Egy könyvmoly felemelkedése

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. március 27-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 29 szerkesztést igényelnek .
Egy könyvmoly felemelkedése

A könnyed regény első kötetének borítója.
TO Books, 2015
本好きの下剋上 ~司書になるためには手段を選んでいられません~
(хондзуки но гэкокудзё:: сисё ни нару тамэ ни ва сюдан о эрандэирарэмасэн)
Honzuki no Gekokujō: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erandeiraremasen
Műfaj / tárgyfantázia
Regény
Szerző Miya Kazuki
Kiadó Shōsetsuka ni Narō
Kiadvány 2013-2017 _ _
könnyű regény
Szerző Miya Kazuki
Illusztrátor Yu Shiina
Kiadó A Könyvekhez
Műfaj seinen
Kiadvány 2015 - jelen
Tomov 30+3
Manga
Illusztrátor Suzuka (1., 2. rész)
Ryo Namino (3. rész)
Hikaru Katsuki (4. rész)
Kiadó A Könyvekhez
Kiadva Comic Corona
A közönség seinen
Kiadvány 2015 - jelen
Tomov 7 (1. rész),
7+ (2. rész),
5+ (3. rész),
4+ (4. rész)
Anime sorozat
Termelő Mitsuru Hongo
Forgatókönyvíró Mariko Kunisawa
Zeneszerző Michiru
Stúdió Ajia-do animációs művek
TV hálózat ABC , Tokyo MX , WOWOW , BS Fuji
Bemutató 2019. október 3. 2022. június 14
Sorozat 36 + 2 OVA

Ascendance of a Bookworm , в Японии известная как Honzuki no Gekokujō: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o Erandeiraremasen [a] ( яп. 本好きの下剋上 ~司書になるためには手段を選んでいられません~ хондзуки но A gekokujo: shisho ni naru tame ni wa shudin o erandeiraremasen , Könyvszerető forradalma: Hogy könyvtáros legyek, bármit megcsinálok [b] Miya Kazuki japán könnyed regényeinek sorozata ( japánul: 香月美夜) és Yu Shiina illusztrálta ( jap. 椎名優) . Eredetileg a Shōsetsuka ni Narō amatőr oldalon sugározták 2013 szeptemberétől 2017 márciusáig. Megvásárolta kiadásra a TO Books, amely 2015 januárja óta 30 kötetet adott ki.

Az első rész manga változata Suzuki illusztrációival 2015 októbere és 2018 júliusa között jelent meg a Niconico Seiga weboldalán . Később a TO Books kiadta hét tankōbon néven.

A könnyű regényt és a mangát is angolul készíti a J-Novel Club [2] . A francia könnyűregény a LaNovel Édition [3] , a manga pedig az Ototo [4] . A mangát spanyolul a Kitsune Books [5] adja ki .

Ezek alapján animesorozatot készített az Ajia-do Animation Works stúdió , első részének premierje 2019. október 3-án kezdődött. A kétrészes OVA 2020. március 10-én jelent meg. A második rész premierje 2020. április 5-én kezdődött. A sorozat harmadik része 2022. április 12-én indult.

A szerző ihletforrásai

Az Official Fanbook 1-ben Miya Kazuki könnyűregény-író felfedi, hogy eredetileg négy vagy öt témája volt, amelyekről történetet akart írni, és olyan történetek közül választott, mint például: egy történet a monozukuri japán koncepciójáról. ( Jap. 物作り lit. "creating things" ) , egy történet egy fantáziavilágról , egy történet az Atelier játéksorozat jegyében , ahol anyagokat kell gyűjteni, és különböző dolgokat kell alkotni belőlük, egy történet az erényre való ösztönzésről, ill. büntető vice ( jap . 勧善懲悪kanzen -cho:aku ) [1] és az iskola története. Aztán úgy döntöttem, hogy mindegyiket egyben kombinálom, és minden cselekményből kivettem a kedvenc elemeimet.

Az isekai tensei műfajhoz való vonzódással kapcsolatban a szerző kifejti, hogy az ő esetében ez egyáltalán nem tisztelgés a Shōsetsuka ni Narō erőforráson uralkodó divat előtt. Amikor úgy döntött, hogy ír egy történetet a könyvtárakról egy másik világban, amelyben a kulcsszó a „könyvek” volt, rájött, hogy a téma nem illik egy olyan karakterhez, aki ebben a világban született és nőtt fel. Könyvek és egyéb dolgok létrehozásához olyan tudásra van szükség, amely nem származhatott egy szegény közemberek családjába született lánytól. A történet fejlődéséhez a főszereplőnek rendelkeznie kellett néhány alapvető tudással, amelyek jelenléte éppen a másik világban való újjászületéssel magyarázható. [6]

Ugyanebben az Official Fanbook 1-ben a könnyed regény írója beszámol arról, hogy munkái világának kialakítása során olyan országokat vett mintaként, mint Ausztria, Svájc, Hollandia és Svédország. Egyes dolgok a régi Japán valóságán alapulnak.

Ami a karakterek és istenek nevét illeti, a szerző aktívan használta az európai nevek és vezetéknevek referenciakönyveit, valamint a német nevek és vezetéknevek szótárát. Egyes karakternevek anagrammák . Mások nevei egyszerűen megfelelő német főnevekből és melléknevekből állnak. [6]

A könnyed regény írója a Mipon internetes forrásnak adott interjújában elmondja, hogy mielőtt az Ascendance of a Bookworm írásába kezdett volna, egy másik történeten dolgozott, amelynek világának alakulásában Németországot vette modellként. Később sok ilyen fejlesztést felhasznált az Ascendance of a Bookworm-ban. Különösen sok karakter neve németből származik. (Ugyanakkor Miya Kazuki idegen nyelvekből csak angolul és franciául tanult.) [7]

Telek

A történetet egy Urano Motosu nevű lány szemszögéből mesélik el, aki annyira szereti a könyveket , hogy arról álmodik, hogy egész életét köztük tölti. Még viccelődik is, hogy meg akar halni a könyvlavina alatt. Urano valóban meghal egy halom könyv alatt, amely földrengés során esett le, néhány nappal azután, hogy állást kapott a főiskola könyvtárában. Élete utolsó pillanataiban arról álmodik, hogy újjászületik egy olyan világban, ahol kedvére olvashat könyveket.

Urano egy Mine nevű, gyenge ötéves kislány testében ébred fel a középkori Európához hasonló világban, ahol a könyvek ritkák, és csak az elit számára elérhetők. A hősnő úgy dönt, hogy saját maga készít könyveket, felhasználva egy korábbi életéből származó tudást, hogy végül könyvtáros lehessen.

A mű világa

Hely

A könnyed regény első három részében, a manga első három részében és az összes megjelent animesorozatban az akció Ehrenfesten ( ーレンフェスト E: renfesuto ) , [c] [d] tartományban játszódik . Jürgenshmidt (ユゲンシュミットYurugenshumitto ) . [e] [f] Az Ehrenfest az ország északkeleti részén található. A tartomány fő városa ugyanezt a nevet viseli. Ehrenfest városa két részre oszlik - az északi, felső városra, ahol az arisztokraták élnek, és a déli, alsó városra, ahol a közemberek élnek. Ezt a két részt fal választja el egymástól, melynek keleti részén kapu található. A középső részen a fal kettéágazik, és mindkét oldalon szegélyezi a templom területét. Külön kapuk vezetnek a templom területére a felső és az alsó város felől. A felsőváros északi részén található az uralkodó vára. Gazdag közemberek lakják az alsóváros északi részét, a szegény délieket. Az alsóváros nyugati kapuján át lehet jutni a folyópartra. A kereskedők és az utazók általában az alsóváros keleti kapuján keresztül érkeznek. Az alsóváros déli kapuja egy erdőbe vezet, ahol a közemberek tűzifát és egyéb készleteket gyűjtenek. A felsővárostól északra van egy másik erdő, ahol nemesek vadásznak. Erenfest tartomány északon és északnyugaton Krassenburg megyével ( Japan.ッセンブルクKurassenburuku rensubahha.Japán(tartománnyalFreultagnyugaton,) ) határos , keleten egy szomszédos állammal.

Temple of Ehrenfest

Az Ehrenfest temploma (神殿 shinden ) a fő hely, ahol vallási szertartásokat tartanak a város közemberei számára, valamint néhány más vallási szertartást is. A templomnak van egy árvaháza ( japán 孤児院 kojiin ) . A templom szolgái a templom területén élnek. Két világosan meghatározott csoportra oszthatók, amelyeket az általuk viselt ruhák színe jelzi. A kék revenakát viselőket kék papoknak (青色 神官, aoiro shinkan ) és papnőknek (青色 巫女 , aoiro miko ) nevezik . Ők az arisztokraták gyermekei. A szürke revenakát viselőket szürke papoknak (灰色神官hayiro shinkan ) és papnőnek ( jap .灰色巫女hayiro miko ) nevezik . Egy árvaházból származó gyerekek. Azokat, akik még nem érték el a nagykorúságot, a csoporthoz való tartozásuktól függően kék vagy szürke újoncoknak ( jap . 神官見習い shinkan minarai ) és újoncoknak ( Jap. 巫女見習い miko minarai ) nevezik .

