Leszbikus vámpírok

leszbikus vámpírok
Vámpírok leszbók
Műfaj borzalom
Termelő Jézus Franco
Termelő Arthur Brauner
Karl Heinz Mannchen
forgatókönyvíró_
_
Jaime Chavarri
Jesus Franco
Anne Settimo
Főszerepben
_
Soledad Miranda
Eva Strömberg
Dennis Price
Paul Müller
Operátor Manuel Merino
Zeneszerző Jézus Franco
Manfred Huebler
Siegfried Schwab
Filmes cég CCC Telecine
Fénix Cooperativa Cinematográfica
Tele-Cine Film- und Fernsehproduktion
Időtartam 89 perc
Ország
Nyelv Deutsch
Év 1971
IMDb ID 0066380

A Leszbikus vámpírok ( spanyolul:  Las Vampiras , angolul:  Vampyros Lesbos ) egy 1971-es nyugatnémet-spanyol erotikus horrorfilm, amelyet Törökországban forgattak . A forgatókönyvet is jegyző Jesús Franco rendezte . A premier 1971. július 15-én volt Németországban . A film volt Franco első pszichedelikus alkotása és az első olyan filmje, amelyben leszbikus vonal áll a cselekmény középpontjában. A filmben Eva Strömberg szerepeltmint Linda Westinghouse amerikai nő, aki egy török ​​ügyvédi irodában dolgozik. A történetben Westinghouse egy sor erotikus álmot él át egy titokzatos női vámpírral, aki elcsábítja őt, majd a vérével táplálkozik. Linda üzleti útra megy a szigetre, ahol találkozik az álmaiból származó lánnyal.

A film sikert aratott az európai mozikban. A film filmzenéje az 1990-es évek közepén vált népszerűvé, miután felkerült a Vampyros Lesbos: Sexadelic Dance Party című válogatásra  , amely album a brit alternatív slágerlisták első tíz helyezettje lett.

Soledad Miranda színésznő egyik utolsó filmje , aki 1970. augusztus 18-án halt meg [1] .

Telek

Egy távoli szigeten élő Nadine Carody grófnő egy vámpír, aki egy szórakozóhelyen nyújtott csábító előadásával csalogatja az óvatlan áldozatokat. Következő áldozatának Lindát választotta, aki Isztambulban ügyvédként dolgozik . Anatóliába küldik Nadine Carody grófnő örökségének ügyében. Amikor találkozik egy ügyféllel, meglepetésre kiderül, hogy ugyanaz a lány, aki az elmúlt hetekben álmaiban volt. Elmennek úszni, és Nadine észreveszi, hogy a ház, ahol laknak, Drakula grófé volt. Miután Linda megszédül a borozástól, Nadine beviszi a szobába, ahol szexelnek, és Nadine vért kezd inni Linda nyakából. Miután magához tért, Linda kimegy, ahol meglátja a grófnő holttestét a medencében, halottnak tartja, elájul.

Továbbá Dr. Alvin Seward klinikáján egy Agra nevű lányt mutatnak be. Azt mondja, hogy álmaiban eljön hozzá az „éj királynője”. Ugyanezen a klinikán felébred Linda is, aki nem emlékszik, hogyan került ide, mi a neve és hol lakik. Az újságokban megjelent hirdetés szerint barátja, Omar talál rá, aki régóta keresi. Linda emlékszik Omarra, de még mindig nem emlékszik, mi történt a grófnő házában. Továbbá Nadine otthon lévén elmeséli asszisztensének, Morphónak, hogyan lett vámpír. Egyszer Drakula gróf mentette meg a nemi erőszaktól , aki vérszívóvá változtatta. Azóta utálja a férfiakat, és Linda megszállottja lett, akiből vámpírt is szeretne csinálni. Nadine erőit használja fel, hogy kapcsolatba lépjen Lindával és visszahozza a szigetére, ahol vért isznak és szexelnek. Amikor visszatér a kórházba, Dr. Seward tájékoztatja Lindát, hogy ahhoz, hogy megszabaduljon a vámpír-megszállottságtól, fejszével kell kettévágnia Nadine fejét, vagy karóval át kell szúrnia a szívét.

