Fune o Amu

Fune o Amu
舟を編む( Fune
o Amu)
Fune wo Amu
A nagy átjáró


Műfaj / tárgydráma , mindennapi élet
Regény
Szerző Sion Miura
Illusztrátor Haruko Kumota
Kiadó Kobunsha
Kiadva ÍZLÉSES
Kiadvány 2009. november - 2011. július
Tomov egy
játékfilm
Termelő Yuya Ishii
Forgatókönyvíró Kansaku Watanabe
Termelő Tomoo Tsuchii , Kimitaka Goka , Fumitsugu Ikeda , Yasuyuki Iwanami
Zeneszerző Takashi Watanabe
Stúdió Filmkészítők még egy kicsit
Engedélyes Shochiku
Bemutató 2013. április 13
Időtartam 133 perc.
Anime sorozat
Termelő Toshimasa Kuroyanagi
Forgatókönyvíró Takuya Sato
Termelő Akitoshi Mori , Soichiro Umemoto
Zeneszerző Yoshihiro Ike
Stúdió Zexcs
TV hálózat Fuji TV ( Noitamina )
Bemutató 2016. november 14. - 2016. december 23
Időtartam 23 perc.
Sorozat tizenegy

A Fune o Amu (舟を Fune o Amu , szó szerint "Építsünk egy hajót", neooroszul "Nagy utazás") Shiona Miura regénye , amelyet Haruko Kumota illusztrált . Megjelent a CLASSY női magazinban 2009 novemberétől 2011 júliusáig, a Kobunsha 2011. november 16-án [1] . 2012-ben megkapta a Japan Booksellers Award fődíját [2] .

A regényt 2013-ban forgatták először, Yuya Ishii rendezésében . A film számos díjat nyert, köztük az év legjobb filmjének járó Japán Akadémia díját [3] . Japán jelölte a 86. Oscar-díjra is a legjobb idegen nyelvű film kategóriában [4] , de nem került be a rövidlistára.

A második adaptáció egy anime adaptáció volt, amelyet Zexcs [5] készített, és Toshimasa Kuroyanagi [6] rendezte . A sorozatot 2016. november 14-én mutatták be a Fuji TV Noitamina éjszakai blokkjában [7] .

Telek

Javában folyik a munka egy modern japán Daitokai szótár létrehozásán (大渡海, szó szerint "Nagy utazás" ) , amely segít az embereknek leküzdeni a szavak hatalmas tengerét, de hosszú éveket vesz igénybe, amíg elkészül. Kouhei Araki, a veszteséges szótárrészleg tapasztalt szerkesztője Mitsuyu Majime értékesítési asszisztenst kéri fel a helyére a projektben, mivel ő maga hamarosan nyugdíjba vonul. Elhivatottságával és a szavak iránti szeretetével Mitsuya arra törekszik, hogy kiemelkedő szerkesztővé váljon.

Karakterek

Mitsuya Majime (締 光也Majime Mitsuya ) a történet főszereplője. A Genbu Publishing értékesítési osztályán dolgozott, amíg Araki át nem helyezte a szótárosztályra. Majime nagyon szereti a könyveket, de a rengeteg tudás ellenére gondjai vannak gondolatai és érzelmei kifejezésével, ami ellen keményen próbál küzdeni. Érzelmei vannak Kaguya iránt, ezért beismerő levelet írt neki, és megkérte Nishiokát, hogy fejtse ki véleményét róla. Néhány évvel később Majime feleségül vette Kaguyát, és a szótári részleg főszerkesztője lett.

Hangja : Takahiro Sakurai Színész : Ryuuhei Matsuda

Masashi Nishioka (西岡 正志 Nishioka Masashi ) egy jóképű és barátságos srác, aki a szótárak szerkesztői részlegében dolgozott, mielőtt áthelyezték volna a PR osztályra. Amikor először találkozott Majime-val, meglehetősen furcsának találta, de amikor elkezdtek együtt dolgozni, rájött, hogy egyéni erősségeik kiegészítik egymást. Végül a legjobb barátok lettek. Néhány évvel később Nishioka lett a tanszékvezetője, és mindig mindent megtesz, hogy segítse a szótárosztályt, hogy a "Nagy utazás" sikeres legyen.

Hangja: Hiroshi Kamiya Színész: Joe Odagiri

Kaguya Hayashi (林 具矢 Hayashi Kaguya ) Take unokája, Majime gazdájának. Japán szakácsnak készült . Amikor Mitsuya bevallotta neki érzéseit, ő viszonozta, és néhány évvel később feleségül vette, és megnyitotta a "The Other Side of the Moon" éttermét ( Jap.月の裏Tsuki no Ura ) .

Hangot adott: Maaya Sakamoto Színész: Aoi Miyazaki

Kohei Araki (荒木 公平 Ko:hei ) a szótári részleg egykori főszerkesztője, aki felesége betegsége miatt vonult nyugdíjba. Megígérte Matsumoto-sensei-nek, hogy méltó helyettesítőt talál magának, amivel sikeresen megbirkózott, és áthelyezte a Majime osztályra. Továbbra is Mitsuyát mentorálja, és részmunkaidőben dolgozik az osztályon.

