Olyan hosszú, Frank Lloyd Wright | |
---|---|
Dal | |
Végrehajtó | Simon és Garfunkel |
Album | Híd a zavaros víz felett |
Kiadási dátum | 1970. január 26 |
Felvétel dátuma | 1969. október 28 |
Műfaj | Barokk pop , folk rock |
Nyelv | angol |
Időtartam | 3:41 |
címke | Columbia Records |
Dal író | Simon Pál |
Termelő | Paul Simon , Art Garfunkel , Roy Haley |
A " So Long, Frank Lloyd Wright " egy Paul Simon által írt dal, amely eredetileg a Simon & Garfunkel 1970-es Bridge over Troubled Water című albumán jelent meg . Ezt követően a duó több válogatásán is megjelent [1] . Felvette a London Pop Orchestra és a Joe Chindamo Trio is.[1] . Art Garfunkel kijelentette, hogy a dal Paul Simonhoz intézett kérésének eredményeképpen született, hogy írjon dalt a híres építészről , Frank Lloyd Wrightról , míg Simon azt nyilatkozta, hogy annak ellenére írta a dalt, hogy nem tudta, ki ő. Garfunkel énekli a főszerepet a dal nagy részében, míg Simon a háttérvokált [2] .
A dal szövegének több jelentése is van: egyrészt a dal az 1959-ben elhunyt híres építészt dicséri [3] . A dalszöveg azonban utal a Simon/Garfunkel duó közelgő szakítására is [3] . Art Garfunkel építésznek készült, így ebből a szempontból a szöveg Paul Simon búcsújaként fogható fel barátjától és partnerétől, Garfunkeltől, akárcsak a Bridge over Troubled Water című album egy másik dalában, a " The Only Living Boy in New Yorkban " " [3] [ 4] [5] . Míg Garfunkel a dal elhalványulását énekli a "so long" szövegen, Roy Haley producer/mérnök hallható a felvételen.felkiált: "Oly régen már Artie!" A dal más szövegei az alkotási folyamatra utalnak, mint például az énekes nem tanulta meg a dallamot, és az énekes és Frank Lloyd Wright „hajnalig harmonizáló éjszakái” [4] [5] . A szövegek arról is beszélnek, hogy az énekesnő mit gondol Wrightról, amikor ihletet keres [4] .
A kíséretben szerepel egy konga , vonósok , fuvola , a hangjegyekben nem szerepel, basszusgitár és klasszikus gitár szólam bossa nova stílusban , többnyire hetedik akkorddal [2] [4] [6] . A dal ünnepélyes dallamú, sokféle ritmust és szinkront tartalmaz [3] [4] . Az első híd végén a dal hangja G- dúrról G - dúrra változik [4] . Simon felidézte, hogy brazil zenét hallgatott, valószínűleg António Carlos Jobimot , amikor a „So Long, Frank Lloyd Wright” dallamát írta [7] . Walter Everett szerző azt sugallja, hogy a híd ismétlődő hangjegyei körülbelül egy percnyi dal után hatékonyan utalnak más építészek hétköznapiságára, és Wright néhány építészeti jellegzetességére is utal [6] .
Garfunkel csak sok évvel az album megjelenése után vette észre, hogy Simon partnerségüknek akarta tulajdonítani a dalt. Egy interjúban megjegyezte, hogy Simon "soha nem engedte be nekem ezt a titkot". Hozzátette: "Szerintem ez egy titkos és kellemetlen dolog, amit veled tettek." [8] Azonban megbékélt a dallal, mivel a 2012-es The Singer című válogatás jegyzeteiben , amely a "So Long, Frank Lloyd Wright" című dalt is tartalmazta, azt állítja, hogy figyelmen kívül hagyhatja az alszöveget, mivel a dal "csak annyira szórakoztató énekelni", és azt írja Simon Pálról, hogy "az ember szereti a szép ajándékot."
Simon és Garfunkel | |
---|---|
Stúdióalbumok | |
Élő albumok |
|
Gyűjtemények |
|
Hangsávok | |
Videó |
|
Diskográfia |
|
|
Simon & Garfunkel kislemez | |
---|---|
A csend hangjai |
|
Petrezselyem, zsálya, rozmaring és kakukkfű |
|
Könyvtartók |
|
Híd a zavaros víz felett |
|
Más szinglik |
|
Más dalok |
|
|
Tematikus oldalak |
---|