Dahamuntsu a hettita források szerint az egyiptomi királynőt jelöli, aki követet küldött I. Suppiluliuma hettita uralkodóhoz azzal a kéréssel, hogy küldje el férjének az egyik herceget. A Dahamuntsu nem egy özvegy neve, hanem az egyiptomi "ta-hemet-nesu" ( Egyiptom. t3-ḥm.t-nsw) cím hettita grafikai visszaadása , jelentése "királyi feleség" [1] . A királynő valódi neve továbbra is vitatható: ő lehet a Neferneferuaten néven ismert királynő , aki Ehnaton és Smenkhkare halála után uralkodott [2] ; vagy az özvegy Ankhesenpaamun , aki az elhunyt Tutanhamon fáraó felesége volt [3] , Nefertiti és Ehnaton harmadik lánya.
Ez az egyik legszokatlanabb és legvitatottabb esemény az ókori közel-keleti történelemben [4] .
Az erről szóló információkat a Bogazkoy archívum agyagtáblái őrizték meg , amelyeket Anatólia középső részén (a mai Bogazkale település Törökországban ) fedeztek fel. Az ókorban itt volt a hettita királyság fővárosa, Hattusa városa [5] . A 7. táblán megőriztek egy jelentést, Dahamuntz akkád nyelvű levéltöredékeit és a Zananza meggyilkolása után I. Suppiluliuma hivatalos levelére adott válaszok körvonalait [6] .
Az amarnai időszak végére a hettiták, mitanniak és egyiptomiak versengtek a mai Szíria irányításáért . Egyiptom kormányzója Amurru tartományban, Aziru herceg csatlakozott a hettitákhoz, és megállapodást kötött velük. Suppiluliuma I kb. Kr.e. 1340 e. ostromolta a mitanniak hatalmas erődjét, Karkemist [7] . Az egyiptomiak siettek, hogy visszaszerezzék az elvesztett terület uralmát, és csapataikat Kádes felé nyomták előre .
Kinza (Kades) után, amelyet apám (Suppiluliuma I) leigázott, jöttek az egyiptomiak seregei és szekerei. Kinza pedig megtámadta [8] .
A pánik akkor kezdődött az egyiptomiak táborában, amikor tudomást szereztek Amk területének meghódításáról és a fáraó haláláról.
Karkemis (Suppiluliuma) késő nyári ostroma alatt levelet kaptam egy egyiptomi királynőtől, akit Dahamuntsu néven emlegetnek a Suppiluliuma törvényei :
És amíg apám Karkemis vidékén volt, elküldte Lupacchit és Tarhuntatsalmát Amka országába. És elmentek, megtámadták Amka országát, és foglyokat, bikákat (és) juhokat hoztak apámhoz. Amikor Egyiptom lakossága értesült az Amka országa elleni támadásról, megijedtek. És mivel ezen felül Piphururiya (név szerint) uruk meghalt, Egyiptom királynője, aki Dahamuntsu volt, követet küldött apámhoz. És ezt írta neki: „A férjem meghalt, de nincs fiam. Azt mondják, sok fiad van. Ha nekem adod valamelyik fiadat, (akkor) a férjem lesz. Soha nem fogom a tárgyomat, és nem teszem őt a férjemmé!” És amikor apám megkapta ezt (az üzenetet), összehívott egy nagy emberek tanácsát: „Milyen dolog soha nem [történt] [velem] korábban.” És így [történt, hogy apám] elküldte Hattusacithit Egyiptomba (és így szólt hozzá): „Menj! Hozd a megfelelő szót. Megcsalnak? Talán van gazdájuk fia? És megbízható híreket hozol nekem! [egy]
Suppiluliuma követet küldtem Egyiptomba, hogy ellenőrizze az egyiptomi királynő által írottak hitelességét. 8 nap múlva Karkemis elesett, Szíria pedig - az Eufrátesztől a tengerig - a hettiták alá került. Telepinu lett Aleppó királya , és a király másik fia, Piyassili lett Karkemis királya. Végül Kizzuwatna királysága , immár elszigetelten, békét kötött, és baráti, szinte egyenrangú hatalomként ismerték el [7] . Suppiluliuma Hatti fővárosában töltöttem a telet, tavasszal pedig Hattusasiti követe tért vissza Hani egyiptomi méltósággal. Meghozták a királynő válaszát:
Miért mondod ezt: "Becsapnak engem?" Ha fiam lenne, írnék egy másik országnak a saját megaláztatásomról (és) hazám megaláztatásáról? És te nem hittél nekem, sőt ezt mondod nekem! Aki a férjem volt, meghalt. nincs fiam. Soha nem fogom a témát, és nem teszem a férjemmé! Nem írtam más országnak, de (csak) neked! Állítólag sok fiad van. Add ide az egyik fiadat, és ő lesz a férjem, Egyiptomban pedig (lesz) király! [1] [9]
Suppiluliuma I egyiptomi megerősítést követően is tartott az egyiptomiak bosszújától az elszakított területekért, amint azt a Hani követével folytatott beszélgetése is bizonyítja.
