Ál-Máté evangéliuma

Ál-Máté evangéliuma  ( lat.  Evangelium pseudo-Matthaei ) vagy Mária és Krisztus, a Megváltó gyermekkorának könyve ( lat.  Liber de infantia Mariae et Christi Salvatoris ), vagy Mária születésének története és a Megváltó ( lat.  Historia de nativitate Mariae et de infantia Salvatoris ) – latinul írt apokrif evangélium a gyermekkorról . A 6. század végéről – a 7. század közepéről származik. Ennek az evangéliumnak a legkorábbi fennmaradt kéziratai a 9. század elejéről származnak [1] . Alexander Menu szerint az apokrifeket legkorábban a 9. században írták , Jakab Protoevangéliuma és Tamás evangéliuma hatására . [2]

A szöveg két részből áll, amelyek egyes kiadásokban „ A Szent Szűz születésének könyve ” és „ A Megváltó gyermekkorának könyve ” címeket viselik . Az apokrifoknak létezik egy rövid változata, amely Stridoni Jeromos hamis levelezésével kezdődik Chromatius és Iliodor püspökökkel . Amikor a püspökök a Mária születéséről és Jézus gyermekkoráról szóló történet hitelességéről kérdezik, Jeromos állítólag ezt válaszolja:

Súlyos terhet raktok rám, legáldottabb püspökök, és azt követelik, hogy vigyázzak azokra a legendákra, amelyeket maga Máté szent apostol és evangélista nem akart közzétenni. Mert ha nem volna bennük titok, akkor minden bizonnyal az általa írt evangéliumba helyezte volna őket. De ezt úgy tette, hogy ezt a könyvet héber betűk borítása alatt írta, és nem akarta kinyitni, így ez a könyv a mai napig olyan hívők kezében van, akik közvetlenül elődeiktől kapták, saját kezűleg írva. héber betűk. [3]

Az ál-Máté evangéliuma az Istenszülő fogantatásáról és születéséről, a templomba való bevezetéséről , az Angyali üdvözletről , Krisztus születéséről és Salome szülésznőről , a bölcsek imádásáról, a babák veréséről , a menekülésről szól. Egyiptomba , és a tinédzser és ifjú Jézus csodáira , miután visszatért Názáretbe . Az ál-Máté evangéliuma szerkezetében és cselekményrészleteiben megismétli a Protoevangelium és Tamás evangélium történeteit, de a csodák észrevehetően felfokozott elemével. Például Jézus már csecsemőként elkezd csodákat tenni, megnyugtatja a sárkányokat , pálmafát költöztet a paradicsomba . Az ál-Máté evangéliuma az azt megelőző gyermekkori evangéliumokon kívül más legendákat is felhasznál, amelyek a keresztény világ nyugati és keleti régióiban léteztek (például a Megváltó arab gyermekkori evangéliuma ).

Irodalom

Jegyzetek

  1. Bart Ehrman, Zlatko Plese. Az apokrif evangéliumok: szövegek és fordítások. – Oxford University Press, USA. - 2011. - 75. o . Letöltve: 2018. december 4. Az eredetiből archiválva : 2018. december 5..
  2. Apokrif // Men A. V. Bibliológiai szótár: 3 kötetben - M . : Alexander Men Fund, 2002.
  3. A Boldogságos Mária születéséről és a Megváltó gyermekkoráról szóló könyv, amelyet a legáldottabb Máté evangélista írt héberül és fordított latinra a boldog Jeromos, presbiter . Letöltve: 2009. augusztus 27. Az eredetiből archiválva : 2008. december 6..

Linkek