Jürgenschmidt arisztokrácia osztályozása

cent ( jap. ツェント tsento ) - király

aub ( jap. アウブ aubu ) - egy királyság tartományának uralkodója

gibe (ギ gi: be ) - a tartományon belüli hűbérbirtok tulajdonosa

Azokat az arisztokratákat, akik nem tagjai sem a királyi családnak ( jap . 王族 o: zoku ) , sem a tartományi uralkodók családjának ( jap . 領主一族ryo : shu ichizoku ) három kategóriába sorolják:
a legmagasabb rangú arisztokraták ( jap . 上級).貴族 jo: kyu: kizoku )
középrangú arisztokraták ( jap. 中級貴族 chu: kyu: kizoku )
alacsonyabb rangú arisztokraták ( jap. 下級貴族 kakyu: kizoku )

Körülbelül 300 arisztokrata él Ehrenfest felsővárosában, és a három arisztokrata rang aránya hozzávetőleg 1:4:3. [6]

A legtöbb arisztokratának nincs földbirtoka, és ezért nem gibe .
Birtokuk nagyságától és rangjuktól függően a gibe a következő három cím egyikének birtokosa :
gróf ( Jap. 伯爵 hakushaku )
vikomt ( Jap. 子爵 shishaku )
báró ( Jap. 男爵 danshaku ) [6]

