Shatalov, Alekszandr Nyikolajevics
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. július 6-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzéshez
1 szerkesztés szükséges .
Alekszandr Szatalov |
---|
|
Születési dátum |
1957. november 10( 1957-11-10 ) |
Születési hely |
|
Halál dátuma |
2018. február 15.( 2018-02-15 ) (60 éves kor) |
A halál helye |
|
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
költő, kritikus, kiadó, műsorszolgáltató, forgatókönyvíró, szerkesztő, tanácsadó, tudósító |
Több éves kreativitás |
1985-2018 |
Műfaj |
verskritika _ |
A művek nyelve |
orosz |
alshatalov.ru |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Alexander Nikolaevich Shatalov ( 1957. november 10., Krasznodar - 2018. február 15. , Moszkva ) - szovjet és orosz költő , kritikus , kiadó , tévéműsorvezető .
Életrajz
A moszkvai Polgári Repülési Mérnöki Intézetben (MIIGA) szerzett diplomát . 1985 óta ír kritikát és verseket. Az első publikáció a Literary Review folyóiratban jelent meg . Versszerkesztőként dolgozott a " Young Guard " kiadónál, a " Vecsernyaja Moszkva " újság tudósítójaként ( 1984-1990 ) , tanácsadóként a Szovjetunió Írószövetsége kiadóinál . E. Limonov és N. Medvedeva irodalmi ügynöke volt [1] .
1990 -ben létrehozta ( S. Nadeevvel együtt) először a " Glagol " irodalmi és művészeti folyóiratot , és ennek alapján egy kiadót [2] , amelyben J. Baldwin , W. Burroughs , S. Spender regényei jelentek meg először . oroszul , E. Forster , C. Bukowski , valamint E. Limonov , N. Medvedeva , E. Haritonov , N. Szadur , M. Volokhov , A. Vasziljev , A. Galics és más szerzők első kiadásai. Tagja a Szovjetunió Írószövetségének (1991), a Moszkvai Írószövetségnek (1993), az Orosz PEN Clubnak . A Szovjetunió Írószövetsége
Alexander Galich Irodalmi Örökségével foglalkozó Bizottságának alelnöke .
1993 óta rendszeresen ír könyvkritikákat a televízióban ( Oroszországi Egyetemek , NTV , RTR , Kultúra , Domasnij ) [3] . A "Grafoman" [4] [5] televíziós műsor szerzője és műsorvezetője . 2013 óta a Western Choice párt tagja [6] .
A 2010-es években ő volt a „ Moszkva Matrona ” (2010) dokumentumfilm forgatókönyvének szerzője , valamint az „ Oscar Rabin ” dokumentumfilmek szerzője . Boldog utazást "(2010)," Eric Bulatov szárnya "(2010)," Tavasz Firenzében. Jelenetek a művész Eric Bulatov életéből " (2012) (T. Pinskayaval együtt), " Nemukhin monológok" (2014), " Oleg Cselkov . Nem innen származom, idegen vagyok” (2015). Az ellenvélemény ábécéje. Az Igor Shelkovsky "A-Ya" magazin története (2018) két sorozatban, Polenov "(2019). Rendszeres munkatársa volt a The New Times magazinnak [7] .
2018. február 15-én 15:30 körül otthonában hunyt el, hosszan tartó súlyos betegség után [8] . Eduard Limonov szerint Shatalovnál néhány évvel halála előtt HIV-fertőzést diagnosztizáltak, majd " nyirokrákot diagnosztizáltak nála ... és ez a rák felerősítette a HIV-fertőzését" [9] .
Alexander Shatalov hamvait a Miussky temetőben temették el szüleivel.