Utána az orvos megfigyeli Agrát, aki egy vámpír befolyása alatt áll. De talál egy pillanatot, hogy elmeneküljön a klinikáról, és elmondja Omarnak a vámpírokat. Ekkor Linda úgy hagyja el a szállodát, hogy nem mond semmit Omarnak, és egy idegen elkapja. Omar visszatér a klubba, ahol megnézi a grófnő erotikus előadását. Éjszaka Carody grófnő Morpho asszisztensével együtt Dr. Sewardhoz jön, és megöli, majd Agra szobájába megy, és bejelenti, hogy többé nem találkoznak. Omar Dr. Steinerhez fordul segítségért, és együtt indulnak Linda keresésére. Eközben a megkötözött Lindát egy idegen gyötri, aki elárulja, hogy ő Agra férje, és meg akar szabadulni a vámpíroktól. Linda megszökik, és visszatér a grófnő házába. Meglátja a kimerült grófnőt, ráront, vért iszik, és karóval szúrja át a fejét. A halott Nadine holtteste eltűnik, de Linda már maga is vámpírrá vált.

Parancs

Cast

  • Soledad Miranda  – Nadine Carody
  • Dennis Price – Dr. Alvin Seward
  • Müller Pál Dr. Steiner
  • Eva Strömberg, mint Linda Westinghouse
  • Heidrun Kussin – Agra
  • Jose Martinez Blanco – Morpho
  • Michael Berling Dr. Seward asszisztenseként
  • Andrea Monchal – Omar
  • Jesus Franco  – Memmet
  • Beni Cardoso – halott lány (nem bejegyzett)

A forgatócsoport

  • Rendező: Jesus Franco
  • Producer - Arthur Brauner
  • ügyvezető producer – Karl Heinz Mannchen
  • Írók: Jaime Chavarri, Jesús Franco, Anne Settimo
  • Operatőr - Manuel Merino
  • Zeneszerzők: Jesus Franco, Manfred Huebler, Siegfried Schwab
  • Vágó: Clarissa Ambach

Gyártás

A Lesbian Vampires című filmet Törökországban forgatták 1970. június 1. és július 10. között [2] [3] . Franco az előző filmjében alkalmazott filmtechnikákat alkalmazta, például hosszú sztriptízjeleneteket és női főszerepeket a filmben. És a leszbikus felhangok ebben a filmben jobban feltűnőek voltak, mint bármelyik korábbi munkájában [3] . A filmzene is pszichedelikusabb hangzással tér el korábbi filmjei jazz hangzásától [3] . A filmzenét Manfred Huebler, Siegfried Schwab és Jesús Franco írta, akik David Khune álnéven léptek fel [4] . Leszbikus vámpírok címmel való megjelenése előtt a filmnek számos munkacíme volt, köztük A vámpírok gonosza ( spanyolul:  'Das Mal des Vampirs ) és A vámpír jele ( spanyolul:  Im Zeichen der Vampire ) [4] . Kevesebb mint egy hónappal a Leszbikus vámpírok forgatása után Franco elkezdett dolgozni következő filmjén, a She Killed in Ecstasy-n (1971) [5] .

A vámpír-trilógia

A Drakula gróf után Franco három erotikus filmből álló sorozatot készített a vámpírokról. A Leszbikus vámpírok című filmmel kezdődik Franco úgynevezett "vámpírtrilógiája", amely magában foglalja a " Drakula lánya " (1972) és a " Vámpír " (1973) című filmeket. Sok szempontból (sok meztelenség és kínzás) hasonlítanak a Jean Rollin által rendezett, vámpírokról szóló erotikus filmekre . Utóbbi filmjei pedig hatással voltak Hammer trilógiájára, amely a Vámpírok szeretőivel (1970) kezdődött [6] .

Zene

Vampyros Lesbos: Sexadelic Dance Party
német  Vampyros Lesbos – Erbin des Dracula
Soundtrack
Kiadási dátum 1995
Műfaj Soundtrack
Időtartam 48:46
Termelő
címke Motel
Szakmai vélemények
Minden zene 5 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 3 link

A The Lesbian Vampires filmzenéjét Vampyros Lesbos: Sexadelic Dance Party címmel adta ki CD -n 1995-ben a Motel Records [7] . Az album zenéje a korábban kiadott Psychedelic Dance Party és Sexadelic albumokból áll, és Franco három filmjének filmzenéiből áll: "Lesbian Vampires", "She Killed in Ecstasy" és "The Devil Come from Akasawa" [8] . Az album abban az időben jelent meg, amikor az 1950-es és 1960-as évek könnyűzenei műfaja , az űrkorszaki pop iránt újra feléledt az érdeklődés 8] . Az album "The Lions and the Cucumber" című kompozícióját később újra felhasználták Quentin Tarantino amerikai rendező " Jackie Brown " című filmjének [9] filmzenéjében . Az albumot Soledad Miranda színésznőnek ajánlják [8] . Volt egy speciális deluxe kiadás is, mindössze 500 példányban, amely 24 számot tartalmazott, tízzel többet, mint a standard kiadás. 68:01 perc volt, körülbelül 20 perccel hosszabb, mint a standard kiadás [10] .

