2. 1 2 A Baskír Köztársaság Írószövetsége: Az író személyes aktájának archív példánya 2013. december 16-án a Wayback Machine -nél
  3. Gainullin M. Kh., Safuanov S. G. Zarif Bashiri // Rövid irodalmi enciklopédia / Ch. szerk. A. A. Szurkov. — M.: Szov. Encikl., 1962-1978. T. 2: Gavrilyuk – Zulfigar Shirvani. - 1964. - Stb. 994-995. . Letöltve: 2012. október 2. Az eredetiből archiválva : 2013. december 16..
  4. 1 2 3 Gainullin M. Kh., Safuanov S. G. Zarif Bashiri // Rövid irodalmi enciklopédia / Ch. szerk. A. A. Szurkov. — M.: Szov. Encikl., 1962-1978. T. 2: Gavrilyuk – Zulfigar Shirvani. - 1964. - Stb. 994-995. . Letöltve: 2012. október 2. Az eredetiből archiválva : 2013. december 16..
  5. 1 2 Tatar Encyclopedia. Kazan, 2008.  (tatár) (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2013. december 16. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4. 
  6. A Buinsky Madrasah története | Iszlám oktatás Tatárországban . Letöltve: 2013. március 12. Az eredetiből archiválva : 2013. március 16..
  7. Ramiev Z. Tukay һәm zamandash әdiplәr: "Gabdulla Tukay" enciklopédikus suzlek-beleshmasenә materiallar. - Kazany: TARIKH, 2004. - 111 b.  (nem elérhető link)
  8. Zarif Bashiri a Tatár Elektronikus Könyvtárban . Letöltve: 2012. október 2. Az eredetiből archiválva : 2012. október 24..
  9. Sharif Kamal és az elnyomott tatár írók | Art16.ru - Kultúra és művészet Tatárban . Letöltve: 2013. március 12. Az eredetiből archiválva : 2013. március 16..
  10. Gasyrlar Avaza – Echo of Ages. Tudományos dokumentumfilm magazin (elérhetetlen link) . Letöltve: 2020. június 14. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 5.. 