Hangja: Tetsuo Kanao Színész: Kaoru Kobayashi

Kaoru Sasaki (佐々木 薫Sasaki Kaoru ) a szótári osztály titkára. Képzett nő, aki megőrzi a csapat munkaszellemét.

Hangot adott: Yoshiko Sakakibara Színész: Hiroko Isayama

Midori Kishibe (岸 みどり Kishibe Midori ) egy lány, akit a történet végén áthelyeznek a szótári osztályra. Korábban egy divatlapnál dolgozott, és eleinte nehezen talált új állást. De Nishiokának köszönhetően a lány le tudta küzdeni ezt az akadályt, és elkezdett segíteni a Nagy utazás című munkának befejezésében .

Hangja: Yoko Hikasa Színész: Haru Kuroki

Tomosuke Matsumoto (松本 朋佑 Matsumoto Tomosuke ) egy professzor, aki tanácsot ad a Genbu Kiadó szerkesztőinek a Nagy utazás szótár összeállításában . Bölcs és jó lelkű ember, aki szeret új szavakat tanulni. Feljegyzi a füzetébe, amit mindig magánál tart.

Hangja: Mugihito Színész: Go Kato

Remi Miyoshi (三好 麗美 , Miyoshi Remi ) egy PR-munkás, aki titkos kapcsolatban állt Nishiokával, és vele járt középiskolába is. Néhány évvel később férjhez ment Masashihoz, és két lányt szült neki.

Hangja : Chiwa Saito Színész: Chizuru Ikewaki

Take ( ケ, Take ) Majime gazdája és Kaguya nagymamája. Nagyon jó kedélyű, gyakran meghívja Majime-t vacsorázni, és a vele való beszélgetésekkel késő estig eltöltött időt.

Hangja: Ikuko Tani Színész: Misako Watanabe

Médiakiadványok

Anime

Az anime adaptációt Zexcs animálta [5] . A filmet Toshimasa Kuroyanagi rendezte, Takuya Sato írta , a karakterterveket Haruko Kumota és Hiroyuki Aoyama , a zeneszerző pedig Yoshihiro Ike . A „Shiokaze” ( japán ) nyitószámot Taika Okazaki [8] , a záró „I&I” számot pedig Leola [9] adta elő . A sorozatot 2016. november 14. és december 23. között vetítették a Fuji TV Noitamina éjszakai blokkjában [7] .

Epizódok listája

Sorozat sz.
Cím [10]
Japánban sugárzott [11]
egy
Végtelenség "Bo:yo:" ( 茫洋) 
2016. október 14. [a]
2Clash
"Ho:taku" (逢着) 
2016. október 21
3Szerelem
"Koi" (恋) 
2016. október 28
négy
"Zenshin" (漸進) fokozatos fejlődése 
2016. november 4
5Kételkedés " Tayu
:tau" (揺蕩う) 
2016. november 11
6Rezonancia "Kyoshin
" (共振) 
2016. november 18
7
Shinrai Trust (信頼) 
2016. november 25
nyolc
Az "Amu" (編む) fordítása 
2016. december 2
9Rush " Chishio
" (血潮) 
2016. december 9
tízBüszkeség
"Kinji" (矜持) 
2016. december 16
tizenegyFény
"Akari" (灯) 
2016. december 23

Film

Kritika

Fune o Amu általában kedvező kritikákat kapott a kritikusoktól. Yvonne Tee, a South China Morning Post munkatársa 5-ből 4,5 csillagra értékelte [12] , James Hadfield, a Time Out Tokyo munkatársa pedig 5 csillagból 4-et adott a filmnek, mondván: "Yuya Ishii története egy szerkesztőről, aki beleszeret a szavakba, igazán bájos. ." [13] Adams, a Screen International munkatársa azt írja, hogy "a film nagyon régimódi, tiszteleg a szavak és szókincsek világa előtt, és helyet ad a gyengéd érzelmeknek és a lassú tempójú romantikának, ami elfogadhatatlan lenne a modern történelemben." [14] Gary Oldstein, a Los Angeles Times munkatársa kedvezően értékelte a filmet, megjegyezve, hogy "a szó ereje, amely megvilágosít és összeköt bennünket, mindig ugyanaz marad, mivel ez a bájos film különleges helyet érdemel a polcon." [tizenöt]