A több mint húsz évvel a film premierje után lemezen megjelent filmzene a brit Alternative Chart top 10-ébe került [5] . 1997. szeptember 29-én megjelent egy remix album The Spirit of Vampyros Lesbos címmel , amely különböző elektronikus előadók remixeinek gyűjteménye volt. Ezek közé tartozott a Two Lone Swordsmen, Cristian Vogel és Alec Empire, akik saját mixeket adtak ki a film filmzenéhez [11] .

Az Allmusic öt csillagból háromra értékelte az albumot, és az album zenéjét "kicsavarónak" nevezte, és megjegyezte, hogy az egyik szám " a Satisfaction gitárriffjének szégyentelen másolására épül " [7] . Az Entertainment Weekly B+ minősítést adott az albumnak, és azt írta, hogy az album "egyesíti az össze nem illőt" [12] .

Tracklist

Az összes kompozíciót Manfred Huebler és Siegfried Schwab írta [7] .

Nem. Név Időtartam
egy. "Droge CX 9" 5:11
2. "Az oroszlánok és az uborka" 5:10
3. "Nincs elégedettség" 3:10
négy. "A szerelemnek szentelve" 2:32
5. "Az emberek játszótere, A verzió" 0:50
6. "Nem érdekel minket" 5:20
7. "Az emberek játszótere, B verzió" 1:17
nyolc. "Egy tisztességes énekes balladája" 4:35
9. "nekronónia" 2:09
tíz. Káma Szútra 4:03
tizenegy. "Az üzenet" 3:21
12. "Shindai szerelmesei" 4:21
13. "Aspasia hat bölcsessége" 4:20
tizennégy. "Visszaszámlálás a semmibe" 2:27
48:46

Kiadás

A Lesbian Vampires című filmet 1971. július 15- én mutatták be Németországban és Spanyolországban , 1973 -ban pedig más európai országokban is elkezdték vetíteni [ 2] [5] . A filmet VHS -en adták ki , 2000 óta pedig többször megjelent DVD -n és kétszer Blu-Ray- en [13] .

Cenzúra

A film erotikus tartalma miatt a forgalmazók a spanyol változat címét „Las Vampiras”-ra változtatták, és kivágták a leszbikus és meztelen jeleneteket, így az eredeti 91 percből mindössze 82 percnyi felvétel maradt. Az 1973-as Sitges Filmfesztiválon mutatták be. , két évvel a nyugatnémet premierje után. Szinte rövidítetlen verziók jelentek meg külföldön, a szexuális tartalomra figyelmeztető értékelésekkel [14] .

A film bemutatása után Jesús Franco több filmet kezdett külföldön készíteni, mivel egyetlen spanyol produkciós cég sem volt hajlandó finanszírozni a projektjeit. Ez a helyzet hosszú ideig fennállt a rendező által a vásznon bemutatott témák miatt, akik inkább szembehelyezkedtek a francoizmussal , a cenzúrával és a katolikus egyházzal .

"Jesus Franco tipikus terméke, amely szexből és horrorból áll, ahol a második ugyanolyan tökéletlen, mint az első."

– Alberto de la Escalera, cenzor (1973) [15]

Kritikus reakció

A kritikusok általában egyetértenek abban, hogy ez Franco legjobb filmje [16] , de azt is mondják, hogy a film cselekménye gyenge. Nagy figyelmet fordítanak a női szépségekre és az erotikus jelenetekre, amelyek nagyon sikeresnek bizonyultak: "a leszbikus szexualitás elragadó látványa", ahogy Jeffrey Weinstock írja a filmről a "Vámpírfilmek" című könyvében. Élőhalottak a moziban "( eng.  A vámpírfilm. Élőhalott mozi ) [17] . Weinstock azt is mondja, hogy Franco filmje "hangsúlyozza a leszbikus kapcsolatok vonzerejét azáltal, hogy szembeállítja azokat a heteroszexuálisok nem hízelgő ábrázolásával" [18] . Az európai kizsákmányoló filmtudós, Danny Shipka azt írta: "Az eurokultuszfilmek a leszbikus témában dübörögnek, és Franco egyike azoknak, akik pályafutása során ezt a tendenciát vezérelték" [3] . Francót is egyedülállóan progresszív rendezőnek tartja, aki felszabadult, erkölcsi ítéletektől mentes univerzumot teremt. Shipka szemszögéből Franco állítólag a szexuális preferenciákban fejezi ki a szabadságról alkotott nézetét [3] . David Annandale a film tudományos elemzésében azt állítja, hogy kifejezetten férfiaknak készült. A rendező kihasználta az 1970-es évek eleji laza cenzúraszabályokat [17] .

