Alexandrinus kódex

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. november 19-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .

A Codex Alexandrinus ( görögül Αλεξανδρινός Κώδικας , latin  Codex Alexandrinus ; jele: A vagy 02) a Biblia egyik legrégebbi görög nyelvű unciális kézirata , amely az 5. századra nyúlik vissza [1] . Más ókori kéziratokkal együtt az alexandriai kódexet a szövegkritikusok építő jellegű vagy összefoglaló kritikára használják, hogy visszaállítsák a Biblia eredeti görög szövegét [2] .

A kézirat összetétele

Az eredeti kódex tartalmazta az Ó- ( Septuaginta ) és az Újszövetség teljes görög szövegét, valamint Szent Péter első és második levelét. Római Kelemen . A kódex tartalmát tartalmazó, részben megőrzött levél arra utal, hogy benne voltak Salamon apokrif zsoltárai is .

Az Ószövetség fennmaradt 630 oldalát valószínűleg két írástudó jegyezte le; Az Újszövetség 143 oldala – három írástudó. A kódex formátuma 32 x 26 cm [1] . A kódex pergamennel íródott . A lapokon a szöveg két oszlopba van rendezve, mindegyikben 49-52 sor [3] .

Az evangéliumok margóján Ammonius bontása és Eusebius kánonjainak száma szerepel , bár magukat az Eusebius-táblázatokat nem őrizték meg [2] .

A kódex újszövetségi szövege az alexandriai szövegtípus képviselőjének tekinthető (amelyhez a Sinaiticus és a Vatikáni kód is tartozik), kivéve az evangéliumok szövegét, amelyet nyilvánvalóan egy másik kéziratból másoltak és a legrégebbi. a bizánci típus képviselője [2] .

A kézirat szövege az I. Aland kategóriába tartozik (az evangéliumokban a III. kategória) [1] .

A kézirat jellemzői

Lacunae

A következő könyvek szövege megsérült vagy részben elveszett:

Eltérések

В Книге Бытия 5,25 (русский синодальный перевод : «Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха») имеет вариант ΚΑΙ ΕΖΗΣΕΝ ΜΑΘΟΥΣΑΛΑ ΕΚΑΤΟΝ ΚΑΙ ΟΓΔΟΗΚΟΝΤΑ ( восемьдесят ) ΕΠΤΑ ΕΤΗ, Ватиканский кодекс имеет ΚΑΙ ΕΖΗΣΕΝ ΜΑΘΟΥΣΑΛΑ ΕΚΑΤΟΝ ΚΑΙ ΕΞΗΚΟΝΤΑ ( шестьдесят ) ΕΠΤΑ ΕΤΗ; A Bírák 18,30 változata ΥΙΟΥ ΜΩΥΣΗ ( Mózes fia ), a Vatikáni Kódexben a ΥΙΟΣ ΜΑΝΑΣΣΗ ( Manassé fia ) [5] . A János 4:6 egyedi változata : ωρα ην ως εκτη ( a hatodik óra körül ), a ωρα ην ως δεκατη ( tizedik óra körül ) helyett , amint az az összes többi kéziratban megtalálható [6] . Róma 2 : 5 - αποκαλυψεως Zsidók 13:21 παντι αγαθω ] παντι εργω και λογω αγαθω [8] .

A kézirat története

Cyril Loukaris , Alexandria ( Egyiptom ) pátriárka lelkes könyvgyűjtő volt. Amikor 1621- ben Konstantinápolyban pátriárka lett, az alexandriai kódexet magával vitte Törökországba. Az akkori közel-keleti zavargások miatt, és tekintettel a kézirat esetleges megsemmisülésére, ha a muszlimok kezébe kerülne, Lucaris úgy találta, hogy Angliában jobban megőrzik. Ezért 1624 -ben a törökországi brit nagykövetnek ajándékozta I. Jakab angol királynak . A király meghalt, mielőtt átadhatták volna a kéziratot. Ezért inkább három évvel később örökösének, I. Károlynak ajándékozták [9] . Ezt követően a kódexet a British Museumban helyezték el .

1786- ban Carl Godfrey Woid kiadta az Újszövetség szövegét [10] .

A kódex fényképpel sokszorosított kiadása 1879-1883-ban készült. a British Museum kezdeményezésére (szerkesztette: E. Thompson) [11] . E. Thompson volt felelős a projekt megvalósításáért. Β 1909 F. Kenyon kiadta az Újszövetség és az Ószövetség egyes részei rövidített fakszimile kiadását [12] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 Kurt Aland és Barbara Aland, Az Újszövetség szövege: Bevezetés a kritikai kiadásokba és a modern szövegkritika elméletébe és gyakorlatába, ford . Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company , Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 107, 109.
  2. 1 2 3 Bruce M. Metzger , Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Greek Palaeography , New York, Oxford: Oxford University Press , 1991, p. 86.
  3. Kurt Aland és Barbara Aland: Der Text des Neuen Testaments . Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1991, ISBN 3-438-06011-6 , p. 118.
  4. CR Gregory , "Textkritik des Neuen Testaments", Lipcse 1900, vol. 1. o. 29.
  5. Septuaginta , szerk. A. Rahlfs, Stuttgart 1979, vol. 1. o. 480
  6. Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , 26. kiadás, p. 249.
  7. Eberhard Nestle , Erwin Nestle , Barbara Aland és Kurt Aland (szerk.), Novum Testamentum Graece , 26. kiadás, (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft , 1983), p. 411.
  8. A görög Újszövetség , szerk. K. Aland, A. Black, CM Martini, BM Metzger és A. Wikgren, együttműködve az INTF-fel, United Bible Societies , 3. kiadás, (Stuttgart 1983), p. 778.
  9. FHA Scrivener, Hat előadás az Újszövetség szövegéről és az ókori kéziratokról , archiválva 2014. július 3-án a Wayback Machine -nél (Cambridge, 1875), p. ötven.
  10. T. H. Horne , Bevezetés a Szentírás kritikai tanulmányozásába és ismeretébe , (New York, 1852), vol. 1852, p. 224.
  11. Thompson, Edward Maunde . A Codex Alexandrinus fakszimile (4 köt.)  (angol) . - London, 1879-1883.
  12. Kenyon, Frederick G. Codex Alexandrinus . London: British Museum, 1909. (Faximile kiadás).

Irodalom

Linkek