Karakterek

Az enyém ( イン Main ) [g] Hangszereplés anime és dráma CD-n a harmadiktól: Yuka Iguchi ( japánul: 井口裕香) . Hangszereplés az 1. és 2. CD-n: Miyuki Sawashiro ( 城みゆき) A művek főszereplője. Élete első éveiben egy gyenge és beteg lány, aki érthetetlen betegségben szenved. (Ezután kiderül, hogy a betegségét "falónak" hívják ( jap . 身食 い migui , a szó "test" és "enni, táplálkozni" jelentésű karakterekből áll .) Az enyém felébresztette az emlékét korábbi élete egy másik világban: egy Urano Motosu nevű japán lány földjén. Ötéves korában, egy újabb betegség során felébredt Mine Urano Motosu személyisége, és eredeti személyisége eltűnt. Ezt követően a hősnő nekilátott, hogy maga készítsen könyveket, és mégis könyvtáros lesz. A haj színe sötétkék. A szem színe arany [6] . Rosemine _ _ _ _ _ A művek főszereplője a történet után hivatalosan is bejelenti Enyém halálát. Karstead és harmadik felesége Rosemary ( ーゼマリー Ro:zemari:) lányának tartják , de hivatalosan Karstead és első felesége Elvira ( ルヴィーラ Eruvi:ra ) lányának keresztelték meg . Közvetlenül a keresztelés után Rosemine Sylvester örökbe fogadja. Úgy tartják, Rosemine egy évvel fiatalabb, mint az enyém. Urano Motosu ( 須 麗乃 Motosu Urano ) [h] Hangszínész az animében: Yuka Iguchi ( Jap. 井口裕香) Hangszereplés a drámában, CD 1: Miyuki Sawashiro ( 城みゆき) . A főszereplő korábbi életében. Szemüveget viselt. Édesanyjával élt a mai Japánban. Az apja meghalt, amikor kicsi volt. Szenvedélyes könyvbarát. Egész életemben olvastam, ahol tudtam, amikor tudtam. Főiskolára járt, és munkát kapott a könyvtárában, de nem sokkal ezután meghalt egy földrengésben. Halálakor 22 éves volt [8] [9] . Urano Motosu anyja Hangja: Risa Hayamizu ( Jap. 早水リサ) . Éva ( ーファ E:fa ) Anime szinkronszínész: Fumiko Orikasa (折笠 富美子) Hangszínész a 2. CD-n: Natsu Yorita ( jap. 依田菜津) . Maine anyja. Festőként működik. A haj színe világoszöld. A szem színe sárgászöld. A történet kezdetekor 28 éves [6] . Gunther _ _ _ _ _ Anime hangja: Tsuyoshi Koyama ( jap. 小山 剛志) . Hangszínész a 2. CD-n: Tadanori Date ( jap. 伊達忠智) . Maine apja. Őrként szolgál. Őrséget hord az Ehrenfest kapujában. A haj színe kék. A szem színe világosbarna. A történet kezdetekor 30 éves [6] . Tuuli ( ゥーリ Tu:ri ) Hangszereplés a 6. és 7. anime és dráma CD-n: Megumi Nakajima ( 島愛) . Hangszereplés a drámában CD 2: Mai Nakahara (中原 麻衣) . Maine nővére. Miután megkeresztelkedett, varrónőként kezd tanulni. A haj színe kékes zöld. A szem színe kék. A történet kezdetekor 6 éves [6] . Camille (カ , Kamiru ) Hangja: Mari Hino ( jap. 日野まり) . Min öccse. Lutz ( ッツ Rutzu ) Hangszereplés animében és drámában CD 6: Mutsumi Tamura ( jap. 田村睦心) . Hangszínész az 1. CD-n: Shun Horie ( Jap. 堀江瞬) . A fiú, aki az enyém szomszédságában lakik, egyidős vele. A négy testvér közül a legfiatalabb. Mine legjobb gyerekkori barátja lesz, és nekivág, hogy megvalósítsa "találmányait" a papírgyártásban és a nyomtatásban. A haj színe arany. A szem színe világoszöld. A történet kezdetekor 5 éves [6] . Carla ( japánul: カルラ Karura ) Hangja: Yuuko Tachibana ( jap. 橘U子) . Lutz anyja. Takácsként dolgozik. _ _ _ _ _ _ Hangja: So Takeuchi ( jap. 竹内想) . Lutz apja. Építőként dolgozik. A haj színe szőke, majdnem fehér. A szem színe világoszöld. A történetben való megjelenése idején 35 éves [6] . Ralph (ラ Rarufu ) Hangja : Hitomi Nabatame (生天目仁美) A három Lutz testvér közül a legfiatalabb. Ralph egy évvel idősebb Lutznál. Miután megkeresztelkedett, asztalosnak tanul. A haj színe vörös. A történet elején 6 éves [6] . Sasha (ザシ Jasha ) Hangja: Mari Hino ( jap. 日野まり) . A három Lutz testvér közül a legidősebb. Édesapjához hasonlóan ő is építőként dolgozik. Zig ( ーク Ji:ku ) Hangja : Yukine Yaehata ( jap. 八重畑由希音) . A három Lutz testvér közepe. Asztalosnak tanulni. Fei ( ェイ Fei ) Hangja : Yumiri Hanamori ( jap. 花守ゆみり) . Egy fiú, aki Mine és Lutz szomszédságában él. Az animében Fei Lutz unokatestvére. A haj színe rózsaszín. A történet elején 6 éves [6] . Benno ( japán ベンノ Benno ) Hangszínész az animében : Takehito Koyasu _ Hangszereplés az 1. és 2. CD-n: Shunsuke Takeuchi (武駿輔) . A városi kereskedő, aki szárnyai alá vette Mine-t és Lutzot. A Gilbert Trading Company vezetője ( japánul: ギルベルタ) . Ezt követően a Plantin kereskedelmi cég vezetője ( Jap. プランタン) . Tejes tea hajszín. A szem színe sötétvörös. A történetben való megjelenése idején 28 éves [6] . Corinna ( リンナ Corinna ) Anime szinkronszínész: Rika Kinugawa ( jap. 衣川里佳) . Hangszereplés a drámában, CD 2: Konomi Kohara (小 好美) . Benno húga. Varrónőként dolgozik, és részt vesz Gilbert kereskedelmi vállalatának irányításában. Krémes hajszín. A szem színe ezüstszürke. A történetben való megjelenése idején 18 éves [6] . Ottó _ _ _ _ _ Hangszerep az animében: Satoshi Hino ( jap. 日野聡) . Hangszereplés a 2. CD-n: Yohei Hamada ( jap. 浜田洋平) . Corinne férje. A múltban utazó kereskedő volt. Megvette Ehrenfest állampolgárságát, hogy feleségül vegye Corinnát. Günther beosztottja, őrként szolgál a kapuban. Ezt követően Gilbert kereskedelmi vállalatának vezetője lesz. A haj színe sötétbarna. A szem színe barna. A történetben való megjelenése idején 18 éves [6] . Renate (レナーテRena :te ) Ottó és Corinna lánya. Mark ( ルク , Maruku ) Anime szinkronszínész: Tomoaki Maeno (前野智 ) Hangszínész a 2. CD-n: Tatsuhiro Kikuchi ( jap. 菊地達弘) . Gilbert cégének, majd Plantin cégének dolgozik. "Jobb kéz" Benno. A haj színe barna. A szem színe sötétzöld. A történetben való megjelenése idején 37 éves [6] . Gusztáv _ _ _ _ _ Anime szinkronszínész: Hiroshi Naka ( jap. 中博史) . Hangszínész a 2. CD-n: Tadanori Date ( jap. 伊達忠智) . Az Ehrenfest kereskedőcéh vezetője. Az Otomar kereskedelmi cég vezetője ( japánul: オトマール) . A történetben való megjelenése idején 50 éves [6] . Frida ( リーダ Furi: igen ) Hangja: Aya Uchida ( jap. 内田彩) . Gustav unokája. „Felfaló” néven ismert betegségben szenved . Megállapodás szerint a felnőttkor elérésekor Henrik ágyasa legyen. A haj színe világos rózsaszín. A szem színe barna. A történetben való megjelenése idején 6 éves [6] . Ilse ( ルゼ , Iruze ) Hangja: Mayumi Yamaguchi ( jap. 山口眞弓) . A szakács Gustav házában. A haj színe narancsvörös. A szem színe világoszöld [6] . Yutte (ユ Yutte ) Hangja : Yukine Yaehata ( jap. 八重畑由希音) . Frida szobalánya. Yohann (ヨ Yohan ) Hangja: Kouji Takahashi ( jap. 高橋孝治) . Kovácstanonc, aztán kovács. Ügyes mesterember, minden tőle rendelt terméket abszolút pontossággal képes elkészíteni. Egyike lesz azoknak, akiket az Enyém vonz a nyomtatás létrehozásához és fejlesztéséhez. A haj színe narancssárga. A történetben való megjelenése idején 14 éves [6] . Ingo ( ンゴ, Ingo ) Hangja: Katsunori Okai ( jap. 岡井カツノリ) . Asztalos, műhelytulajdonos. Egyike lesz azoknak, akiket az Enyém vonz a nyomtatás létrehozásához és fejlesztéséhez. A haj színe okker. A szem színe élénk kék. A történetben való megjelenése idején 33 éves. [tíz] Hugo ( ーゴ Fu:go ) Hangja: So Takeuchi ( jap. 竹内想) . Egy fiatal szakács, akit az enyém bérel fel. A haj színe gesztenye. A szem színe barna. A történetben való megjelenése idején 20 éves. [6] Ella ( japánul: エラ Era ) Hangja : Nagisa Maruyama (丸山 ぎ沙) Egy fiatal szakács, akit az enyém bérel fel. Hajszín vörösesbarna. A szem színe világoszöld. A történetben való megjelenése idején 14 éves. [6] Farkas ( ォルフ Worufu ) Hangja : Toshitsugu Takashina ( jap. 髙階俊嗣) . A Tintakészítők Céhének vezetője. Sörök ( アス Biasu ) Hangja : Takugo Iwakawa ( jap. 岩川拓吾) . Kézműves, aki tintát készít. Ezt követően a tintagyártók céhének vezetője lesz. Heidi ( イディ , Heidi ) Hangja: Ayano Shibuya ( jap. 渋谷彩乃) . Birs lánya. Megkezdi a színes tinta gyártását. Egyike lesz azoknak, akiket az Enyém vonz a nyomtatás létrehozásához és fejlesztéséhez. Hajszín vörösesbarna. A szem színe szürke. A történetben való megjelenése idején 20 éves. [6] Yozef (ヨゼ Yozefu ) Hangja: Tomohito Takatsuka ( jap. 高塚智人) . Heidi férje. Kézműves, aki tintát készít. Egyike lesz azoknak, akiket az Enyém vonz a nyomtatás létrehozásához és fejlesztéséhez. A haj színe krémes barna. A szem színe sötétbarna. A történetben való megjelenése idején 25 éves. [6] Ferdinánd _ _ _ _ _ Hangszereplés az anime és dráma CD-n a harmadik óta: Sho Hayami ( 水奨) . Hangszereplés az 1. és 2. CD-n: Takahiro Sakurai ( japán 櫻井孝宏) . A főpap (神官長shinkancho : ) az Ehrenfest templomban. A hatodik aub Ehrenfest, Sylvester féltestvére törvénytelen fiának tartják. Ragyogó eredménnyel végzett a Királyi Akadémián, de apja halála után visszavonult a templomba. Az enyém gyámja lesz, majd Rosemine gyámja. A haj színe kék. A szem színe világos arany. A történetben való megjelenése idején 20 éves [6] [11] . Byozevánok _ _ _ _ _ _ Hangja: Mitsuaki Hoshino ( jap. 星野充昭) . Sylvester nagybátyja édesanyja, Veronica öccse. Apai ágon a negyedik aub Ehrenfest unokája, anyai oldalon - az Allensbachok egyik aubja. Sok éven át püspökként (神殿 shindencho:, szó szerint "a templom feje") szolgált Ehrenfest templomában. Ezüst hajszín. A szem színe sötétzöld [6] . Egmont _ _ _ _ _ Hangja: Katsunori Okai ( jap. 岡井カツノリ) . A kék pap Ehrenfest templomában. Fran ( ラン Furan ) Hangszereplés anime és dráma CD 4: Sho Karino ( jap. 狩野翔) . Voice-over a dráma CD 1. és 2.: Tadanori Date ( jap. 伊達忠智) . Szürke pap az Ehrenfest templomában. A múltban Margarita kék pap szolgája volt. Ferdinánd szolgája, majd Main szolgája lesz. A haj színe barna. A szem színe sötétzöld. A történetben való megjelenése idején 17 éves [6] . Arno _ _ _ _ _ Hangja: Yoshiyuki Ito (伊藤良幸) [ 12] . Szürke pap az Ehrenfest templomában. A múltban Margarita kék pap szolgája volt. Ferdinánd szolgája. Zam _ _ _ _ _ Hangja: Katsunori Okai ( jap. 岡井カツノリ) . Szürke pap az Ehrenfest templomában. Régebben Sikikoza kék pap szolgája volt. Ferdinánd szolgája. Lothar _ _ _ _ _ Hangja : Takugo Iwakawa ( jap. 岩川拓吾) . Szürke pap az Ehrenfest templomában. Ferdinánd szolgája. Gil ( Giru ) Seiyu: Yuko Sampei ( japánul: 瓶由布子) Szürke akolitus Ehrenfest templomában. Szolgám lesz. A haj színe világosbarna. A szem színe lila. A történetben való megjelenése idején 10 éves [6] . Delia _ _ _ _ _ Hangja : Chiyo Tomaru ( jap. 都丸ちよ) . A szürke akolitus Ehrenfest templomában. Az enyém szobalánya lesz. A haj színe sötét skarlát. A szem színe kék. A történetben való megjelenése idején 8 éves [6] . Rosina _ _ _ _ _ Hangja: Minori Suzuki ( jap. 鈴木みのり) . Egy Szürke Akolitus, majd egy Szürke Pap az Ehrenfest templomában. Jó zenei képességekkel rendelkezik. A múltban a kék kezdő Christina szolgálója volt. Az enyém szobalánya lesz. A haj színe gesztenye. A szem színe kék. A történetben való megjelenése idején 14 éves [6] . Wilma ( ィルマ Viruma ) Hangja : Kiyono Yasuno ( jap. 安野希世乃) . Szürke papnő Ehrenfest templomában. Jó rajzkészséggel rendelkezik. A múltban a kék kezdő Christina szolgálója volt. Az enyém szobalánya lesz. Hajszín világos narancs. A szem színe világosbarna. A történetben való megjelenése idején 16 éves [6] . Yenny ( ェニー Yeni :) Hangja: Yuuki Nagano ( jap. 長野佑紀) . Szürke papnő Ehrenfest templomában. A múltban a kék kezdő Christina szolgálója volt. Bezevans szobalány. Kai ( Kai ) Hangja: Aino Shimada ( jap. 島田愛野) . Egy árva egy árvaházban az Ehrenfest templomban. Gil barátja. Riko ( Riko ) Hangja: Kanako Miyamoto ( jap. 宮本佳那子) . Egy árva egy árvaházban az Ehrenfest templomban. Dirk (デ ルク Diruku ) Egy lelet Ehrenfest templomában. Hangja: Ayano Shibuya ( jap. 渋谷彩乃) . Szilveszter _ _ _ _ _ Hangjáték anime és dráma CD-n a harmadiktól: Kazuhiko Inoue ( japánul: 井上和彦) . Voice-over dráma CD 1. és 2.: Kosuke Toriumi ( japánul: 鳥海浩輔) Uralkodó aub Ehrenfest, a hetedik a sorban. Nős: Firenze ( ロレンツィア Froebeltag ) . Hajszín kékes-lila. A szem színe sötétzöld. A történetben való megjelenése idején 26 éves. [6] Karszt _ _ _ _ _ Hangjáték anime és dráma CD-n a harmadiktól: Toshiyuki Morikawa (森川 智之) . Hangszereplés az 1. és 2. CD-n: Kenji Hamada ( jap. 浜田賢二) . A legmagasabb rangú arisztokrata. Az Ehrenfest lovagrend feje. Sylvester testőre. Szilveszter unokatestvére Bonifác ( ニファティウス Bonifatius ) fia, a hatodik aub Ehrenfest bátyja. Hajszín vörösesbarna. A szem színe kék. A történetben való megjelenése idején 37 éves [6] . Damuel _ _ _ _ _ _ Hangszerep anime és dráma CD-n a harmadiktól: Yuichiro Umehara (梅 裕一郎) . Hangfelvétel az 1. és 2. drámában: Atsushi Tamaru ( jap. 田丸篤志) . Alacsony rangú arisztokrata. Fiatal lovag. Az enyém testőre lesz. Bátyja, Henrik családjával Ehrenfest felsővárosában él. A haj színe barna. A szem színe szürke. A történetben való megjelenése idején 16 éves [6] . Shikikoza ( japán シキコーザ Shikikoza ) [k] Hangja : Haruki Ishii ( jap. 石谷春貴) . Középosztálybeli arisztokrata. Fiatal lovag. A múltban kék pap volt Ehrenfest templomában. Dahldorf vikomt és vikomtné fia. Eckhart _ _ _ _ _ Hangja : Yusuke Kobayashi (小林裕 ) A legmagasabb rangú arisztokrata. Karstead és Elvira legidősebb fia. Ferdinánd testőre volt, mielőtt visszavonult a templomba. A haj színe sötétzöld. A szem színe kék. A történetben való megjelenése idején 18 éves [6] . Justus _ _ _ _ _ Hangszerep anime és dráma CD-n a 4.-től kezdődően: Toshihiko Seki ( japánul: 関俊彦) . Voice-over dráma CD 2: Junji Majima ( jap. 間島淳司) . A legmagasabb rangú arisztokrata. Ferdinánd szolgája volt, mielőtt visszavonult a templomba. Az információgyűjtés szakembere, valamint különféle szokatlan anyagok. Ahhoz, hogy információkat gyűjtsön, bármilyen osztályba tartozó személynek teheti magát, miközben megváltoztatja mozgás- és beszédmódját. Ha az információgyűjtéshez előkelő hölgyek találkozójára kell ellátogatni, akkor női ruhákba öltözve, kisminkelve sikeresen utánozza húgát, Gudrunt. A haj színe szürke. A szem színe barna. Az elbeszélésben való megjelenése idején 32 éves [10] . Bindewald gróf _ _ _ _ Seiyuu az animében: Chafurin ( jap. 茶風林) . Hangszerep a drámában, CD 1: Daichi Hayashi (hangja) ( jap. 林大地) . Gibe az Ehrenfesttel határos Allensbach hűbérből. Gerlach vikomt _ _ _ _ Seiyuu: Kenyu Horiuchi ( 内賢雄) . Gibe az Allensbachdal határos Ehrenfest egyik viszályáról. Személy szerint Sylvester két nővére közül a legidősebb Georginának. Dahldorf vikomtné _ _ _ _ Hangja: Akane Tomonaga ( Jap. 友永朱音) . Ehrenfest keleti részén az egyik hűbér gibe felesége. Sykikoza anyja. Személy szerint Georginának.