Kreativitás
Öt verses könyv és fordítások szerzője a Szovjetunió népeinek nyelveiről. Az első gyűjtemény a Fiatal Gárda kiadó gondozásában jelent meg (három másik szerzővel együtt - a Fiatal Írók VIII. Szövetségi Konferenciájának résztvevőivel). Ennek előszavában E. Eremina azt írta, hogy a szerző "pontos a pszichológiai írásokban, a pszichologizmus munkája egyik vonzó aspektusa". F. Grimberg a könyvről írt recenziójában felhívta a figyelmet a költő pszichologizmusára és a könyvek lírai hősének megnövekedett "magára való igényességére" [10] , erről más kritikusok is írtak [11] [12] . A költő második könyvét is elég kedvesen fogadták. Azonban hosszú szünet következett, és az utolsó két gyűjtemény az USA-ban jelent meg [13] . A bennük tükröződő amerikai valóság a hazai valósággal kombinálva lehetővé tette a kritikusok számára, hogy beszéljenek a szerző álláspontjának kozmopolitizmusáról, amely feltűnően különbözött első gyűjteményeinek tartalmától:
Alexander Shatalov költészete a századvégi generáció klasszikusa. emberek generációi folyékonyak, mint egy terminátor. drogkirálynők generációi és pszilocibines kinyilatkoztatások melegpartikról és vicces korcsokról, akik a moszkvai közösségi lakásokat képregény- és internetrajongók zömökké változtatták. emberek nemzedékei elzárják a csövet Manhattanbe, megállnak kávézni egy „fűvel” egy amszterdami kávézóban, és kilépnek a hátsó ajtón a párizsi dokkban, a Central Park közelében. a városi szakadék szélére megfagyott „végzetjáték” generációjának a csípős kölyökkutyában és a kapzsi szerelemvárásban - éltető és felemésztő egyszerre - szerelmi vázlat, amelynek se ismétlése, se megerősítése - majd cinikusan védekezve ellene - „meg kell tanulni szeretni nem komolyan / rosszindulatúan és hidegen lomhán és egyszerűen. szerelem - mint a lét beteljesületlen teljességének, az élet és a halál varázslatos áthatásának szimbóluma, mert a szeretett testre nézve mindig annak halálát látjuk. a szerelem áttöri az életet „egy kiszámíthatatlan körön / ahol nem kapsz levegőt, de könnyen megfulladsz”, amikor „az élet nélküled csak csalás / de veled magányos” (pontosan arról – és nem csak – mint egy áttörés a harmadik dimenzió, mivel a kör a síkhoz tartozik, mint megváltás a limbustól). szerelem-halál-feltámadás, mint az egyetlen szabad választás joga egy olyan városban, amely az indiai istenségek arcához hasonlóan nevet változtat, de most New York, majd Moszkva, majd Kalkutta, majd Párizs, változatlanul megőrizve technológiai lényegét. a városban, "amelyben itt az ideje, hogy megtudjam / nem élhetsz, hanem mindig meghalsz" ... [14]
A. Satalov verseit angolra , bolgárra és németre fordították le . Elnyerték az " Új Világ " folyóirat ( 1996 ) díját, amely számos kollektív gyűjteményben jelent meg.
Yaroslav Mogutinnal együttműködve cikkeket írt Charles Bukowski és James Baldwin munkásságáról .
Bibliográfia
Verseskönyvek
- "Közvetlen beszéd", Verseskönyv, M., " Fiatal gárda ", 1985 .
- "Múlt időben", Verseskönyv, M., " Szovjet író ", 1991 . — ISBN 5-265-01934-0
- "Another Life", Poems, Houston (USA), " Ige ", 1996. - ISBN 5-87532-028-1
- "Versek szerelemről és halálról", M., 1997.
- "JFK repülőtér", Poems, Houston (USA), " Ige ", 1997. - ISBN 5-87532-033-8
Próza
- "Box", M., " Verb ", Könyvklub, 2009. - ISBN 5-87532-075-3
Verses kiadványok
- Irodalmi gyűjtemény "A csillagos óra" (Bulgária), 1987, válogatás versekből
- Irodalmi gyűjtemény "Pregredka" (Bulgária), 1988, válogatás versekből
- Zvezda folyóirat, 1996, 7. szám. Válogatás versekből
- Az " Új Világ " magazin , 1996, 2. szám, versválogatás "Frost, megdöbbenve..." általános címmel.