A Total Film öt csillagból három csillagot adott a filmnek, megjegyezve, hogy "a mulatságosan nehéz színészi alakítás, az unalmas forgatókönyv és az amatőr rendezés ellenére (vagy talán éppen azért) ez a film még mindig egy bizonyos mértékű csodálat" [19] . Jonathan Rosenbaum, a The Chicago Reader filmkritikusa negatívan értékelte a filmet , összehasonlítva Jesús Franco rendezőt Ed Wooddal . A Slant Magazine négyből három és fél csillagot pozitívan értékelt a filmről, "enyhén álomszerűnek" nevezve, és dicsérte a filmzenét is . [21] A 4. film vegyes értékelést adott a filmről, megjegyezve, hogy "soha nem megy Franco filmjeibe (több mint 150 van) a cselekmény miatt, de álmodozó, feszültséggel teli rendezése Carody Westinghouse iránti szerelmének központi tragédiáját fejleszti", és dicsérte a film filmzenéjét is. .] . A The Dissolve online magazin öt csillagból hármat adott a filmnek, megjegyezve, hogy a film nagy része "unalmas, legyen szó hosszú szerelmi jelenetekről, vagy ami még rosszabb, komoly férfiak fecsegése a "doctor" ( angolul Dr. ) előtaggal. a név", és hogy a film "valami mást, elbűvölő hangulatot adott a közönségnek", ami a film zenéjéből és Soledad Miranda jelenlétéből fakad [23] .  

A 2009-es The Pleasure and Pain of Cult Horror Films: An Historical Survey című könyvében Bartłomiej Paschslk  felháborodott a film néhány arrogáns kritikusán, bár végül egyetértett a hiányosságaival: "Igazából Franco vámpírjai sokkal jobban érdeklik, hogy leszbikusok legyenek. mint az emberi vér ivásában, de a film annyira elbűvölő és olyan nyíltan szexuális, hogy nem bánod . "

A Hospitality, Rape and Consent in Vampire Popular Culture :  Letting the Wrong One In című könyvében a szerzők megjegyzik, hogy Franco eltérő, de egyformán negatív elképzeléseket mutat a férfiakról: „az első lelkesen fel akarja használni tudását a halhatatlanság megszerzésére, a második pedig elrabol és megkínoz nőket. ” [25] . A kritikus Jeffrey Weinstock ugyanerre a következtetésre jut, ennek a filmnek a világa "messze nem vonzó a nők számára". A filmnek kifejezetten az a célja, hogy "felvidítsa a heteroszexuális férfiakat, miközben kiemeli ennek a tárgyiasító nézetnek a pusztító voltát", írja, hogy "a filmben szereplő férfiak ugyanolyan vámpírok, mint Nadine, és a leszbikus szex - még a vámpír leszbikus szex is - ugyanannyira jelenik meg. érzékibb, mint a heteroszexuális intimitás” [18] .

Alexander Pavlov filmtörténész Jesús Franco-ról írt cikkében a "Leszbikus vámpírok" című filmet kedvencnek nevezi Franco kultikusnak tartott filmjei közül. Pavlov megjegyzi, hogy a filmet kultusznak nevezték olyan filmkritikusok, mint Danny Shipka, Jeffrey Weinstock, valamint a 101 kultikus film, amit látnod kell, mielőtt meghalsz (2010) szerzője .  Pavlov szerint a film "gyakorlatilag bevezette a vámpír leszbikusok korszakát az európai moziban, és megelőzte az olyan slágereket, mint Harry Kumel A sötétség lányai és Jean Rollin Rekviemje egy vámpírért " [26] . „A cselekmény és még inkább a párbeszédek háttérbe szorulnak; a rendező figyelme többnyire a meztelen női testekre összpontosul” – jegyzi meg Pavlov kritikai áttekintésében [27] .

Drakula hatása

Bár Jesús Franco gyakran tagadta, hogy a film a Drakula -történet valamiféle Bram Stoker -változata , a könyvvel való hasonlóság egyértelmű [16] . 1970-ben, egy évvel a "Leszbikus vámpírok" létrehozása előtt a rendező bemutatta a " Drakula gróf " című filmet Christopher Lee -vel és Soledad Mirandával a főszerepekben. Ezt követően számos vámpír témájú filmet rendezett a Stoker által irodalmi munkásságában megalkotott mítosz alapján [28] .