Média

Könnyű regény

A történetet eredetileg Miya Kazuki tette közzé a Shōsetsuka ni Narō ingyenes amatőr oldalon 2013-ban. Később a TO Books megvásárolta kiadás céljából, és 2015 januárjában kiadta az első kötetet a TO Bunko impresszummal Yu Shiina illusztrációival. A sorozat öt részből áll. 2022 augusztusáig a fő elbeszélés 30 kötete jelent meg. [13] Ezen kívül három további kötet is megjelent: Royal Academy Stories: First Year ( japánul: 貴族院外伝 一年生 kizokuin gaiden ichinensei , "Royal Academy gaiden , first year") , 1. novellagyűjtemény ( japán: 短編集1 tampengshu: 1 , " Novellagyűjtemény 1") és Novellagyűjtemény 2 (短 集2 tampenshu: 2 , "Short Story Collection 2") .
Miya Kazuki a Mipon internetes forrásnak adott interjújában azt javasolta, hogy a sorozat utolsó kötete valószínűleg az ötödik rész tizenkettedik kötete lesz. [7]

A könnyed regény fő fejezeteiben a narráció a főszereplő szemszögéből jön. További fejezetekben más szereplők nevében. Prológusokban és epilógusokban harmadik személyben.

Könnyűregénykötetek listája
Nem.CímJapán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy I. rész: "Katona lánya I"
Daiichibu "Heishi no Musume Ichi" (第一部「兵士の娘I」)
2015. január 25 ISBN 978-4-86472-342-8
2 I. rész: Katona lánya II.
Daiichibu Heishi no Musume Ni (第一部「兵士の娘II」)
2015. február 25 ISBN 978-4-86472-347-3
3 I. rész: "Katona lánya III"
Daiichibu "Heishi no Musume San" (第一部「兵士の娘III」)
2015. június 25 ISBN 978-4-86472-397-8
négy II. rész: Újonc az I. templomban,
Dainibu Shinden no miko minarai ichi (第二部「神殿の巫女見習いI」)
2015. szeptember 25 ISBN 978-4-86472-424-1
5 II. rész: Újonc a templomban II,
Dainibu Shinden no miko minarai ni (第二部「神殿の巫女見習いII」)
2015. december 25 ISBN 978-4-86472-447-0
6 II. rész: Novicius a Temple III-ban,
Dainibu Shinden no Miko Minarai San (第二部「神殿の巫女見習いIII」)
2016. március 25 ISBN 978-4-86472-473-9
7 II. rész: Újonc a IV. templomban,
Dainibu Shinden no Miko Minarai Yon (第二部「神殿の巫女見習いIV」)
2016. június 10 ISBN 978-4-86472-492-0
nyolc III. rész: Uralkodó örökbefogadott lánya I.
Daisanbu "Ryo:shu no yo:jo ichi" (第三部「領主の養女I」)
2016. szeptember 10 ISBN 978-4-86472-521-7
9 III. rész: Az uralkodó örökbefogadott lánya II.
Daisanbu "Ryo:shu no yo:jo ni" (第三部「領主の養女II」)
2016. december 10 ISBN 978-4-86472-540-8
tíz III. rész: Uralkodó örökbefogadott lánya III.
Daisanbu "Ryo:shu no yo:jo san" (第三部「領主の養女III」)
2017. március 10 ISBN 978-4-86472-562-0
tizenegy III. rész: Uralkodó örökbefogadott lánya IV.
Daisanbu "Ryo:shu no yo:joyon" (第三部「領主の養女IV」)
2017. június 10 ISBN 978-4-86472-586-6
12 III. rész: Uralkodó örökbefogadott lánya V.
Daisanbu "Ryo:shu no yo:jogo" (第三部「領主の養女V」)
2017. szeptember 9 ISBN 978-4-86472-600-9
13 IV. rész: "A Királyi Akadémia Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja"
Daiyonbu "Kizokuin no Jisho: Toshoiin Ichi" (第四部「貴族院の自称図書委員I」)
2017. december 9 ISBN 978-4-86472-634-4
tizennégy IV. rész: "A Királyi Akadémia Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja II"
Daiyonbu "Kizokuin no Jisho: Toshoin Ni" (第四部「貴族院の自称図書委員II」)
2018. március 10 ISBN 978-4-86472-669-6
tizenöt IV. rész: „A Királyi Akadémia III. Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja”
Daiyonbu „Kizokuin no Jisho: Toshoin San” (第四部「貴族院の自称図書委員III」)
2018. június 9 ISBN 978-4-86472-686-3
16 IV. rész: „A IV. Királyi Akadémia Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja”
Daiyonbu „Kizokin no Jisho: Toshoin Yong” (第四部「貴族院の自称図書委員IV」)
2018. szeptember 10 ISBN 978-4-86472-724-2
Royal Gaiden Academy első
év Kizokuin Gaiden Ichinensei (貴族院外伝一年生)
2018. október 10 ISBN 978-4-86472-732-7
17 IV. rész: "A Királyi Akadémia Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja V"
Daiyonbu "Kizokuin no Jisho: Toshoiin Go" (第四部「貴族院の自称図書委員V」)
2018. december 10 ISBN 978-4-86472-764-8
tizennyolc IV. rész: „A Royal Academy Library Committee VI önjelölt tagja”
Daiyonbu „Kizokuin no Jisho: Toshoiin Roku” (第四部「貴族院の自称図書委員VI」)
2019. március 9 ISBN 978-4-86472-788-4
19 IV. rész: „A Királyi Akadémia VII. Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja”
Daiyonbu „Kizokin no Jisho: Toshoiin nana” (第四部「貴族院の自称図書委員VII」)
2019. június 10 ISBN 978-4-86472-814-0
húsz IV. rész: „A VIII. Királyi Akadémia Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja”
Daiyonbu „Kizokuin no Jisho: Toshoin Hachi” (第四部「貴族院の自称図書委員VIII」)
2019. szeptember 10 ISBN 978-4-86472-828-7
"Novellagyűjtemény 1"
"tampengshu: ichi" (短編集I)
2019. október 10 ISBN 978-4-86472-852-2
21 IV. rész: "A Royal Academy IX. Könyvtári Bizottságának önjelölt tagja"
Daiyonbu "Kizokuin no jisho: toshoin kyu: "
2019. december 10 ISBN 978-4-86472-855-3
22 V. rész: I. Daigobu istennő megtestesülése
"Megami no Keshin Ichi" (第五部「女神の化身I」)
2020. március 10 ISBN 978-4-86472-923-9
23 V. rész: Istennő inkarnációja II.
Daigobu "Megami no Keshin ni" (第五部「女神の化身II」)
2020. június 10 ISBN 978-4-86699-001-9
24 V. rész:
Daigobu "Megami no Keshin San" istennő inkarnációja (第五部「女神の化身III」)
2020. szeptember 10 ISBN 978-4-86699-038-5
25 V. rész: Istennő megtestesülése IV.
Daigobu "Megami no Keshin Yong" (第五部「女神の化身IV」)
2020. december 10 ISBN 978-4-86699-089-7
26 V. rész: V. istennő megtestesülése,
Daigobu "Megami no Keshin Go" (第五部「女神の化身V」)
2021. április 10 ISBN 978-4-86699-133-7
27 V. rész: VI. Istennő megtestesülése,
Daigobu "Megami no Keshin Roku" (第五部「女神の化身VI」)
2021. augusztus 10 ISBN 978-4-86699-241-9
28 V. rész:
Daigobu VII. istennő megtestesülése "Megami no Keshin nana" (第五部「女神の化身VII」)
2021. december 10 ISBN 978-4-86699-380-5
"Novellagyűjtemény 2"
"tampengshu: ni" (短編集II)
2022. március 10 ISBN 978-4-86699-412-3
29 V. rész: Istennő megtestesülése VIII.
Daigobu "Megami no Keshin Hachi" (第五部「女神の化身VIII」)
2022. április 9 ISBN 978-4-86699-413-0
harminc V. rész: Goddess Inkarnation IX
Daigobu "Megami no Keshin Kyu:" (第五部「女神の化身IX」)
2022. augusztus 10 ISBN 978-4-86699-520-5

Manga

A TO Books kiadott egy manga-adaptációt, amely a könnyű regényhez hasonló formátumot követ. Az első rész "Ha nincsenek könyvek, akkor létre kell hozni!" ( がないなら作ればいい! hon ga nai nara tsukureba ii! ) Suzuka illusztrálta ( japánul: 鈴華) , és a Comic Corona műsorában 2015 októberétől 2018 júliusáig sugározták. Hét kötetben jelent meg [14] . Suzuka tovább illusztrálta a történet második részét "A könyvek kedvéért kezdő leszek!" ( japánul: 本のためなら巫女になる! hon no tame nara miko ni naru! ) , amely 2018. szeptember 24. óta a Comic Coronában is megjelenik. 2022. áprilisi állapot szerint 7 kötetet tartalmaz [15] . A harmadik rész a „Könyvek terjesztése tartományunkban!” ( jap. 領地に本を広げよう! ryo: chi ni hon o hirogeyo:! ) - ugyanott jelent meg, de egy másik szerző illusztrációival - Ryo Namino ( jap. 波野涼) . 2022 márciusáig 5 kötetet adott ki [16] . A negyedik rész - "Segíteni akarok a Királyi Akadémia könyvtárának!" ( japánul: 貴族院の図書館を救いたい! kizokuin no toshokan o sukuitai! ) Hikaru Katsuki illusztrációival jelentkezik ( jap. 勝木光) . 2022 májusáig 4 kötet jelent meg benne [17] . A legtöbb mangakötet tartalmaz egy további történetet Miya Kazukitól.

