Vasyuchenko, Irina Nyikolajevna

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 25-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Irina Vasyuchenko

Fotó 2009
Álnevek N. Jucsenko
Születési dátum 1946. március 9. (76 évesen)( 1946-03-09 )
Születési hely Kharkiv
Polgárság Szovjetunió, Oroszország, Izrael
Foglalkozása költő , regényíró , műfordító , irodalomkritikus, szerkesztő
Több éves kreativitás 1974 - jelen
A művek nyelve orosz

Irina Nikolaevna Vasyuchenko (született : 1946. március 9. Harkov , Szovjetunió ) [1]  - orosz író , költő , irodalomkritikus, prózaíró , fordító , szerkesztő.

Élet és munka

Ukrajnában született Harkovban , egy alkalmazott családjában. Moszkva közelében nőtt fel. 1965-ben belépett a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karára, és 1970-ben szerzett diplomát. 1980-ig a moszkvai kutatóintézeteknél dolgozott szerkesztőként [2] .

Első irodalomkritikai publikációja a Gyermekirodalomban jelent meg 1976-ban. Később kritikusként publikált az Oktyabr , Znamya , Novy Mir , Literary Review [ 3] és más folyóiratokban, összesen több mint 80 kritikai művet publikált.

1994 óta francia nyelvről fordítóként, a fordítások társszerzőjével és férjével, George Singerrel közösen jelentetett meg Alexandre Dumas père regényeit , André Maurois , Michel Houellebecq , Amin Maalouf , Blaise Cendrars , Didier van Covelart , Gilbert Sinue , C. Combaz , Jules Verne , Georges Simenon , Nancy Huston , Elie Wiesel , Leklezio , Gustave Flaubert , Henri Troyat , André Schwartz-Bart , Jean Rolen , Patrick Rambaud .

Irina Vasyuchenko 1987 óta tagja a Szovjetunió Írószövetségének [3] . Jelenleg a Moszkvai Írószövetség [4] tagja, 2005 óta pedig a "Masters of Literary Translation" céh tagja.

Prózaíróként először a " Népek Barátsága " című folyóiratban jelent meg N. Jucsenko álnéven a "The Frog in Milk" című történetével, 1997, 10. szám. Később álnevek nélkül is megjelent [1] . Ezután történetek és regények sorozata jelent meg, amelyeket egy központi szereplő egyesített: az „Önarckép a fenevaddal” című történet, a „ Kontinent ” magazin, 1998. 96. szám; történet "Az egyoldalú sírás művészete", "Kontinens" folyóirat, 107. szám, 2001; a "Hiányzó hely, avagy egy bolond kalandjai" című regényt, "A bárka" antológiát, Rostov-on-Don, 2006, 9., 10., "Baby" című regényt, "Szöveg" kiadó, 2007 és a regény "Baj a kő alatt", kiadó "Három négyzet, 2012. Ezenkívül 2009-ben a Text kiadó kiadta a Kék cápa című regényt.

A "The Frog in Milk" című történetet 1998 -ban Booker-díjra jelölték [5] . Később átdolgozták Robinson-félszigetre, és megjelent a The Ark 19. és 20. számában 2008-ban. 2019-ben a "Robinson-félsziget" könyvként jelent meg Tel-Avivban, a Helen Limonova kiadónál. Ott jelent meg az "Ők" című történet (2018), a "A hiányzó hely" című regény (2020), az "Utolsó medve. Két regény és történet" (2021), valamint az "Elena Ilzen" című könyv, ahol I. Vasyuchenko több szöveg összeállítója és szerzője.

Irina Vasyuchenko tulajdonosa az 1990-es évek elején írt, de később megjelent "Alexander Grin élete és munkássága" című monográfia is (a "The Ark" almanach 13. számában 2007-ben "A magányos játékos" címmel). Az interneten megjelent "Gundelka" Vasyuchenko versgyűjtemény [1] . A „Children's Literature” folyóiratban 1992-ben Alexander Grinről szóló nevezett publikáció mellett megjelent a „Hírek kívülről: Megjegyzések A. Green prózájához” című munkája [6] . 2010-ben „Grigorij Kanovics. Sátán varázsa.