- "Új Világ" magazin, 1996, 6. szám, versválogatás "Kezdet és ok nélkül" általános címmel
- "Új Világ" folyóirat, 1997, 8. szám, versválogatás "Családi fotók" általános címmel
- Irodalmi almanach "URBI". 1996, Szentpétervár, versválogatás
- Irodalmi gyűjtemény "Portfolio", " Ardis " kiadó (USA), 1996, válogatás versekből
- "Neue Literatur" irodalmi folyóirat (Németország), 1996, 2. szám, válogatás versekből
- Zvezda magazin , 1997, 10. szám, versválogatás
- „ Mitin Journal ”, 2002, 60. szám, versválogatás „Virág” általános címmel
Kritikus cikkek
- "Elegem van a sikoltozásból, jól vagyok!...", " Literaturnaya Gazeta ", 83.10.26.
- "A világok háborúja", "Irodalmi Oroszország", 87.11.20
- "A tehetetlenség ellen", "Irodalmi Oroszország", 84.11.27
- "Cselekvésre várva", "Irodalmi Oroszország", 85.01.25
- „Nem fogok belefáradni az úton való ugrálásba. Könyvismertetés”, „Irodalmi Oroszország”, 89.03.03
- „Az igazság az időről. Y. Davydov prózájáról, „Irodalmi Oroszország”, 87.08.21
- "Az idő tükrében", " Vechernyaya Moszkva " újság, 87.05.22
- „Imitátorok”, „Fiatal kommunista”, 3. sz., 89
- „És a ház és a világ. T. Kuzovleva költészetéről, " Literaturnaya Gazeta ", 85.03.06.
- "A beatnikek: esettörténet. W. Burroughs prózájáról " Nezavisimaya Gazeta ", 93.08.04.
- Ruruk Ivnev. Szerelem a 154. cikk előtt", " Index On Censorship " (London), 1. szám, 95
- "Az utolsó nyomtathatatlan író", " Cenzúra indexe " (London), 1. sz., 95
- "A Revolution Delayed", " Index On Censorship " (London), 1. szám, 95
- "Regény epigráfiával, vagy családi portré regényháttérrel", "Az orosz", 8., 95.
- "Könyvek után éhínség idején", "Moszkvai idők", 94.11.23.
- "Rustam vászna szerint", "Panorama" újság (USA), 93.03.02.
- "A választás problémája", " Literaturnaya gazeta ", 95.07.06
- „Fecskeiskola. A könyvről. N. Matveeva, " Könyvismertetés ", 95.01.31
- „Fáradt és zavarban van a lelkem... új könyvek S. Jeszeninről”, „ Könyvismertetés ”, 95.10.03.
- „Csokorba kell gyűjtenünk. A könyvről. R. Nureeva, " Könyvismertetés ", 95.08.15
- "Ne szomorkodj! Csak egy életre elmegyek. Galich A. költészetéről ", a könyvben. „Pétervári romantika”, szerk. "Hud. lit., L., 1989.
- „Én ezen a földön maradok. Galich A. költészetéről ", a könyvben. „Vissza”, szerk. "Zene", L., 1990.
- „Olyasmi, mint a szerelem. J. Baldwin regényéről ", a könyvben. J. Baldwin "Giovanni szobája", szerk. „Ige”, M., 1993.
- "Remek mandarin. A prózáról Szerk. Limonov ", a könyvben. Szerk. Limonov " Én vagyok - Eddie ", szerk. "Ige", M., 1990
- "Őszintén szólva. Versekről Szerk. Limonov ", w. / "Aurora", 8. szám, 1990,
- „Beatnikek. Esettörténet” [15] , szerk. „Ige”, M., 1993.
- „Lila, mint az írisz. C. Bukowski prózájáról”, a könyvben. C. Bukowski "A hétköznapi őrület történetei", szerk. "Ige", M., 1997.
- "A felhők felé. T. Beck költészetéről. A könyvben. T. Beck "Felhők a fák között", szerk. "Ige", M., 1997.