1. rész
Nem.Japán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy 2016. június 25 ISBN 9784864724951
2 2016. július 10 ISBN 9784864724999
3 2016. november 10 ISBN 9784864725330
négy 2017. február 25 ISBN 9784864725545
5 2017. augusztus 1 ISBN 9784864726023
6 2018. február 24 ISBN 9784864726641
7 2018. augusztus 1 ISBN 9784864727204
2. rész
Nem.Japán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy 2019. április 25 ISBN 9784864728010
2 2019. október 5 ISBN 9784864728539
3 2020. április 1 ISBN 9784864729413
négy 2020. október 1 ISBN 9784866990569
5 2021. április 15 ISBN 9784866992037
6 2021. október 15 ISBN 9784866993461
7 2022. április 15 ISBN 9784866994161
3. rész
Nem.Japán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy 2019. február 1 ISBN 9784864727846
2 2019. december 14 ISBN 9784864728812
3 2020. június 15 ISBN 9784866990033
négy 2021. május 15 ISBN 9784866992204
5 2022. március 15 ISBN 9784866994154
4. rész
Nem.Japán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy 2021. március 15 ISBN 9784866991320
2 2021. július 15 ISBN 9784866992495
3 2021. november 25 ISBN 9784866993508
négy 2022. május 14 ISBN 9784866995120

Anime

2019. március 7-én bejelentették az anime adaptációt. A sorozatot az Ajia-do Animation Works készítette , a rendező pedig Mitsuru Hongo . ( Japán 本郷みつる) írta: Mariko Kunisawa ( japán 國澤真理子) , Yoshiaki Yanagida és Toshihisa Kaiya karaktertervezőként, valamint Michiru ( Jap. 未知瑠) a zenéért felelős [18] . 2019. október 3. és december 26. között mutatták be az ABC-n, a Tokyo MX -en , a Wowow -on és a BS Fuji-n [19] [l] . Sumire Morohoshi ( japánul: 諸星すみれ) énekelte a sorozat kezdő dalát, a "Masshiro"-t ( japánul: 真っ白, massiro , "Hófehérke") [20] [21] , Megumi Nakajima ( japánul: 中島愛) pedig a no "Kamikazari" című számot. Tenshi" ( japánul: 髪飾りの天使 kamikazari no tenshi , "angyal hajtűvel") [22] . Az anime első része 14 epizódból állt [23] . A sorozat második része 12 epizódot tartalmazott, és 2020. április 5-én kezdték sugározni [24] [25] [m] . A "Tsumujikaze" (旋風tsumujikaze , "Whirlwind") nyitódalt ismét Sumire Morohoshi [26] [27] énekelte , a befejező dalt pedig az "Ephemera wo Atsumete" ( Jap エてefフェチラをemeteメラをera ") vagy Suzuki ( jap. 鈴木みのり) [28] . Az OVA 14.5-ös epizódja 2020. március 10-én jelent meg, két részből áll: „Eustace nyomoz az alsóvárosban” és „Látogatva Mistress Corinnához” [29] . A sorozat 2022. április 12-én bemutatott, 10 epizódos harmadik részéhez [30] [n] , az "Ano Hi no Kotoba" nyitódala (あ 日のことば ano hi no kotoba , "Said that day") ) Nao Toyama [31] , a "Kotoba ni Dekinai" ( japán 言葉にできない kotoba ni dekinai , "Nem képes szavakkal kifejezni") befejezését pedig Maaya Sakamoto [32] adta elő . A sorozat elérhető a Crunchyroll streaming szolgáltatáson [33] .

Az anime első 14 része a könnyű regény első három kötetén alapul. A 15–26. epizód a negyedik és az ötödik könnyű regényköteten alapul. Az OVA első része a kilencedik kötet egyik további fejezetére épül, de a könnyed regény harmadik és negyedik kötete között zajló eseményeket írja le. Az OVA második része a harmadik kötet egyik további fejezetére épül. A 27-36. epizód a hatodik és a hetedik könnyű regényköteten alapul.

Anime epizódok listája [o]
Nem. Név Premier Japánban
egyEgy világ könyvek nélkül
Hon no Nai Sekai (本のない世界) 
2019. október 3
2Haladás az életben és a
"Sekatsu kaizen to sekiban" tabletta (生活改善と石板) 
2019. október 10
3Téli események
"Fuyu no dekigoto" (冬のできごと) 
2019. október 17
négyErdő- és agyagtáblák
"Hajimete no mori to nendoban" (初めての森と粘土板) 
2019. október 24
5Keresztség és furcsa hőség
"Senreishiki to Fushigina Netsu" (洗礼式と不思議な熱) 
2019. október 31
6Találkozó
"Kaigo:" (会合) 
2019. november 7
7A gyanú magvai
"Fushinkan no mebae" (不信感の芽生え) 
2019. november 14
nyolcLutz és bányája
"Rutsu no Mine" (ルッツのマイン) 
2019. november 21
9
A "Girudo cho: no magomusume" (ギルド長の孫娘) céh vezetőjének unokája 
2019. november 28
tízJön a második tél
"Futatabime no fuyu ni mukete " 
2019. december 5
tizenegyFatal Choice and Family Council
"Kyu:kyokuno sentaku to kazoku kaigi" (究極の選択と家族会議) 
2019. december 12
12Keresztség és isteni paradicsom
Senreishiki Kami no Rakuennek (洗礼式と神の楽園) 
2019. december 19
13A kezdő utat választom
: "Miko minarai to iu sentakushi" (巫女見習いという選択肢) 
2019. december 26
tizennégyVégső döntés
"Ketchaku" (決着) 
2019. december 26
OVA 1. részEustace nyomozás az alsóvárosban ( első melléktörténet )
"Yusutokusu no shitamachi sennyu: add sakusen" (ユストクスの下町潜入大作戦) 
2020. március 10
OVA 2. részLátogatás Mrs. Corinnánál ( Second Side Story )
"Corinna-sama no o-taku ho:mon " 
2020. március 10
tizenötA Shinden Akolitusa
no Miko Minarai (神殿の巫女見習い) 
2020. április 5
16Blue Robes and Uncommon Sense
"Aoi koromo to kotonaru jo:shiki" (青い衣と異なる常識) 
2020. április 12
17Az
"Ataerubeki Mono" (与えるべきもの) szükségletei 
2020. április 19
tizennyolcReformok a
Kojiin no Dai Kaikaku árvaházban (孤児院の大改革) 
2020. április 26
19Nagytakarítás és Sztárfesztivál
„Daisoji to Hoshimatsuri” (大掃除と星祭り) 
2020. május 3
húszLutz útja
"Rutsu no Iku Michi" (ルッツの行く道) 
2020. május 10
21
Az "Atarashii Sobazukae" (新しい側仕え) új követői 
2020. május 17
22Wilma and the Scriptures for Children
Viruma a Kodomo Yo-ig: Seiten (ヴィルマと子供用聖典) 
2020. május 24
23Szüreti Fesztivál és otthon ülve
"Shu:kaku sai no o-rusuban" (収穫祭のお留守番) 
2020. május 31
24
A Kishidan Kara no Yo:sei (騎士団からの要請) Lovagrend kérése 
2020. június 7
25Harc Trombe-val
"Torombe to: batsu" (トロンベ討伐) 
2020. június 14
26Álomvilág
"Yume no Sekai" (夢の世界) 
2020. június 21
27Jön a tél
"Fuyu no Hajimari" (冬の始まり) 
2022. április 12
28A tél és a jövő
"Fuyugomori Kongo no Hanashiba" (冬籠もりと今後の話) 
2022. április 19
29Beavatási szertartás és a tavasz kezdete
"Ho: no:-shiki to haru no otozure" (奉納式と春の訪れ) 
2022. április 26
harmincTavaszi ima
"Kinen-shiki" (祈念式) 
2022. május 3
31Ajándék a Blue Priesttől és a hazatéréstől
: "Aoiro Shinkan no Okurimono to Kitaku" (青色神官の贈り物と帰宅) 
2022. május 10
32Elhagyott baba és
színkeverés "Shinden no sutego to iro-tsukuri" (神殿の捨て子と色作り) 
2022. május 17
33Delia és Dirk
"Daria to Diruku" (デリアとディルク) 
2022. május 24
34Backstage játékok
"Fuonna Ugoki" (不穏な動き) 
2022. május 31
35Fekete Amulett
Kuroi o-mamori (黒いお守り) 
2022. június 7
36Áldás
"Shukufuku" (祝福) 
2022. június 14

Rajongói könyvek

A könnyű regény és manga kiegészítéseként a TO Books rajongói könyveket ad ki elektronikus formában. Színes illusztrációkat tartalmaznak a könnyű regényből, karakterterveket, a könnyű regény szerzőjének válaszait az olvasók kérdéseire, a könnyű regény további fejezeteit, amelyek nem szerepeltek a fő és a további kötetekben, a manga további fejezeteit, további yonkoma manga, Miya Kazuki és Suzuki benyomásainak leírása a Drama CD-felvételről és egyéb anyagok.