2007-ben a Szabadság Rádióban , Georgij Singerrel együtt lépett fel Yakov Krotov „From a Christian Point of View” című műsorában, amelyet az orosz és a francia ateizmusnak szenteltek [7] .

Irina Vasyuchenko Moszkvában és Haifában él .

Bibliográfia

Könyvek

Eredeti művek
  • Baba: Roman. M.: Szöveg, 2008. 384 p. Példányszám 1500 példány. ISBN 978-5-7516-0709-8 ;
  • Kék cápa: regény. M.: Szöveg, 2009. 416 p. Példányszám 1500 példány. ISBN 978-5-7516-0783-8 ;
  • Baj a kő alatt: regény. M.: Három négyzet, 2012. 368 p. ISBN 978-5-94607-170-3 ;
  • Ők: Történet. T.-A. Helen Limonova Kiadó, 2018; 237 p.
  • Robinson-félsziget: regény. T.-A. Helen Limonova Kiadó, 2019; 236 p.
  • Hiányzó hely: Roman. T.-A. Helen Limonova Kiadó, 2020; 296 p. ISBN 978-965-92801-31
  • Elena Ilzen: Művészeti és publicisztikai gyűjtemény. T.-A. Helen Limonova Kiadó, 2020. 145 p. ISBN 978-965-92801-6-2
  • Az utolsó medve. Két regény és novella. T.-A. - Haifa. Helen Limolova Kiadó, 2021. 418 p. ISBN 978-965-7781-46-3
Fordítások Fordítások listája
  • Amin Maalouf. - Thanios szikla. (Le Rocher de Tanios). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. Sorozat: „Mesterek. Modern próza. - AST, Ermak, 2003. 304 oldal.. Példányszám 5000 példány. ISBN 5-17-009222-9 , ISBN 5-9577-0273-0 ;
  • Gustave Flaubert. - Az első "Érzékek oktatása". Regény. (Gustave Flaubert. L'éducation sentimentale). "Négyzet" sorozat. Francia nyelvű fordítás: I. Vasyuchenko, G. Singer. - Szöveg, 2005. 381 oldal 1500 példány. ISBN 5-7516-0475-X ;
  • Blaise Cendrars. - A Hasfelmetsző Herceg, vagy Genomore. (Moravagine). Sorozat: "Négyzet". Fordítók: Georgy Zinger, Irina Vasyuchenko. Kiadó: Szöveg, 2005. 366 oldal, 3500 példány. ISBN 5-7516-0522-5 ;
  • Henri Troyat. - Sátán paletta. Történetek. (Henri Troyat. L'éternel contretemps). "Négyzet" sorozat. Francia nyelvű fordítás: I. Vasyuchenko, G. Singer. - M.: Szöveg, 2006. 317 oldal 3000 példány. ISBN 5-7516-0555-1 ;
  • Patrick Rambo. - Csizmás Kandúr. (Le chat botte). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. — Szöveg, 2009. Sorozat: Első sor. 384 p. Példányszám 2000 példány. ISBN 978-5-7516-0746-3 ;
  • Patrick Rambo. - I. Miklós uralkodásának krónikája (Chronique du regne de Nicolas I). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. — Szöveg, 2009. Sorozat: Első sor. 192 p. Példányszám 3000 példány. ISBN 978-5-7516-0831-6 ;
  • Jean Rollin. „…És egy döglött kutya követte őt. A világ minden tájáról a kóbor kutyák számára. (Un chien mort apres lui). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. - Szöveg, 2010. 256 oldal.Példányszám 3000 példány. ISBN 978-5-7516-0928-3 ;
