Yukagir írás

A jukagiroknak képi ( ideográfiai ) forgatókönyvük volt, amelyet kizárólag a nők használtak szerelmi üzeneteikhez. Az ilyen írásrendszert először 1895 -ben említette S. M. Shargorodsky, Narodnaya Volya tagja és Észak felfedezője, aki egy linket szolgált [1] .

Ebben a levélben az embereket stilizált vörösfenyőkként ábrázolták , mivel a jukagirok hiedelmei szerint minden embernek családi kapcsolata volt egy fával [2] .

A jukagirok jeleit késsel vitték fel a nyírfa kérgére . Az írást, valamint az íráshoz szükséges anyagot tos -nak vagy shangar-shorile-nak ("írás a fa bőrére") nevezték.

A mindennapi életben a jukagiroknak törzsi tamgáik is voltak ( tulajdon jelei).

A 19. század végétől a jukagir szövegeket a tudósok cirill vagy latinosított átírás alapján rögzítették. Az 1930-as években, a latinizáció folyamata során a jukaghir nyelv nem kapott saját írott nyelvet.

Modern ábécé

A jukagír nyelvű írást a cirill ábécé alapján először az 1980-as években G. N. Kurilov alkotta meg . A helyesírási szabályokat a Jakut Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság Minisztertanácsa 1983. április 28-án hagyta jóvá [3] , de a különböző kiadások még ma is az ábécé különböző változatait használják.

Az első jukagir alapozó a jakuthoz közeli ábécét használt [ 4] :

A a B b be G g Ҕ ҕ D d d d d Neki Neki F
W h Ésés th K to L l le le Mm N n ny ny Ҥ ҥ
Ó, oh Ө ө P o R p C-vel T t u u f f x x C c
h h W w u u b b s s b b uh uh yu yu Én vagyok

Ezt az ábécét ma is használják a Jakutföldön [5] és Szibéria más városaiban [6] megjelent könyvekben . Egyes kiadások a Ԝ ԝ [7] betűt is használják .

A Szentpéterváron kiadott könyvekben a "jakut" változathoz hasonló ábécét használnak, de a Ҕ ҕ és Ҥ ҥ betűk helyett Ӷ ӷ és Ӈ ӈ [ 8 ] [ 9 ] [10] [ 11] .

Az „Oroszország és a szomszédos államok népeinek nyelvei” című könyv az ábécé egy másik változatát adja [12] : A a, Aa aa, B b, C c, G g, Ғ ғ, D d, D d, E e, E e, F f , Z z, I i, II ii, Ie ie, Y y, K k, L l, L l, M m, N n, N n, Ң n, O o, Oo oo, Ӧ ӧ, P p, R r, C s, C s s, T t, U y, Uu uu, Uӧ uӧ, F f, X x, C c, H h, Sh w, Sh sch, b b, Y s, b b, E e, Yu yu, én vagyok .

Erdei jukaghir ábécé a 2013-as verzióban [13] :

A a B b be G g Ҕ ҕ D d d d d Neki Neki F W h
Ésés th K to L l le le Mm N n ny ny Ң ң Ó, oh Ө ө
P o R p C-vel Mosolygás T t u u f f x x C c h h W w
u u b b s s b b uh uh yu yu Én vagyok

Jegyzetek

  1. Shargorodsky S. M. A jukagiri írásokról. - Jegyzetek a jakutszki régió lakosságához // Geosciences . Könyv. 2-3. 1895
  2. Shura Burtin. A jukaghirek utolsó előtti: RR tudósítója a tundrában vándorolt ​​egy kis szibériai törzzsel . Hozzáférés időpontja: 2014. január 18. Az eredetiből archiválva : 2014. február 1..
  3. A jukagir nyelv helyesírási szabályai / G. N. Kurilov. - Jakutszk, 1987. - 200 példány.
  4. Kurilov G. N. Primer: a jukaghir iskola első osztálya számára . - Jakutszk: YaF SO RAN, 1987. ( PDF archivált 2016. március 6. a Wayback Machine -nél )
  5. Demina L. N. A jukagir ábécé: tankönyv az erdei jukaghirek nyelvén . - Jakutszk: Bichik, 2013. - P. 3. - 78 p.
  6. Kurilov G.N. Jukagir-orosz szótár (tundrai nyelvjárás) . - Novoszibirszk: Nauka, 2001. - S. 16. - 680 p.
  7. T. Vasziljeva. A Yakut Yukagirs új alaprajza (elérhetetlen link) . Il Tumen. Országgyűlési Közlöny (2017. november 24.). Letöltve: 2019. január 19. Az eredetiből archiválva : 2019. szeptember 23. 
  8. Spiridonov V.K., Nikolaeva I.A. Alapozó: a jukaghir iskolák 1. osztályához (Felső-kolimai nyelvjárás) . - Szentpétervár. : Felvilágosodás, 1993.
  9. Nikolaeva I. A., Shalugin V. G. Szótár jukagir-orosz és orosz-jukagir (felső-kolimai nyelvjárás) . - Szentpétervár. : Bustard, 2002. - S. 10. - 200 p.
  10. Atlasova E.S. Jukagir-orosz tematikus szótár (tundrai dialektus) . - Szentpétervár. : Felvilágosodás, 2006. - S. 4. - 72 p.
  11. Atlasova E.S. szótár jukagir-orosz és orosz-jukagir (tundrai nyelvjárás) . - Szentpétervár. : Felvilágosodás, 2007. - S. 8. - 143 p.
  12. Az Orosz Föderáció és a szomszédos államok népeinek nyelvei. - M . : "Nauka", 2005. - T. 3. - 606 p. — ISBN 5-02-011237-2 .
  13. Demina L. N. Yukagir ábécé . - Jakutszk: Bichik, 2013. - 72 p. - ISBN 978-5-7696-4391-0 .

Linkek