A J-Novel Club rajongói könyveket ad ki angol nyelven [34] , elektronikusan és nyomtatott formában is.

Kiadási dátum Összefüggés a könnyű regénykötetekkel
Hivatalos rajongói könyv (ふぁんぶっ fambuku ) 2016. december 20 könnyed regény 9. kötete utáni olvasásra ajánlott
Hivatalos Fanbook 2 (ふぁんぶっく2 fambuku ni ) 2017. december 9 ajánlott olvasmány a könnyed regény 12. kötete után
Hivatalos Fanbook 3 (ふぁんぶっく3 fambuku san ) 2018. november 10 ajánlott olvasmány a könnyed regény 16. kötete után
Hivatalos rajongói könyv 4 _ _ _ 2019. november 9 könnyed regény 20. kötete utáni olvasásra ajánlott
Hivatalos rajongói könyv 5 _ _ _ 2020. november 10 könnyed regény 24. kötete utáni olvasásra ajánlott
Hivatalos rajongói könyv 6 _ _ _ 2021. november 10 ajánlott olvasmány könnyed regénykötet után 27

Junior Bunko

A TO Books a könnyed regények fő sorozata mellett kiadja a gyerekeknek szóló történet újrabeszélését is Junior Bunko formátumban ( ュニア文庫 junia bunko ) . A könnyű regényhez hasonlóan a szöveget is Miya Kazuki írta, és Yu Shiina illusztrálta.

Nem.CímJapán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy I. rész: "Katona lánya 1"
Daiichibu "Heishi no Musume Ichi" (第一部兵士の娘1)
2019. július 1 ISBN 978-4-86472-825-6
2 I. rész: "Soldier's Daughter 2"
Daiichibu "Heishi no Musume Ni" (第一部兵士の娘2)
2019. október 5 ISBN 978-4-86472-851-5
3 I. rész: "Soldier's Daughter 3"
Daiichibu "Heishi no Musume San" (第一部兵士の娘3)
2020. április 1 ISBN 978-4-86472-940-6
négy I. rész: "Katona lánya 4"
Daiichibu "Heishi no Musume Yong" (第一部兵士の娘4)
2020. június 1 ISBN 978-4-86699-000-2
5 I. rész: "Soldier's Daughter 5"
Daiichibu "Heishi no Musume Go" (第一部兵士の娘5)
2020. október 1 ISBN 978-4-86699-055-2
6 I. rész: "Soldier's Daughter 6"
Daiichibu "Heishi no Musume Roku" (第一部兵士の娘6)
2021. április 1 ISBN 978-4-86699-172-6
7 I. rész: "A katona lánya –
novellagyűjtemény" Daiichibu "Heishi no Musume Tampenshu" (第一部兵士の娘短編集)
2021. július 1 ISBN 978-4-86699-243-3
nyolc II. rész: Újonc a templomban 1,
Dainibu Shinden no miko minarai ichi (第二部 神殿の巫女見習い1)
2021. július 1 ISBN 978-4-86699-244-0
9 II. rész: Újonc a templomban 2,
Dainibu Shinden no miko minarai ni (第二部 神殿の巫女見習い2)
2021. október 1 ISBN 978-4-86699-341-6
tíz II. rész: Újonc a templomban 3,
Dainibu Shinden no miko minarai san (第二部 神殿の巫女見習い3)
2021. december 1 ISBN 978-4-86699-379-9
tizenegy II. rész: Újonc a templomban 4,
Dainibu Shinden no Miko Minarai Yon (第二部 神殿の巫女見習い4)
2022. április 1 ISBN 978-4-86699-411-6
12 II. rész: Újonc a templomban 5,
Dainibu Shinden no Miko Minarai Go (第二部 神殿の巫女見習い5)
2022. június 1 ISBN 978-4-86699-529-8
13 II. rész: Újonc a templomban 6,
Dainibu Shinden no miko minarai roku (第二部 神殿の巫女見習い6)
2022. szeptember 1 ISBN 978-4-86699-655-4

Hivatalos képregény-antológia

A hivatalos képregényantológia (公式 ミックアンソロジー ko:shiki komikku ansorōji:) a manga kiegészítőjeként jelenik meg , amely novellákat tartalmaz különböző szerzők illusztrációival. 2021. június 15-én jelent meg a hetedik kötet [35] .

Nem.Japán: megjelenés dátuma Japán: ISBN
egy 2019. július 1 ISBN 9784864728300
2 2019. szeptember 2 ISBN 9784864728508
3 2019. december 2 ISBN 9784864728829
négy 2020. március 14 ISBN 9784864729345
5 2020. június 15 ISBN 9784866990026
6 2020. november 14 ISBN 9784866990835
7 2021. június 15 ISBN 9784866992457

Dráma CD-k a TO Bookstól

A könnyed regény kísérőjeként a TO Books Drama CD -t ad ki . Mindegyikhez tartozik egy további történet, amelyet Miya Kazuki írt. Az első két Drama CD seiyuu felállása eltér az alábbiaktól: az anime megjelenése után, a Drama CD 3-tól kezdve, megváltozott, hogy megfeleljen az anime seiyuu felállásának. 2022 augusztusáig 8 dráma CD jelent meg. [13]

Kiadási dátum Termékkód Időtartam
ドラマCD 2017. szeptember 9 körülbelül 60 perc
ドラマCD2 2018. június 9 TOBC0022 körülbelül 70 perc
ドラマCD3 2019. június 10 TOBC0023 körülbelül 60 perc
ドラマCD4 2019. december 10 TOBC0024 körülbelül 60 perc
ドラマCD5 2020. szeptember 10 TOBC0026 körülbelül 60 perc
ドラマCD6 2021. augusztus 10 TOBC0029 68 perc
ドラマCD7 2022. április 9 TOBC0037-0038 [p]
ドラマCD8 2022. augusztus 10 TOBC0039-0040 [q]

Zene és dráma producere: FlyingDog

A FlyingDog által kiadott audiodrámáknak ugyanaz a hangja, mint az animében.

Sumire Morohoshi (諸星すみれ) Debütáló zenei EP "smile"
Megjelenés dátuma: 2019. október 30.
Normál kiadás Cikkszám: VTCL-60510
Limitált kiadás Cikkszám: VTZL-170 Tartalmazza
többek között a nyitótéma teljes verzióját az "Ascendance of a Bookworm" "Masshiro" ( Jap. 真っ白 massiro , "Snow White") TV anime -sorozat első része (4 perc 19 másodperc).
Zene: Yusuke Shirato ( Jap. 白戸佑輔 Yūsuke Shirato ) Szöveg: Yuho
Iwasato ( Jap .

Megumi Nakajima 13. zenei kislemeze ( 島愛) " Kamikazari no Tenshi (髪 りの天使kamikazari no tenshi ) / Suisō" (水槽 suiso:) és a " Suisō (水邮邊zarisio)那 ikaisaio :)天使kamikazari no
: 2019. november 6.dátuma Megjelenés)
tenshi no Tenshi " ( Jap . Szavak és zene : Kayoko Yoshizawa _ _ _ _ _ _




Eredeti Soundscape 1 "Ore no Kyūseishu" TV anime sorozat "Ascendance of a Bookworm"
Megjelenés dátuma: 2019. november 27. Cikkkód :
VTCL-60509 Tartalmazza az című drámát"Kyūseishu
"Ore no , a nyitótéma TV méretű változatát "Masshiro" ( japán真っ白mashiro , "Hófehérke") (1 perc 30 másodperc) és a befejező téma: "Kamikazari no Tenshi" ( japán髪飾りの天使kamikazari no tenshi , "Hajpin Angel)" (1 perc 33 másodperc) része az Ascendance of a Bookworm című televíziós animesorozatnak, valamint öt mini filmzene, amelyet Michiru (未知MICHIRU ) komponált .

Az Ascendance of a Bookworm TV Anime sorozat eredeti filmzenéje
Megjelenés dátuma: 2019. december 25.
Cikkkód: VTCL-60516
26 zeneszámot tartalmaz Michiru (未知 MICHIRU ) és a témát nyitó "Masshiro" tévés méretű verziója . japán: 真っ白 massiro , "Hófehérke") (1 perc 32 másodperc) és a befejező téma: "Kamikazari no Tenshi" ( japán: 髪飾りの天使kamikazari no tenshi , "Angyal egy hajtűvel") (1 perc 32 másodperc) az Ascendance of a Bookworm című televíziós animesorozat első része.

Eredeti Soundscape 2 "Benno no Yume" TV anime sorozat "Ascendance of a Bookworm"
Megjelenés dátuma: 2020. február 26. Tételkód :
VTCL-60518 Tartalmazza
a "Benno no "Yume című drámát , a "Masshiro" nyitótéma TV méretű változatait " ( japán真っ白mashiro , "Hófehérke") (1 perc 30 másodperc) és a "Kamikazari no Tenshi" ( Japán髪飾りの天使kamikazari no tenshi , "Angyal hajtűvel") befejező témája (1 perc 33 másodperc) (az első 1 perc 33 másodperc) része az "Ascendance of a Bookworm" című televíziós animesorozatnak, valamint négy mini filmzene, amelyet Michiru ( Jap.未知瑠MICHIRU ) komponált .

