Fune o Amu | |
---|---|
舟を編む( Fune o Amu) Fune wo Amu A nagy átjáró | |
Műfaj / tárgy | dráma , mindennapi élet |
Regény | |
Szerző | Sion Miura |
Illusztrátor | Haruko Kumota |
Kiadó | Kobunsha |
Kiadva | ÍZLÉSES |
Kiadvány | 2009. november - 2011. július |
Tomov | egy |
játékfilm | |
Termelő | Yuya Ishii |
Forgatókönyvíró | Kansaku Watanabe |
Termelő | Tomoo Tsuchii , Kimitaka Goka , Fumitsugu Ikeda , Yasuyuki Iwanami |
Zeneszerző | Takashi Watanabe |
Stúdió | Filmkészítők még egy kicsit |
Engedélyes | Shochiku |
Bemutató | 2013. április 13 |
Időtartam | 133 perc. |
Anime sorozat | |
Termelő | Toshimasa Kuroyanagi |
Forgatókönyvíró | Takuya Sato |
Termelő | Akitoshi Mori , Soichiro Umemoto |
Zeneszerző | Yoshihiro Ike |
Stúdió | Zexcs |
TV hálózat | Fuji TV ( Noitamina ) |
Bemutató | 2016. november 14. - 2016. december 23 |
Időtartam | 23 perc. |
Sorozat | tizenegy |
A Fune o Amu (舟を編 む Fune o Amu , szó szerint "Építsünk egy hajót", neooroszul "Nagy utazás") Shiona Miura regénye , amelyet Haruko Kumota illusztrált . Megjelent a CLASSY női magazinban 2009 novemberétől 2011 júliusáig, a Kobunsha 2011. november 16-án [1] . 2012-ben megkapta a Japan Booksellers Award fődíját [2] .
A regényt 2013-ban forgatták először, Yuya Ishii rendezésében . A film számos díjat nyert, köztük az év legjobb filmjének járó Japán Akadémia díját [3] . Japán jelölte a 86. Oscar-díjra is a legjobb idegen nyelvű film kategóriában [4] , de nem került be a rövidlistára.
A második adaptáció egy anime adaptáció volt, amelyet Zexcs [5] készített, és Toshimasa Kuroyanagi [6] rendezte . A sorozatot 2016. november 14-én mutatták be a Fuji TV Noitamina éjszakai blokkjában [7] .
Javában folyik a munka egy modern japán Daitokai szótár létrehozásán (大渡海, szó szerint "Nagy utazás" ) , amely segít az embereknek leküzdeni a szavak hatalmas tengerét, de hosszú éveket vesz igénybe, amíg elkészül. Kouhei Araki, a veszteséges szótárrészleg tapasztalt szerkesztője Mitsuyu Majime értékesítési asszisztenst kéri fel a helyére a projektben, mivel ő maga hamarosan nyugdíjba vonul. Elhivatottságával és a szavak iránti szeretetével Mitsuya arra törekszik, hogy kiemelkedő szerkesztővé váljon.
Mitsuya Majime (馬締 光也Majime Mitsuya ) a történet főszereplője. A Genbu Publishing értékesítési osztályán dolgozott, amíg Araki át nem helyezte a szótárosztályra. Majime nagyon szereti a könyveket, de a rengeteg tudás ellenére gondjai vannak gondolatai és érzelmei kifejezésével, ami ellen keményen próbál küzdeni. Érzelmei vannak Kaguya iránt, ezért beismerő levelet írt neki, és megkérte Nishiokát, hogy fejtse ki véleményét róla. Néhány évvel később Majime feleségül vette Kaguyát, és a szótári részleg főszerkesztője lett.
Hangja : Takahiro Sakurai Színész : Ryuuhei MatsudaMasashi Nishioka (西岡 正志 Nishioka Masashi ) egy jóképű és barátságos srác, aki a szótárak szerkesztői részlegében dolgozott, mielőtt áthelyezték volna a PR osztályra. Amikor először találkozott Majime-val, meglehetősen furcsának találta, de amikor elkezdtek együtt dolgozni, rájött, hogy egyéni erősségeik kiegészítik egymást. Végül a legjobb barátok lettek. Néhány évvel később Nishioka lett a tanszékvezetője, és mindig mindent megtesz, hogy segítse a szótárosztályt, hogy a "Nagy utazás" sikeres legyen.