Irodalom

Irodalom
  1. Zarif Bashiri // Tatár Tanács Yazuchylary: Bibliográfiai beleshma. - Kazan: Tatkitnashr., 1986. - B. 61-63
  2. Sailanma әsәrlәr. [M. Gainullinnyn keresh suze]. - Kazan: Tatkitnashr., 1958. - 196 b., portr. 6500.
  3. Khakov V. Zarif Bashiri әsәrlәre. - Baglyok. Irodalom, 1959, 6. sz., 113-115.
  4. Sәg'di G. Tatárok әdәbiyaty tarihy. — Kazan Tatar, dәүlәt nәshr., 1926.
  5. Zarif Bashiri az "Utunk" folyóiratban "Bezneң yul" -1928 - 2.-B.24-26. Kötetcikk "Galimdzhan Ibragimov tanulmánya és a "A sztyeppe lánya" című könyv. "Kitabs. Beznen jul. -1928 - No. 2.-B.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/ 1520133.pdf
  6. Bashiri Z. Zamandashlyarim belan ochrashular: (Yazuchy istәleklәre). - Kazan: Tatkitnashr., 1968. - 292 b.
  7. Gainullin M. Zarif Bashiri // Tatar adiplere: (Iҗat portraitlary). - Kazan: Tatkitnashr., 1978. - B. 183-187.
  8. Gainullin M. Bai Miras // Szocialista Tatár. - 1978. - május 4. Zarif Bashiri. - Kazany utlary, 1978, 5. szám, 170 b.
  9. Giniatullina A. K. Szovjet Tatár írók, 1978.
  10. Gainullin M. Bai Miras. - Szoc. Tatarstan, 1968, május 8. Ramiev 3. Izhaty igtibar sory // Socialist Tatarstan. - 1988. - május 12.
  11. Rami I., Dautov R. Adebi szuzlek. - Kazan: Tatkitnashr., 2001. - B. 46-47.
  12. Ramiev Z. Tukay һәm zamandash adiplәr. - Kazany: Tarikh, 2004. - B. 67-73.
  13. Bashiri E.F. cikk - "A szerelem nem fogy el" "Belskie nyílt terek" - egy magazin. 2012. január – Ufa. http://www.bp01.ru/public.php?public=2130
  14. Bashiri E.F. cikk - Zarifa Bashiriről "A fény felé vezető út" "Baskíria veteránja" - magazin 2012. január 1. - Ufa. http://www.veteranrb.ru/archives/528
  15. Bashiri E.F. cikk - "Zarif Bashiri nagyapám." "Origins" - hetente. 2012. április 14. szám - Ufa. http://www.istoki-rb.ru/index.php?article=2484#
  16. Bashiri. E. F. cikk - "Eshle Kalsyn men yasherlek imen bulyp" újság "Kyzyl tan" Tatban. lang. Ufa. 2012. július 14. – Ufa.
  17. Bashiri E.F., Svetlana Khakimova. – „Élj nyitott szívvel” Zarifa Bashiriról. „Baskíria veteránja” – magazin, 2012. október 10. – Ufa. http://www.veteranrb.ru/wp-content/uploads/2012/11/vet10-2012.pdf
  18. Irina Bakke. „Iseme halykka kaita” – Zarif Bashiri smarti 50. évfordulója. újság "Kyzyl tan" Tat. Ufa 2012. november 14. – Ufa.
  19. Reseda Galikeeva. újság "Kyzyl tan" Tat. Ufa 2012. november 14. – Ufa.
  20. „Beshirinen yakty eze buylap” M. Gilmutdinova cikkével – „Sonladykshul...” és H. Akhmetzhanov „Be ochrash tarihy” cikkével. "Kyzyl tan" újság Ufa. 2012. október 22. 8 p.
  21. Bakke I. "Iseme halykka kaita" - Zarif Bashiri smartijának 50. évfordulója. újság "Kyzyl tan" Tat. Ufa 2012. november 14. – Ufa.
  22. R. Galikeeva. újság "Kyzyl tan" Tat. Ufa 2012. november 14. – Ufa.
  23. "Beshirinen yakty eze buylap" M. Gilmutdinova - "Sonladykshul ..." cikkével és H. Akhmetzhanov "Be ochrash tarihy" cikkével. "Kyzyl tan" újság Ufa. 2012. október 22. 8 p.
  24. Galimov S.F. "Zarif Bashiri irodalmi, művészi és újságírói öröksége" 10.01.02 - az Orosz Föderáció népeinek irodalma (tatár irodalom) értekezések a filológiai tudományok kandidátusának fokozatáért. Kazan – 2012 G. Ibragimova AS RT.
  25. Bashiri E.F. cikk - "Álomhű szív." "Origins" - hetente. 17(837), 2013. május 3. - Ufa. http://www.istoki-rb.ru/index.php?article=3808
  26. Galimov S. F. cikk - "Tukai һәm Bashiri" újság "Kyzyl tan" a Tat-on. lang. 2013.04.26. - Adabiyat - Ufa.
  27. Bashiri E.F. Cikk Z. Bashiri verseivel: „Egy dicsőséges álom nyomában”. "Origins" - hetente. 2012. április 4. – Ufa. https://web.archive.org/web/20140222042612/http://www.istoki-rb.ru/detail.php?article=2483&sphrase_id=337357&sphrase_id=314156&q=%D1%80%D0%BE% %D0%B0%D0%BD&hol=&PAGEN_1=17
  28. Rameev 3.3. Bashiri Zarif Sharafutdinovich // Tatar Encyclopedia: T. 1. Kazan: ITE, 2002. - P. 322. http://www.dissercat.com/content/literaturno-khudozhestvennoe-i-publitsisticheskoe-nasledie-zarifa-bashiri 2016. március 5-én a Wayback Machine -ben

Linkek