Sumire Morohoshi (星すみれ) kislemeze "Tsumujikaze" (つむじかぜtsumujikaze ) Megjelenés
dátuma: 2020. április 29.
Normál kiadás Tételkód: VTCL-35320
,
többek között: VT1, teljes verzió: VT1. a nyitó témája a "Könyvmoly felemelkedése" című televíziós animesorozat 2. része "Tsumujikaze" ( Jap. 旋風 tsumujikaze , "Whirlwind") (4 perc 33 másodperc).
Zene: Yusuke Shirato ( Jap. 白戸佑輔 Yūsuke Shirato ) Szöveg: Yuho
Iwasato ( Jap .

Minori Suzuki (鈴木みのり) " Ephemera wo Atsumete" (ェメラをあつめてあつめてあつめて) Dal 5. 2. verzió, a 2.
június 3-as verziója, WA 3. verziója: 0.
0. 2. verzió, június 2.
az animesorozatBookwormaofAscendance Ephemera wo Atsumete
Zene: kz
Szöveg: Nagi Yanagi (や ぎなぎ Nagi Yanagi )

Az "Ascendance of a Bookworm" TV animesorozat és a "Shinkan-chō no shigoto" dráma CD eredeti filmzenéje
Megjelenés dátuma: 2020. június 17.
Termék (csomag) kód: VTZF-104
Az első CD Michiru (未知 MICHIRU ) írását tartalmazza ) 26 háttérzene, valamint egy-egy dal Sho Hayami ( japán (速水奨) ) és Yuki Iguchi ( japán 井口裕香) előadásában . (Szöveg: Mariko Kunisawa ( japánul: 國澤真理子 Mariko Kunisawa ) .)
A második CD tartalmazza a "Shinkan-chō no shigoto" című drámát ( japánul: 神官長の 仕事shinkancho: no shigoto , "Head Priest's Work") és egy TV-méretű verziót a nyitótéma "Tsumujikaze" (旋風tsumujikaze , " Forgószél") ( 1 perc 30 másodperc) és a befejező téma: "Ephemera wo Atsumete" ( japán エフェメラをあつめラをあつめめて minute Ephem1 , em. az Ascendance of a Bookworm című televíziós animesorozat második része.
Blu-ray lemezként adták ki az Ascendance of a Bookworm című televíziós animesorozat második részének.

A Minori Suzuki második zenei albuma (鈴木みのり) Jōmino ( jo:mino )
Megjelenés dátuma: 2020. augusztus 26.
Normál kiadás Cikkszám: VTCL-60531
Limitált kiadás Cikkkód: VTZL-175. Verziót
tartalmazza az Ascendance of a Bookworm "Ephemera wo Atsumete" ( フェメラをあつめて efemera o atsumete , "Collect ephemera ") című televíziós animesorozat második része (4 perc 41 másodperc).
Zene: kz
Szöveg: Nagi Yanagi (や ぎなぎ Nagi Yanagi )

Megumi Nakajima ( 2021.
Megjelenés dátuma:"zöld napló"zenei albumaötödik ) no Tenshi " ( Jap . Szavak és zene : Kayoko Yoshizawa _ _ _ _ _ _





Maai Sakamoto ( 本真綾) kislemeze "Sumire (sumire ) / Kotoba ni Dekinai" ( japán : 言葉にできないkotoba ni dekinai ) Megjelenés dátuma :
május 25 . A VTZL-200 többek között tartalmazza az Ascendance of a Bookworm televíziós animesorozat " Kotoba ni Dekinai " Szavak és zene: Maaya Sakamoto (本真綾Maaya Sakamoto ) Rendezte: h-wonder





Minori Suzuki (鈴木みのり) 6. kislemez, a "BROKEN IDENTITY"
különleges kétlemezes kiadás Megjelenés dátuma: 2022. június 1.
Limitált B kiadás: VTZL-
202 "Bookwormaof Ephemera wo Atsumete "

Nao Toyama (東山 奈央) hatodik kislemeze "Ano Hi no Kotoba (あ 日のことば ano hi no kotoba ) / Growing"
Megjelenés dátuma: 2022. június 8.
Normál kiadás Tételkód: VTCL-3548
Limited Edition Item 48 VTZL-204 Limited Edition B termékkód :
VTZL-205 Tartalmazza többek "Kotobano
között a "Ascendance of a Bookworm" című televíziós animesorozat harmadik részének nyitó témájának teljes verzióját "Ano Hi (4 perc 26 másodperc). A Limited Edition A tartalmazza a harmadik rész befejező témájának TV méretű változatát is. Zene: SoichiroK , Nozomu.S Hangszerelés : Soulife Szöveg : Sakura Fujiwara




Az "Ascendance of a Bookworm" TV anime sorozat 3. eredeti filmzenéje és az "Ima da kara hanaseru koto" dráma CD
Megjelenés dátuma: 2022. június 8.
Termék (csomag) kód: VTZF-108
Az első CD Michiru (未知 MICHIRU ) írását tartalmazza ) 13 háttérzene. A második CD tartalmazza az "Ima da kara hanaseru koto" című drámát ( japánul: 今だから話せること ima da kara hanaseru koto , "Amit most el lehet mondani") , valamint a nyitótéma "Ano Hi no Kotoba" TV méretű változatát ( japán: あの日のことば ano hi no kotoba , "Azt a napot mondjuk") (1 perc 29 másodperc) és a befejező téma: "Kotoba ni Dekinai" ( japán: 言葉にできない kotoba ni dekinai , "Unable to dekinai " 1 perc 33 másodperc ) az Ascendance of a Bookworm című televíziós animesorozat harmadik része.
Blu-ray lemezként adták ki az Ascendance of a Bookworm című televíziós animesorozat harmadik részének.

Kritika

2022 februárjában az eladott könnyed regények száma (nyomtatott és elektronikus példányban egyaránt) meghaladta a 6 milliót [32] .

Az éves útmutatóban Kono Light Novel ga Sugoi! A Takarajimasha gondozásában megjelent könnyűregény 2017-ben az ötödik, 2018-ban és 2019-ben az első, 2020-ban és 2021-ben a második, 2022-ben pedig a harmadik helyen végzett a tankōbon kategóriában [36] [37] [38] [39] [40] [41] , mint valamint a Josei kategória első helyezése 2021-ben [42] és 2022-ben.

A honto japán forrás felmérése szerint azon könnyű regények között, amelyekhez 2019-ben anime jelent meg, az Ascendance of a Bookworm végzett az első helyen. Ugyanezen felmérés szerint a sorozat olvasóinak 61%-a nő és 39%-a férfi volt; A 30-39 évesek 16%-a, a 40-49 évesek 38%-a és az 50-59 évesek 25%-a [43] .

Az Akiba Souken japán forrás közvélemény-kutatása szerint a 2019 őszi animesorozatból az Ascendance of a Bookworm [44] végzett az első helyen .