Hangja: Hiroshi Kamiya Színész: Joe OdagiriKaguya Hayashi (林香 具矢 Hayashi Kaguya ) Take unokája, Majime gazdájának. Japán szakácsnak készült . Amikor Mitsuya bevallotta neki érzéseit, ő viszonozta, és néhány évvel később feleségül vette, és megnyitotta a "The Other Side of the Moon" éttermét ( Jap.月の裏Tsuki no Ura ) .
Hangot adott: Maaya Sakamoto Színész: Aoi MiyazakiKohei Araki (荒木 公平 Ko:hei ) a szótári részleg egykori főszerkesztője, aki felesége betegsége miatt vonult nyugdíjba. Megígérte Matsumoto-sensei-nek, hogy méltó helyettesítőt talál magának, amivel sikeresen megbirkózott, és áthelyezte a Majime osztályra. Továbbra is Mitsuyát mentorálja, és részmunkaidőben dolgozik az osztályon.
Hangja: Tetsuo Kanao Színész: Kaoru KobayashiKaoru Sasaki (佐々木 薫Sasaki Kaoru ) a szótári osztály titkára. Képzett nő, aki megőrzi a csapat munkaszellemét.
Hangot adott: Yoshiko Sakakibara Színész: Hiroko IsayamaMidori Kishibe (岸辺 みどり Kishibe Midori ) egy lány, akit a történet végén áthelyeznek a szótári osztályra. Korábban egy divatlapnál dolgozott, és eleinte nehezen talált új állást. De Nishiokának köszönhetően a lány le tudta küzdeni ezt az akadályt, és elkezdett segíteni a Nagy utazás című munkának befejezésében .
Hangja: Yoko Hikasa Színész: Haru KurokiTomosuke Matsumoto (松本 朋佑 Matsumoto Tomosuke ) egy professzor, aki tanácsot ad a Genbu Kiadó szerkesztőinek a Nagy utazás szótár összeállításában . Bölcs és jó lelkű ember, aki szeret új szavakat tanulni. Feljegyzi a füzetébe, amit mindig magánál tart.
Hangja: Mugihito Színész: Go KatoRemi Miyoshi (三好 麗美 , Miyoshi Remi ) egy PR-munkás, aki titkos kapcsolatban állt Nishiokával, és vele járt középiskolába is. Néhány évvel később férjhez ment Masashihoz, és két lányt szült neki.
Hangja : Chiwa Saito Színész: Chizuru IkewakiTake (タ ケ, Take ) Majime gazdája és Kaguya nagymamája. Nagyon jó kedélyű, gyakran meghívja Majime-t vacsorázni, és a vele való beszélgetésekkel késő estig eltöltött időt.
Hangja: Ikuko Tani Színész: Misako WatanabeAz anime adaptációt Zexcs animálta [5] . A filmet Toshimasa Kuroyanagi rendezte, Takuya Sato írta , a karakterterveket Haruko Kumota és Hiroyuki Aoyama , a zeneszerző pedig Yoshihiro Ike . A „Shiokaze” ( japán 潮風) nyitószámot Taika Okazaki [8] , a záró „I&I” számot pedig Leola [9] adta elő . A sorozatot 2016. november 14. és december 23. között vetítették a Fuji TV Noitamina éjszakai blokkjában [7] .