  • Michel Welbeck. - Elemi részecskék. (Les particules elementaires). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. - Azbuka, Azbuka-Atticus, 2011. Sorozat: El kell olvasni! 384 oldal.Példányszám 5000 példány. ISBN 978-5-389-00056-8 ;
  • Schwartz-Bart, Andre. - Hajnalcsillag. Regény. (Andre Schwarz-Bart. L'etoile du matin). Sorozat "A zsidó élet prózája". Francia nyelvű fordítás: I. Vasyuchenko, G. Singer. — Szöveg, 2011. 281 p. 3000 példányban ISBN 978-5-7516-0943-6 ;
  • Didier van Kovelart. - Idegen bőr. (Corps etranger). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. - AST, Astrel, 2010. 480 p. ISBN 5-17-069401-6 , ISBN 978-5-17-069401-3
  • Didier van Kovelart. - Feltételesen elengedték. (La demi-nyugdíjas). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. - AST, 2006. 256 p. ISBN 5-17-035125-9 , ISBN 5-9713-2216-8 , ISBN 5-9578-3660-5 , ISBN 985-13-5342-6 ; példányszáma 5000 példány.
  • Lishtenan F-D. - Elizaveta Petrovna. Egyetlen császárné. (Elisabeth De Russie). - AST Astrel, 2012. ISBN 978-5-17-065491-8  - 644 p.
  • Nancy Huston. - Még több gyötrelem. (Dolce Agonia). — Szöveg, 2003. ISBN 5-7516-0351-6
  • Nancy Huston. - Büntetővonal. (Lignes de faille). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger, Elena Klokova. - Szöveg, 2006. ISBN 978-5-7516-0786-9 ; 416 c. 2000 példányban
  • Christian Kombaz. - Uránia ura. (Le seigneur d'Uranie). — AST. ISBN 5-17-027085-2 , ISBN 5-9660-0815-9 320 pp. 2002. 2000 példány.
  • Andre Maurois. - Boldogságösztön. Szeptemberi rózsák (L'inctinct du bonheur. Les Roses de Septembre). - Hozzájárulás, 2001. ISBN 5-86884-119-0 ; 328 p.
  • Gilbert Sinue. — Porfír és olajbogyó. (La Pourpre et l'Olivier) - AST. 2006. ISBN 5-17-036589-6 , ISBN 5-9713-2209-5 , ISBN 5-9578-3983-3 378 pp.
  • J. M. G. Leklezio. - Átok ünnepe. (La fête chantee). — Folyadék. 2009. ISBN 978-5-98358-242-2
  • Alexandr Duma. — Isaac Lacedem. (Isaac Laquedem). Fordítók: Irina Vasyuchenko, Georgy Zinger. — Intrade Corporation. 2001. ISBN 5-7827-0027-0 ;
  • Alexandr Duma. - A szakadék fene. Isten rendelkezik. (Le trou de l'enfer. Dieu dispose). - családi szabadidő klub. 2011 ISBN 978-5-9910-1461-8 ; 960 p.
  • Alexandr Duma. - Egy kedvenc megvallása (Souvenirs d'une favorite). - családi szabadidő klub. 2010 ISBN 978-5-9910-1089-4 ; 784 p.
  • Alexandr Duma. - Cleves-i Olimpia. (Olympe de Clevès) – Intrade Corporation. 2012. ISBN 978-5-7827-0137-6 ; 832 p.
  • Alexandr Duma. - Fekete tulipán. Vívó tanár. (La tulip noire. Le maitre d'armes). Sorozat: Golden Adventure Library. Fordítók: Georgy Zinger, Irina Vasyuchenko. - Könyvklub "Family Leisure Club". Kharkiv, Könyvklub "Családi Szabadidő Klub". Belgorod, 2012. 416 p. Példányszám 47.000 példány. ISBN 978-5-9910-2163-0 , ISBN 978-5-9910-1598-1 , ISBN 978-966-14-3666-4 , ISBN 978-966-14-1318-3