- "Örök fiatalság. Purin A. költészetéről ”, „ Znamya ”, 1. szám, 96
- „A szerelmi közbeszólások témája. Y. Yurkun és M. Kuzmin kapcsolatának történetéről, „Irodalom kérdései”, 4. sz., 96 ,
- "Pillangó. D. Novikov költészetéről ”, „ Znamja ”, 11., 96.
- „Öt könyv a szerelemről és a szenvedélyről. Vélemény a könyvről. újdonságok", w. "NRG", No. 9, 98
- – Tizenöt éves férfiak. A. Anashevich verseiről, j . " Znamya ", 10. szám, 99
- "Alexander Leontyev. Pillangókert. Harmadik könyv. Kabócák”, „ Znamya ”, 8. szám, 99
- "Utazás a holtak földjére " „Népek barátsága”, 2. sz., 02
- "Az istenek alkonya" ExLibris NG, 09.03.12
- "Searching for Paradise" The New Times, 15. szám (200) 2011. április 25.
- "A divat szfinxe" The New Times, 35. szám (220), 2011. október 24.
- "Egy tragikus sors csatlósa" The New Times, 2012. április 16-i 14 (242)
- "Egy cezanovi állampolgárságú férfi" The New Times, 2012. szeptember 24., 30. (257.)
- "Mihail Neszterov másik Oroszországa" The New Times, 2013. április 22., 14-15 (283)
Interjú
- Interjú Alekszej Parscsikovval , Könyvismertetés , 2002
- Interjú Jevgenyij Jevtusenkóval , Kultura TV-csatorna, 2002
- Interjú Evgeny Rein -nel , Kultura TV-csatorna, 2002
- „Az irodalom mindig nosztalgia”, interjú Vaszilij Akszjonovval , Nezavisimaya Gazeta 02.09.27.
- Beszélgetés Vaszilij Akszjonovval , a "Culture" TV-csatorna, 2002
- „Gyönyörű nő vagyok, de nem végzetes”, interjú Renata Litvinovával , Kultura TV-csatorna, 2003
- „Tolsztoj irányít engem”, interjú Marat Gelmannel , „ Spark ” 8. szám, 2007
- "A milliomosok modern hercegek", interjú Oksana Robskyval , " Spark " 2007. 10. szám
- „Carlson egy hiba?”, interjú Eduard Uspenskyvel , „ Spark ”, 2007. 11. szám;
- "Walking Library", interjú Anatolij Naimannal , " Spark " 2007. 13. szám
- "Nem a mese előtt", interjú Dmitrij Krymovval , " Spark " 2007. 14. szám
- "Moyizdat", interjú Polina Dashkovával , " Spark " 2007. 15. szám
- "A Sziget előtt és után", interjú Pavel Lunginnal , " Spark " 2007. 18. szám
- „Along the NIL”, interjú Alexander Shirvindttel , 2009. május 15-én, a Wayback Machine -ben, „ Spark ” 19. szám, 2007.
- „Egyáltalán nem vagyok színész”, interjú Budraitis Juozassal 2010. június 28-i archív példány a Wayback Machine -ben, Ogonyok 2007. 22.
- "Könyvek és gombok ezrei", interjú Alexander Vasziljevvel , " Spark " 2007. 27.
- "A dúsítási időszak véget ért", interjú Michel Houellebecq-kel , " Spark " No. 46, 2007
- „Soha nem voltam disszidens”, interjú Vaszilij Akszjonovval , The New Times , 2009. 27.
- „Az olvasmány megválasztása önértékelés kérdése” – interjú Ljudmila Ulickajával , The New Times , 2009. 32.
- "Túl sok őröd van", interjú Catherine Deneuve - vel , " The New Times ", 2009. 35.
- „Valami ismeretlen erő vonzott”, interjú Vlagyimir Nemuhinnal , „ The New Times ”, 2010. 39.
- "Erik Bulatov tere", interjú Erik Bulatovval , " The New Times " 2011. 05.
- "Az utcát akartam öltözni", interjú Kenzo Tokadóval , " The New Times ", 42. szám, 2011. december 12.