A Leszbikus vámpírok a Drakula kissé módosított változatának tekinthetők , mivel a regény alapja a filmben jelenik meg, apró változtatásokkal, amelyek egyedivé teszik Franco festményét, és hozzájárulnak a vámpírmítosz megváltoztatásához. A regényben a főszereplő és a vámpír férfi, de itt mindkét szereplő nő. Renfield, a vámpírok által irányított őrült, aki Drakuláról beszélt, miközben a menedékházban tartózkodott, itt is nő [29] [30] . Stephen Jay Schneider a 101 kultikus filmből, amit látni kell, mielőtt meghalsz című cikkében úgy véli, hogy a filmben több a közös Joseph Sheridan Le Fanu Carmilla című filmjével , amely számos női vámpírokról szóló film alapjául szolgált [31] .

Remake

2008. május 14-én megjelent a film kanadai remake -je Vampyros Lesbos címmel Matthew Saliba rendezésében. A film időtartama 20 perc volt [32] [33] .

Jegyzetek

  1. Soledad Miranda.com - Sublime Soledad . www.soledadmiranda.com. Letöltve: 2018. március 24.
  2. ↑ 1 2 Vampyros Lesbos - Erbin des Dracula | filmportal.de  (angol) . www.filmportal.de. Letöltve: 2018. március 20.
  3. 1 2 3 4 5 Shipka, 2011 , p. 203.
  4. 12. Browning , 2010 , p. 183.
  5. 1 2 3 Shipka, 2011 , p. 205.
  6. Smith, 2017 , p. 128.
  7. ↑ 1 2 3 Vampyros Lesbos: Sexadelic Dance Party - Original  Soundtrack . AllMusic . Hozzáférés időpontja: 2021. október 1.
  8. ↑ 1 2 3 Az ördögűző // The Advocate  . - Here Publishing, 1996. - P. 62. - 100 p.
  9. Jackie Brown.  Eredeti Soundtrack . AllMusic . Letöltve: 2018. március 20.
  10. Manfred Hübler és Siegfried Schwab – Jess  Franco 3 filmje . diszkók . Letöltve: 2018. március 20.
  11. Vampyros Lesbos szelleme - Különféle művészek | Dalok, vélemények, kreditek . Minden zene. Letöltve: 2018. március 20.
  12. Vampyros Lesbos  , Entertainment Weekly . Letöltve: 2018. március 20.
  13. Vampyros Lesbos (1970). Kiadások . AllMovie. Letöltve: 2018. március 20.
  14. Vampyros Lesbos (1971) . Letöltve: 2018. március 20.
  15. El franquismo censuró el erotismo de Franco  (spanyol) . Letöltve: 2018. március 20.
  16. 12 Weinstock , 2012 , p. 37.
  17. 12 Weinstock , 2012 , p. 39.
  18. 12 Weinstock , 2012 , p. 40.
  19. Vampyros Lesbos . Total Film (2001. február 1.).
  20. Jonathan Rosenbaum. Vampyros  Lesbos . Chicago olvasó. Letöltve: 2018. március 20.
  21. Film | Slant  Magazin . www.slantmagazine.com Letöltve: 2018. március 20.
  22. Vampyros Lesbos . 4. film (2012. szeptember 29.).
  23. Tobias, Scott. Vampyros  Lesbos . The Dissolve (2015. május 11.). Hozzáférés időpontja: 2021. október 1.
  24. Las Vampiras (Vampyros Lesbos) (1971) . . (2013. május 5.). Hozzáférés időpontja: 2021. október 1.
  25. Baker, Green, Stasiewicz-Bieńkowska, 2017 , p. 209.
  26. Pavlov, 2020 , p. 81.
  27. Pavlov, 2020 , p. 82.
  28. Recio, Francisco Javier. La sevillana que enamoró a Drácula  (spanyol) . Diario El Mundo (2015. szeptember 14.). Hozzáférés időpontja: 2021. október 1.
  29. Jude Dry, Jude Dry. 12 klasszikus leszbikus vámpírfilm a  Halloween felpörgetéséhez . IndieWire (2018. október 19.). Hozzáférés időpontja: 2021. október 1.
  30. Vampyros Lesbos (1970  )  ? . Moria (2001. december 2.). Hozzáférés időpontja: 2021. október 1.
  31. Schneider, 2010 , p. 121.
  32. ↑ Matthew Saliba Vampyros Lesbos   ? . Horror Society (2008. május 23.). Letöltve: 2021. szeptember 26.
  33. Vampyros Lesbos (2009) - Matthew  Saliba . Letöltve: 2021. szeptember 26.

Irodalom

Linkek