Díjak és jelölések
Jutalom Ceremónia dátuma Kategória Győztesek és
jelöltek
Eredmény
Kékszalag díjak [16] [17] 2014. február 11 Az év legjobb filmje Jelölés
Legjobb Irány Yuya Ishii Jelölés
Legjobb színész Ryuhei Matsuda Jelölés
Legjobb mellékszereplő Joe Odagiri Jelölés
Legjobb női mellékszereplő Haru Kuroki Jelölés
Legjobb debütáns Haru Kuroki Győzelem
Hochi Film Award [18] 2013. december 18 Az év legjobb filmje Győzelem
Legjobb színész Ryuhei Matsuda Győzelem
Legjobb női mellékszereplő Chizuru Ikewaki Győzelem
Japán Akadémia díja [19] 2013. március 7. [20] [21] Az év legjobb filmje Győzelem
Legjobb rendező Yuya Ishii Győzelem
Legjobb forgatókönyv Kansaku Watanabe Győzelem
Legjobb színész Ryuhei Matsuda Győzelem
Legjobb színésznő Aoi Miyazaki Jelölés
Legjobb mellékszereplő Joe Odagiri Jelölés
A legjobb zene Takashi Watanabe Jelölés
Legjobb operatőr Junichi Fujisawa Jelölés
A legjobb világítási munka Tatsuya Siege Jelölés
Legjobb gyártási tervezés Mitsuo Harada Jelölés
Legjobb hangszerkesztés Hirokazu Kato Győzelem
Legjobb szerkesztés Junichi Fushima Győzelem
Legjobb debütáns Haru Kuroki Jelölés
Mainichi Filmdíj [22] 2014 január Az év legjobb filmje Győzelem
Legjobb rendező Yuya Ishii Győzelem
Legjobb színész Ryuhei Matsuda Győzelem
Legjobb produkciós tervezés Mitsuo Harada Győzelem

Magyarázatok

  1. A sorozatot 2016. október 13-án 24:55-kor mutatták be a Fuji TV -n, ami valójában október 14.

Jegyzetek

  1. 書籍詳細 舟を編む (japán) . kobunsha.com . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2017. június 30.
  2. これまでの本屋大賞 (japán) . hontai.or.jp . Hozzáférés dátuma: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2009. július 14.
  3. 37 Japán Akadémia-díj  (japán) . japan-academy-prize.jp . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2020. október 21.
  4. Mark Schilling. Japán a „Passage”-t választotta Oscar-képnek . Változatosság . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2021. január 29.
  5. 1 2 Fune wo Amu/The Great Passage Novel TV-animét kap októberben a Noitaminán . Anime News Network . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2020. november 8..
  6. 1 2 Takahiro Sakurai, Hiroshi Kamiya, Maaya Sakamoto A Fune wo Amu/The Great Passage Anime sztárja . Anime News Network . Hozzáférés dátuma: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2017. június 6.
  7. 1 2 A Great Passage 5 további szereplőt tár fel, nyitódal, október 13-i debütálás . Anime News Network . Hozzáférés dátuma: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2016. november 19.
  8. The Great Passage Anime 3. promóciós előzetesek nyitó főcímdala . Anime News Network . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2016. december 21..
  9. A Great Passage Anime 2. promóciója felfedi a befejező főcímdalt . Anime News Network . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2017. február 6..
  10. STORY  (japán) . funewoamu.com. Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2016. december 22.
  11. 舟を編む - フジテレビ (jap.) . Fuji televízió . Letöltve: 2017. február 5. Az eredetiből archiválva : 2016. december 20.
  12. Yvonne Teh. Filmszemle: Nyelvű nyelvész szerelemlexikon a Nagy átjáróban . South China Morning Post. Hozzáférés időpontja: 2017. február 6. Az eredetiből archiválva : 2018. január 14.
  13. James Hadfield. A Nagy átjáró (Fune wo Amu) (nem elérhető link) . Time Out Tokió. Az eredetiből archiválva: 2013. április 15. 
  14. Mark Adams. A Nagy Átjáró . Screen International. Hozzáférés dátuma: 2017. február 6. Az eredetiből archiválva : 2016. november 29.
  15. Gary Goldstein. Áttekintés: A „The Great Passage” édesen mutatja be a szavak erejét . Los Angeles Times. Letöltve: 2017. február 6. Az eredetiből archiválva : 2013. december 21..
  16. Kevin Ma. A Great Passage vezeti a Kékszalag jelöléseket (nem elérhető link) . Film Business Asia . Az eredetiből archiválva : 2014. január 18. 
  17. Kevin Ma. Yonosuke vezeti a Blue Ribbon Awardot (nem elérhető link) . Film Business Asia . Az eredetiből archiválva: 2014. augusztus 3. 
  18. Kevin Ma. A Great Passage a 38. Hochi Film Awards élén (a link nem érhető el) . Film Business Asia . Az eredetiből archiválva: 2016. március 3. 
  19. 第37回日本アカデミー賞優秀作品発表!  (jap.) . japan-academy-prize.jp . Hozzáférés időpontja: 2017. február 6. Az eredetiből archiválva : 2019. április 2.
  20. Kevin Ma. Kore-eda, Ishii, Yamada vezeti a japán díjakat (a link nem érhető el) . Film Business Asia . Archiválva az eredetiből 2014. április 17-én. 
  21. Kevin Ma. A Great Passage elnyeri a Japán Akadémia díját (nem elérhető link) . Film Business Asia . Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 24. 
  22. Kevin Ma. Great Passage, Pecoross top Mainichi-díj (nem elérhető link) . Film Business Asia . Az eredetiből archiválva: 2014. augusztus 3. 

Linkek