Epizódok listájaSorozat sz. |
Cím [10] | Japánban sugárzott [11] |
---|---|---|
egy | Végtelenség "Bo:yo:" ( 茫洋) | 2016. október 14. [a] |
2 | Clash "Ho:taku" (逢着) | 2016. október 21 |
3 | Szerelem "Koi" (恋) | 2016. október 28 |
négy | "Zenshin" (漸進) fokozatos fejlődése | 2016. november 4 |
5 | Kételkedés " Tayu :tau" (揺蕩う) | 2016. november 11 |
6 | Rezonancia "Kyoshin " (共振) | 2016. november 18 |
7 | Shinrai Trust (信頼) | 2016. november 25 |
nyolc | Az "Amu" (編む) fordítása | 2016. december 2 |
9 | Rush " Chishio " (血潮) | 2016. december 9 |
tíz | Büszkeség "Kinji" (矜持) | 2016. december 16 |
tizenegy | Fény "Akari" (灯) | 2016. december 23 |
Fune o Amu általában kedvező kritikákat kapott a kritikusoktól. Yvonne Tee, a South China Morning Post munkatársa 5-ből 4,5 csillagra értékelte [12] , James Hadfield, a Time Out Tokyo munkatársa pedig 5 csillagból 4-et adott a filmnek, mondván: "Yuya Ishii története egy szerkesztőről, aki beleszeret a szavakba, igazán bájos. ." [13] Adams, a Screen International munkatársa azt írja, hogy "a film nagyon régimódi, tiszteleg a szavak és szókincsek világa előtt, és helyet ad a gyengéd érzelmeknek és a lassú tempójú romantikának, ami elfogadhatatlan lenne a modern történelemben." [14] Gary Oldstein, a Los Angeles Times munkatársa kedvezően értékelte a filmet, megjegyezve, hogy "a szó ereje, amely megvilágosít és összeköt bennünket, mindig ugyanaz marad, mivel ez a bájos film különleges helyet érdemel a polcon." [tizenöt]
Díjak és jelölésekJutalom | Ceremónia dátuma | Kategória | Győztesek és jelöltek |
Eredmény |
---|---|---|---|---|
Kékszalag díjak [16] [17] | 2014. február 11 | Az év legjobb filmje | Jelölés | |
Legjobb Irány | Yuya Ishii | Jelölés | ||
Legjobb színész | Ryuhei Matsuda | Jelölés | ||
Legjobb mellékszereplő | Joe Odagiri | Jelölés | ||
Legjobb női mellékszereplő | Haru Kuroki | Jelölés | ||
Legjobb debütáns | Haru Kuroki | Győzelem | ||
Hochi Film Award [18] | 2013. december 18 | Az év legjobb filmje | Győzelem | |
Legjobb színész | Ryuhei Matsuda | Győzelem | ||
Legjobb női mellékszereplő | Chizuru Ikewaki | Győzelem | ||
Japán Akadémia díja [19] | 2013. március 7. [20] [21] | Az év legjobb filmje | Győzelem | |
Legjobb rendező | Yuya Ishii | Győzelem | ||
Legjobb forgatókönyv | Kansaku Watanabe | Győzelem | ||
Legjobb színész | Ryuhei Matsuda | Győzelem | ||
Legjobb színésznő | Aoi Miyazaki | Jelölés | ||
Legjobb mellékszereplő | Joe Odagiri | Jelölés | ||
A legjobb zene | Takashi Watanabe | Jelölés | ||
Legjobb operatőr | Junichi Fujisawa | Jelölés | ||
A legjobb világítási munka | Tatsuya Siege | Jelölés | ||
Legjobb gyártási tervezés | Mitsuo Harada | Jelölés | ||
Legjobb hangszerkesztés | Hirokazu Kato | Győzelem | ||
Legjobb szerkesztés | Junichi Fushima | Győzelem | ||
Legjobb debütáns | Haru Kuroki | Jelölés | ||
Mainichi Filmdíj [22] | 2014 január | Az év legjobb filmje | Győzelem | |
Legjobb rendező | Yuya Ishii | Győzelem | ||
Legjobb színész | Ryuhei Matsuda | Győzelem | ||
Legjobb produkciós tervezés | Mitsuo Harada | Győzelem |
A legjobb idegen nyelvű film Oscar-díjára jelöltek Japánból | |
---|---|
|
Mainichi -díj a legjobb filmnek | |
---|---|
|