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. A rajongói könyvek borítóin a mű nevét latin betűkkel írják le:
    honzuki no gekokujo shisho
    ni narutameniha
    shudan wo erandeiraremasen
    Ez az írásforma részben ellentmond mind a Hepburn-rendszer , mind a kunrei-shiki és a nihon-shiki szabályainak .
  2. "Forradalom" - az eredeti gekokujo -ban, egy kifejezés Japán történetéből [1] .
    "Mindenre készen állok" szó szerint: "Nem lehetek válogatós az eszközeimet illetően."
  3. Ehrenfest egy vezetéknév.
    ehrenfest száj. tiszteletre méltó, tiszteletreméltó, becsületes, tisztességes (Nagy német-orosz szótár: 3 kötetben, szerző-összeállító E. I. Leping, N. I. Filicheva, M. Ya. Zwilling és mások; O. I. Moskalskaya, M. általános irányítása alatt. , "Orosz nyelv - Média", 2004, ISBN 5-9576-0063-6 , 1. kötet, 382. o.).
    ehrenfest száj. Őszintén mondom, szilárd szabályok; II őszintén, kifogástalanul (német-orosz (alap)szótár, K. Lane, D. G. Maltseva, A. N. Zuev, N. M. Minina, D. O. Dobrovolszkij, V. E. Kuzavlev, M. Ya Zwilling, M. B. Prigoniker, M. L. V. Pankin, M. L. V. Zorina ., "orosz nyelv", 1992. 242. o.).
    ehrenfest I becsületes, szilárd szabályok; II. őszintén, tisztességesen (Német-orosz szótár, szerkesztette A.A. Leping és N.I. Strakhova, M., Külföldi és Nemzeti Szótárak Állami Kiadója, 1958. 302. o.).
  4. Eredeti 領地, szó szerint: „terület; tulajdonjog; viszály.
  5. ↑ A Jürgen német utó- és vezetéknév.
  6. ↑ A Schmidt egy német vezetéknév.
  7. Amikor a Mine név eredetéről kérdezték, a könnyűregény szerzője az Official Fanbook 1-ben azt válaszolta, hogy a név az angol "mine" - "my / mine / mine / mine" szóból származik (ami a japán "ura" szónak felel meg nem) és a német "Main" szóból - "alap". Valójában németül Main csak a Main folyó neve. (Ugyanakkor a „mein” németül „enyém” - ez is „fő”-t jelent.)
  8. ↑ Amint a könnyed regény szerzője az Official Fanbook 1-ben kifejtette, a " Motosu Urano" vezeték- és utóneve tartalmazza a "könyveknek minden bizonnyal az enyémnek kell lenniük " kifejezést.
  9. Az Official Fanbook 1 szerint a név német szavakból áll, amelyek jelentése "gonosz" és "has". "Gonosz" németül "böse", "belly" (beleértve) "Wanst".
  10. Ahogy a könnyed regény szerzője az Official Fanbook 1-ben kifejtette, eredetileg Samuelnek (ザ ムエル za:mueru ) szándékozott elnevezni ezt a karaktert , de tévedésből ダ ("da")-t írt a ザ ("za") helyett. ), majd úgy döntött, hogy így hagyja.
  11. Az Official Fanbook 1 szerint a név egy japán kifejezés anaonimája , jelentése "lovag - kis ivadék" ( Jap. 雑魚騎士 zako kishi ) .
  12. A vetítés időpontja október 2-án 24:30 volt , vagyis valójában október 3-án 00:30.
  13. A vetítés időpontja április 4-én 26:10 volt , vagyis valójában április 5-én 02:10.
  14. A vetítés ideje : április 11. 26:29 , ami valójában április 12. 02:29.
  15. ↑ Az orosz nyelvű epizódcímek Crunchyroll fordításban vannak megadva .
  16. Duplalemezes kiadás.
  17. Duplalemezes kiadás.
Források
  1. ZeroReq011. 'Gekokujo' és Revolution in Ascendance of a Bookworm  (angol) . Anime News Network (2020. június 24.). Letöltve: 2021. augusztus 8. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 7..
  2. Crystalyn Hodgkins. J-Novel Club Licenses Ascendance of a Bookworm Novels  . Anime News Network (2019. március 17.). Letöltve: 2019. március 17. Az eredetiből archiválva : 2019. március 30.
  3. Balin. LaNovel Edition annonce 3 nouveaux light-novel à son katalógus  (fr.) . Gaak (2021. július 3.). Letöltve: 2022. január 30. Az eredetiből archiválva : 2022. január 30.
  4. Guillaume Boutet. La Petite Faiseuse de Livres T1, T2 és T3 – Par Miya Kazuki és Suzuka – Ototo  (fr.) . ActuaBD (2020. július 14.). Letöltve: 2022. január 30. Az eredetiből archiválva : 2022. január 30.
  5. JESÚS JIMÉNEZ. „El ratón de biblioteca”, el manga que transfere a los niños la pasión por los libros  (spanyol) . RTVE.es. _ Letöltve: 2022. január 30. Az eredetiből archiválva : 2022. január 30.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 18 18 19 20 21 22 22 22 22 22 22 26 27 28 22 26 27 28 22 26 27 28 29 30 34135 35 下剋 ふぁん ふぁん ふぁん 上 上 上 上 上 上 上 上 上 上 上 丁 上 上 上 上 上 上
  7. 12 Alfred Toh . Egy könyvmoly felemelkedése: Interjú a SZERZŐVEL (angol) . Mipon (2022. március 31.). Letöltve: 2022. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2022. augusztus 25.  
  8. 香 月美夜. _ 
  9. Ascendance of a Bookworm hivatalos rajongói könyve 2, dráma CD felvétel utáni jelentés
  10. 1 2 香月美夜 (Miya Kazuki) .
  11. ドラマ「神官長のお仕事」
  12. Yoshiyuki Ito profil  (japán) . korai szárny . Letöltve: 2022. január 9. Az eredetiből archiválva : 2022. január 11.
  13. 1 2 _  _ _ ln-news.com (2022. április 23.). Letöltve: 2022. április 24. Az eredetiből archiválva : 2022. április 23.
  14. 【8月1日付】本日発売の単行本リスト (japán) . Natalie (2018. augusztus 1.). Letöltve: 2022. március 15. Az eredetiből archiválva : 2022. március 15.
  15. 【4月15日付】本日発売の単行本リスト (japán) . Natalie (2022. április 15.). Letöltve: 2022. április 15. Az eredetiből archiválva : 2022. április 15.
  16. 【3月15日付】本日発売の単行本リスト (japán) . Natalie (2022. március 15.). Letöltve: 2022. március 15. Az eredetiből archiválva : 2022. március 15.
  17. 【5月14日付】本日発売の単行本リスト (japán) . Natalie (2022. május 14.). Letöltve: 2022. május 14. Az eredetiből archiválva : 2022. május 14.
  18. ↑ Ascendance of a Bookworm fantasy Novel Gets TV Anime  . Anime News Network (2019. március 7.). Letöltve: 2019. március 8. Az eredetiből archiválva : 2019. március 8.
  19. ↑ Ascendance of a Bookworm Anime több szereplőt tár fel, munkatársak , októberi premier  . Anime News Network (2019. június 6.). Letöltve: 2019. június 6. Az eredetiből archiválva : 2019. június 6..
  20. Sumire Morohoshi előadja az Ascendance of a Bookworm TV  Anime nyitótémáját . Anime News Network (2019. május 31.). Letöltve: 2019. május 31. Az eredetiből archiválva : 2020. szeptember 3.
  21. 声優の諸星すみれ、新アニメ「本好きの下剋上」OP曲で歌手デビュー (Japán)ー. Natalie (2019. május 31.). Letöltve: 2021. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. december 19.
  22. ↑中島愛× 吉澤嘉代子×清竜人「本好きの下剋上」エンディングテーマで . Natalie (2019. június 6.). Letöltve: 2021. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. december 19.
  23. Az Ascendance of a Bookworm Anime 14 epizódból áll,  debütálás október 2 . Anime News Network (2019. augusztus 1.). Letöltve: 2019. augusztus 1. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 1..
  24. ↑ Ascendance of a Bookworm Anime 2. részének premierje jövő tavasszal  . Anime News Network (2019. december 5.). Letöltve: 2019. december 5. Az eredetiből archiválva : 2020. január 28.
  25. Ascendance of a Bookworm Anime 2. rész bemutatja a hirdetést, április 4-én megerősíti a 12  epizód megjelenését . Anime News Network (2020. február 5.). Letöltve: 2020. február 5. Az eredetiből archiválva : 2020. február 6..
  26. Patrick Frye. Ascendance of a Bookworm 2. évad megjelenési dátuma: A 2. rész megerősítve 2020 áprilisában!  (angol) . Anime Geek (2020. június 25.). Archiválva az eredetiből 2022. január 27-én.
  27. 諸星すみれ1stシングルにケンモチヒデフミ、DECO*27ら参加 (japán) . Natalie (2020. február 25.). Letöltve: 2021. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. december 19.
  28. _ _ _ _ Natalie (2020. április 3.). Letöltve: 2021. december 19. Az eredetiből archiválva : 2021. december 19. 
  29. ↑ Ascendance of a Bookworm megnyitja a könyvet az új promóció 2. részében  . Crunchyroll (2020. március 6.). Letöltve: 2020. március 14. Az eredetiből archiválva : 2020. június 17.
  30. Rafael Antonio Pineda. Ascendance of a Bookworm Anime A 3. évad hirdetésében megjelent Maaya Sakamoto új dala, április 11-i  debütálás . Anime News Network (2022. március 3.). Letöltve: 2022. március 6. Az eredetiből archiválva : 2022. március 4..
  31. Egan Loo. Ascendance of a Bookworm Anime A 3. évad új videója bemutatja Nao Toyama nyitódalát  (angol) . Anime News Network (2022. március 12.). Letöltve: 2022. március 12. Az eredetiből archiválva : 2022. március 12.
  32. 1 2 Maaya Sakamoto, hogy énekelje el az OP-témát Deaimonról és az ED-témát az Ascendance of a Bookworm  3. évadáról . Anime News Network (2022. február 18.). Letöltve: 2022. február 19. Az eredetiből archiválva : 2022. február 19.
  33. Crunchyroll a középiskolai csodagyerekeknek könnyű még egy másik világban is, Ascendance of a Bookworm  Anime . Anime News Network (2019. augusztus 14.). Letöltve: 2019. október 2. Az eredetiből archiválva : 2019. november 2..
  34. J-Novel Club License Hivatalos Ascendance of a Bookworm  Fanbook . Crunchyroll (2021. február 23.). Letöltve: 2021. november 25. Az eredetiből archiválva : 2021. november 25.
  35. 【6月15日付】本日発売の単行本リスト (japán) . Natalie . Letöltve: 2021. augusztus 8. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 8..
  36. Kono Light Novel ga Sugoi!  2017 . évi sorozatrangsor . Anime News Network . Letöltve: 2021. augusztus 5. Az eredetiből archiválva : 2021. március 5.
  37. Kono Light Novel ga Sugoi! Felfedi a 2018-as sorozatok  rangsorát . Anime News Network (2017. november 24.). Letöltve: 2019. március 8. Az eredetiből archiválva : 2021. március 5..
  38. Kono Light Novel ga Sugoi! Felfedi a 2019-es sorozatok  rangsorát . Anime News Network (2018. november 23.). Letöltve: 2019. március 8. Az eredetiből archiválva : 2021. március 19.
  39. Kono Light Novel ga Sugoi! Felfedi a 2020-as sorozat  rangsorát . Anime News Network . Letöltve: 2021. augusztus 5. Az eredetiből archiválva : 2021. szeptember 13.
  40. "Kono Light Novel ga Sugoi!" Kiderült a  2021-es ranglista . MyAnimeList.net 2020. november 24. Letöltve: 2021. augusztus 5. Az eredetiből archiválva : 2021. augusztus 5..
  41. "Kono Light Novel ga Sugoi!" Kiderült  a 2022-es ranglista . MyAnimeList.net (2021. november 27.). Letöltve: 2021. november 30. Az eredetiből archiválva : 2021. november 30.
  42. A 25. kötet utószava.
  43. Mikikazu Komatsu. Az Ascendance of a Bookworm vezeti a 2019  -es TV-animévé adaptált könnyű regénysorozatok népszerűségi rangsorát . Crunchyroll (2020. január 28.). Letöltve: 2021. november 26. Az eredetiből archiválva : 2021. november 26.
  44. Mikikazu Komatsu. Az Ascendance of a Bookworm dominálja Akiba Souken népszerűségi szavazását a 2019. őszi TV-  anime kapcsán . Crunchyroll (2020. január 23.). Letöltve: 2021. november 26. Az eredetiből archiválva : 2021. november 26.

Linkek