Folyóirat-kiadványok. Próza és költészet

Folyóirat-kiadványok. Kritika

  • Valódi játék: Jegyzetek E. Uspensky meséihez. // Gyermekirodalom, 1984. 2. sz. S. 22-27.
  • Ismerje meg az embert. Jegyzetek a dokumentarista prózához // 1985. október - 12. sz. 179-188. o.;
  • Szék meghívó. // Irodalmi szemle. 1989. No. Z. S. 108-110;
  • A feltámadás elutasítása. Jegyzetek Arkagyij és Borisz Sztrugackij munkásságához. // Banner. 1989. No. 5. S. 216-226;
  • Ház a mélység fölött: Jegyzetek F. Iskander prózájához // 1988. október, 3. sz.;
  • A vezér tisztelete és a hadsereg chartája: Jegyzetek V. Voinovichhoz // Znamya, 1989, 9. sz.;
  • Egy csavargó nevetése és bölcsessége: Jegyzetek Khoja Nasreddin L. Solovieva meséjéhez // Gyermekirodalom, 1993, 12. sz.;
  • Több mint templom és műhely: K. Paustovsky jegyzetei az aranyrózsáról) // Irodalomtudomány, 1985, 6. sz.
  • Polgárok éjjel és valami nyúlról // Ural, 1993, 4. sz.
  • A cselekvés ereje és tehetetlensége // Ashkhabad, 1989. No. 9. P. 81-84;
  • A fordulatnál: Jegyzetek a Pioneer és Koster folyóiratok prózájához (köztük Yu. Koval regénye: Losakov polgár kisasszonya) // Gyermekirodalom. 1990. No. 5. S. 25;
  • Harlekin kontra Koscsej: Jegyzetek Krzhizhanovsky Zsigmond prózájához // Novy Mir, 1990. 6. sz., 264-266. o.;
  • Öreg ember és bánat // Asgabat, 1991. No. 9. P. 91-95; 10. sz. 87-94-ig;
  • Üzenet kívülről: Jegyzetek A. Green prózájához. // Gyermekirodalom. 1992. No. 1. S. 44-50;
  • Boszorkányságból és töredékekből: Jegyzetek Y. Koval könyveihez // Gyermekirodalom. 1992. 11-12. 11-14.o.;
  • Játék és rejtély: A XX. század meséi. Szöveg. // Gyermekirodalom. 1994. No. 4. S. Z-9;
  • A gondatlanság ajándéka. Jegyzetek gyermekversekhez és prózához V. Lunin. // Gyermekirodalom. 1995. 1-2. - S. 11;
  • Grigorij Kanovics. Sátán varázsa. // Banner, 2010, 5. sz.

Jegyzetek

  1. 1 2 3 Élő könyvtár . Irina Vasyuchenko. Életrajz (2006-2013). Letöltve: 2013. augusztus 29.
  2. A Moszkvai Egyetem költészete Lomonoszovtól ... . Irina Vasyuchenko (2006. január 31.). Letöltve: 2013. szeptember 1.
  3. 1 2 Magazin szoba . Irina Nyikolajevna Vaszjucsenko . - Szótár "Új Oroszország: az irodalom világa". Letöltve: 2013. augusztus 29.
  4. Szöveg Kiadó . Vasyuchenko, Irina Text LLC (2013). Letöltve: 2013. szeptember 1.
  5. Közkönyvtár . Irina Nikolaevna Vasyuchenko (1998-2013). Letöltve: 2013. augusztus 29.
  6. Shevtsova G. I. A mozgás gondolatának művészi megtestesülése A. S. Green munkájában: Motívum aspektus (Disszertáció) (2003). Letöltve: 2013. augusztus 26.
  7. Jakov Krotov; George Zinger, Irina Vasyuchenko. Jakov Krotov könyvtára . Keresztény szemszögből. (2007). Letöltve: 2013. augusztus 29.

Linkek