Ecuador himnusza
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. június 12-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Üdvözöljük, Szülőföld! |
---|
¡Salve, ó, Patria! |
Mentsd meg, ó Pátria! |
Lírikus |
Juan Leon Mera , 1865 |
Zeneszerző |
Antonio Neumane , 1865 |
Ország |
Ecuador |
Ország |
|
Jóváhagyott |
1948 |
Himnusz felvétel |
Üdvözöljük, Szülőföld! ( spanyolul: ¡Salve, Oh Patria! ) Ecuador nemzeti himnusza , amelyet 1865 -ben az ecuadori szenátus parancsára Juan Leon Mera költő írt, a zenét Antonio Neumane szerezte . A himnuszt azonban hivatalosan csak 1948. szeptember 29-én hagyták jóvá .
Hagyományosan csak a himnusz második versszakát adják elő, előtte és utána egy kórus.
A himnusz teljes spanyol szövege
Kórus
[1]
¡Salve, Oh Patria, mil veces! Ó, Patria,
gloria a ti! ¡Gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa
gozo y paz, ya tu pecho rebosa
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir.(x2)
én
Indignados tus hijos del yugo
que te impuso la iberica audacia,
de la injusta y horrenda desgracia
que pesaba fatális sobre ti,
santa voz a los cielos alzaron,
voz de noble y sin par juramento,
de vengarte del monstruo sangriento,
de romper ese yugo servil.
II
Los primeros los hijos del suelo
que, soberbio, el Pichincha decora
te aclamaron por siempre señora
y vertieron su sangre por ti.
Dios miro y acepto el holokausto,
y esa sangre fue germen fecundo
de otros heroes que, atónito, el mundo
vio en tu torno a millares surgir.
III
Cedio al fin la fiereza española,
y hoy, oh Patria, tu libre existencia
es la noble y magnifica herencia
que nos dio el heroísmo feliz:
de las manos paternas la hubimos,
nadie intente arrancárnosla ahora,
ni nuestra ira excitar vengadora
quiera, necio o audaz, contra si.
IV
De esos heroes el brazo de hierro
nada tuvo invencible la tierra
y del valle a la altísima sierra
se escuchaba el fragor de la lid;
tras la lid la victoria volaba,
libertad tras el triunfo venía,
y al león destrozado se oía
de impotencia y despecho rugir
V
Nadie, ó, Patria, íme. Las sombras
de tus heroes gloriosos nos miran
y el valor y el orgullo que inspiran
son augurios de triunfos por ti.
Venga el hierro y el plomo fulmineo,
que a la idea de guerra y venganza
se despirta la heroica pujanza
que hizo al fiero español sucubir.
VI
Y si nuevas cadenas prepara
la injusticia de barbara suerte,
¡gran Pichincha! preven tú la muerte
de la Patria y sus hijos al fin;
hunde al punto en tus hondas entrañas
cuando existe en tu tierra; el tirano
huelle solo cenizas y en vano
busque rastro de ser junto a ti.
Jegyzetek
- ↑ Pichinchi adminisztráció
Linkek