- Interjú Ivan Martovval a Gorkij honlapján
Jegyzetek
- ↑ Eduard Limonov (interjú) // A nap, 34. szám, 1993. augusztus 29. - szeptember 4.: "Van egy irodalmi ügynököm, Alekszandr Satalov, aki elmeséli őket, ahová küldöm őket . "
- ↑ A kiadó oldala a Russian Journal honlapján
- ↑ Könyvekkel a tévében. A költő, kiadó, televíziós műsorvezető, újságíró, Alexander Shatalov emlékére . Nezavisimaya Gazeta (2018. május 31.). (határozatlan)
- ↑ Információ a "Grafoman" programról
- ↑ Alekszandr Satalov: "Bizonyos értelemben egyedülálló vagyok" . Nezavisimaya Gazeta (2000. február 3.). (határozatlan)
- ↑ Konstantin Borovoy interjúja Alekszandr Shatalovval
- ↑ Cikkek a The New Times magazinban
- ↑ Elhunyt Alekszandr Szatalov kiadó . Novaya Gazeta (2018. február 15.). (határozatlan)
- ↑ Eduard Limonov. Frissen indult a következő világba. — M .: Piter, 2019.
- ↑ F. Grimberg "Panoráma", w. „Irodalmi Szemle”, 1986. 9. sz.
- ↑ L. Volodarsky „Nem mond ellent a városi sorsnak”, „Moszkovszkij Komszomolec”, 1986. február 28.
- ↑ R. Kazakova "A remény cselekménye", "Könyvismertetés", 33. szám, 1986. augusztus 15.
- ↑ G. Shulpjakov, „Ezt a járatot soha nem fogják törölni”, bíráló, Nezavisimaya Gazeta , 1997.12.18.; A. Dolphin, JFK Airport, op., w. "Esti Moszkva", 1998. december 24.; O. Kuznyecova, "Az érzékiség oktatása", op., "Orosz távíró", 1998.02.12.
- ↑ A. Gosteva . A. Satalov. JFK repülőtér // " Znamya ", 1999, 1. sz.
- ↑ könyvben. W. Burroughs "Meztelen ebéd"
Források
- D. Orlov, „És az életem tart...”, szavalta, „ Vechernyaya Moszkva ”, 93.05.31.
- Davrell Tien, Az ige komolyan veszi a szépirodalmat, Moscow Tribune, 1993.14.
- Davrell Tien "Élő, szex és anya Oroszország", " Cenzúra index " (London), 1993. 10. szám
- Sonja Franeta "After The Thaw", "A Review of Contemporary meleg és leszbikus irodalom" (USA), 1994. 2. szám
- T. Beck . "Gyönyörű, huszonkét éves", " Literaturnaya Gazeta ", 96.07.03.
- A. Kotylev, „Versek a halálról és a szerelemről”, op., „ Nezavisimaya Gazeta ”, 97.03.06.
- A. Purin. "Az arc az álarc alatt", rev., " Banner ", 1997
- A. Vasilevsky , „Drugaya zhizn”, szavaló, „ Új világ ”, 1997. 6. szám
- O. Panchenko, "Az élet visszafelé siet", op., " Népek barátsága ", 1997. 8.
- A. Zosimov, „És Gogol, Jeszenin és Akszjonov”, Nezavisimaya Gazeta , 97.09.17.
- A. Sumerkin , „Alexander Shatalov három személyben”, „ New Russian Word ” című újság (USA), 97.11.15.
- G. Shulpjakov , „Ezt a járatot soha nem fogják törölni”, op., Nezavisimaya Gazeta , 97.12.18 .
- A. Dolphin, JFK Airport, op., w. "Esti Moszkva", 98.12.24
- O. Kuznyecova, "Az érzékiség oktatása", op., "Russian Telegraph" újság, 98.02.12.
- A. Gosteva , „A. Satalov. JFK repülőtér, rec. " Znamya ", 1999. 1. szám [1]
- O. Utkin, „Előre, a dobozba”, NG Ex Libris 09.02.26.
- T. Filippova, "Magic Box", RBC napilap 06.03.09
Linkek
| Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|
---|