Salavat (megtisztelő)

Salavat ( arab. صلوات ) vagy Taslia ( صلية )  - a „salla allah 'alaihi va-sallama” kifejezés [1] ( صorkreme ٱللcend lfinger وail. Ruَhu ʕalajhi ʕallahám a welcome Mulajhi ʕinga név után említi a Mulajhi ʕallah . A Korán ezt mondja Mohamed áldásáról: „Valóban, Allah és angyalai áldják a prófétát. Ó ti, akik hisztek! Áldd meg és üdvözöld őszintén.” [ 2]

Használat

A salavat kiejtésének eredete magához Mohamedhez nyúlik vissza. A hadíszgyűjtemények elmondják, hogy egy napon megjelent előtte Jibril angyal, és így szólt: „Jaj annak, aki elérkezik a ramadán hónaphoz, és hagyja, hogy ez véget érjen anélkül, hogy kiérdemelné a bocsánat… Jaj annak, aki a nevedet említi, és nem fog neked szalavatot olvasni... Jaj annak, akinek a szülei elérték az öregkort, és nem érdemelte ki a jogot, hogy belépjen a Paradicsomba (hála, hogy gondoskodik róluk). Így Mohamed társai, miután megemlítették a nevét, elsőként tették hozzá a salavat képletet [3] .

A Salavat nemcsak vallási szövegekben használatos, hanem a mindennapi beszédben is. Például a 2005-2006-os rajzfilmbotrány idején Szaúd-Arábiában az egyik üzletben a következő tartalmú hirdetményt tettek közzé : „Kedves vásárlóinknak. Mohamed prófétával ( Allah áldása és békéje legyen vele) való kigúnyolásuk miatt a tamimi piacok bejelentik, hogy bojkottálnak mindenféle dán terméket."

Rövidítés

A szövegekben a salavat általában s-re rövidül. a. ban ben. , p. c. , SAS , SAVS vagy MEIB („irgalmasság és áldás legyen vele”), bár sok teológus tiltja a salavat vágását [4] . Az arab szövegben egy " ص " (kert) betűre kell rövidíteni . A salavat rövidítést az iszlám országokban magán- és hivatalos levelezésben is használják, sőt egyes országokban még a kormányzati dokumentumokban is.

Shiita salavat

A síiták a Salavat kiejtését a következőnek tekintik [5] : „Allahumma Sally 'Alya Muhammadin Wa Ali Muhammad” ( arab. الل ail.Ru م صorth م inctى inctم ول وail.Ru, inct a Muhammadct , és a Muhammadct család nélkül . Ez a kifejezés megegyezik az ima kezdeti részével , amelyet a muszlimok mondanak el magukban az utolsó ima rak'ah alatt , a tashahhud ("at-Tahiyyat") után.

Unicode

Az Unicode -ban van egy speciális karakter ehhez a kifejezéshez, U+FDFA ﷺ arab ligatúra Sallallahou Alayhe Wasallam [6] .

Unicode
utf-8 kódolás jel unicode név Arab . orosz
ﷺ SALLALLAHOU ALAYHE WASSALLAM ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ Allah áldja és üdvözölje őt
ؑ ؑ Arab jel ALAYHE ASSALLAM عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُ Béke legyen vele
ؒ ؒ Arab jel RAHMATULLAH ALAYHE رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ Allah irgalmazzon neki
ؓ ؓ Arab jel RADI ALLAHOU ANHU رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ Allah legyen elégedett vele

Jegyzetek

  1. Prozorov S. M. Iszlám az egykori Orosz Birodalom területén: enciklopédikus szótár . - Az Orosz Tudományos Akadémia keleti irodalma , 1998. - P. 55. - 155 p. — ISBN 9785020183599 . Archiválva : 2021. május 13. a Wayback Machine -nél
  2. Al-Ahzab  33:56
  3. Ajub Magomedbekov. A Mindenható irgalmából . Assalam.ru. Letöltve: 2017. május 11.  (nem elérhető link)
  4. Esposito J. Islam. Miért ilyenek a muszlimok - M .: Eksmo , 2011.
  5. Rizvi SSA Megválaszolt kérdések. VI . kötet . - Dar es Salaam: Bilal Muslim Mission of Tanzánia, 1995. - P. 53. - ISBN 9789976956900 .
  6. Unicode karakter „ARABIC LIGATURE SALLALLAHOU ALAYHE WASALLAM” (U+FDFA) . Letöltve: 2007. január 17. Az eredetiből archiválva : 2006. február 27..