... Azt mondta Haninak, Egyiptom nagykövetének: „Kedvező voltam hozzád. De hirtelen megbántottál. Megtámadtad Kinz embert, akit megvédtem a hurri ország királyától. Amikor erről hallottam, dühös lettem. És küldtem harcosokat, szekereket és kapitányokat. Elmentek és megtámadták határaitokat, Amka földjét. És amikor megtámadták Amka földjét, bizonyára féltél. Így hát mindannyian kéritek tőlem a fiamat, mintha neked kellene őt adnom. De túszként veled lesz, és soha nem teszel belőle királyt. Hani így válaszolt akkor apámnak: „Ó uram! Ez hazánk megaláztatása! Ha a mi királyunk fia lenne, elmennénk-e idegen országba, megkérnénk-e a gazdát, hogy jöjjön hozzánk, hogy uralkodjon rajtunk? Az, akit Nibhururiyasnak hívtak, fia nélkül halt meg. Mesterünk özvegye magányos. Azt kérjük, hogy urunk fia legyen király Egyiptomban, kérjük, hogy legyen férje egy asszonynak, a mi asszonyunknak. Más országba nem jelentkeztünk. Most jöttünk ide. Most pedig, ó, Urunk, add nekünk a fiadat!" [9]
A hettita források a fáraó nevét Nibhururiyas néven jegyezték fel, ami Tutanhamon fáraó trónnevének pontatlan reprodukciója - " neb-kheperu-Ra " [2] ( Egyiptom. Nb-ḫprw-Rˁ) - "a Ra élő inkarnációja."
Végül Suppiluliuma I elhatározta magát, és az egyik fiát , Zannanzut választotta . Egyiptom és a hettita királyság baráti szerződést kötött, amely kimondta:
Régebben Hatti országa és Egyiptom baráti viszonyt ápoltak egymással, most pedig megállapodás is létrejön közöttük. Hatti földje és Egyiptom mindig harmóniában lehet egymással! [9]
- Mursili évkönyveiből IIHamarosan riasztó hír érkezett I. Suppiluliuma udvarához: " Egyiptom népe megölte Zannanzákat", "Zannanzák meghaltak !" [6] . Egyes egyiptológusok szerint Zannanza meggyilkolása azoknak az erőknek a munkája lehetett, amelyek „nem részesültek Ankhesenpaamon, és mindenekelőtt Aye hatalmának megerősödéséből , valamint Horemheb parancsnoké , aki Egyiptom ellen küzdött. a hettita terjeszkedés Szíriában Tutanhamon uralkodása alatt" [3] .
[Amikor] apám meghallotta Tsannanza meggyilkolását, [gyászolni kezdte Tsannanzát, és így szólt Istenhez [m...]: „Ó istenek! Nem én okoztam [gonoszt], hanem Egyiptom népe [aki] tette [ezt] velem, és [megtámadták] hazám határait ” [1] [9]
- KUB XIX, fő. oldal, 5-11.Suppiluliuma dühös voltam, és az egyiptomiak fiát gyilkossággal vádoltam. Allegorikusan azt írja, hogy "a sólyom eltépte a kis csirkét". Ebben a kifejezésben számos tudós utal Horemheb bűnösségére, akinek a neve tartalmazza a sólyomfejű Hórusz isten nevét . Ekkorra az egyiptomi-hettita kapcsolatok már megromlottak II. Arnuwand koronaherceg ellenségeskedése miatt . Átlépte az egyiptomi határt, és több ezer foglyot vitt el, akik Anatóliába hozták a pestist , amitől I. Suppiluliuma meghalt [4] . Az egyiptomi pestisjárványról nincs információ.