Frischmuth, Barbara
Barbara Frischmuth ( németül: Barbara Frischmuth ; Altaussee , 1941. június 5. született ) kortárs osztrák író és műfordító.
Élet és munka
Barbara Frischmuth az osztrák hegyi üdülőövezetben ( Salzkammergut ) született egy szállodatulajdonos családjában. Édesapját, Anton Frischmuthot a második világháború idején besorozták a német hadseregbe. 1943-ban halt meg a keleti fronton, a Szovjetunióban . Anya 1956-ig továbbra is a szállodai üzletet irányította, majd újraházasodott. Barbara Bad Ausse -ban ( 1948-1951 ) , a gmundeni kolostori bentlakásos iskolában ( 1951-1955 ) [ 1] és a grazi Pestalozzi Gimnáziumban ( 1955-1959 ) járt iskolába . 1959 - ben beiratkozott a Grazi Egyetemre , ahol angol , török és magyar nyelvet tanult . Miután ösztöndíjat kapott, 1960-1961 között az erzurumi Kemal Atatürk Egyetemen tanult . 1964-ben Barbara Frischmuth Bécsbe érkezett, ahol turkizmust , iranisztikai és iszlám tanulmányokat folytatott . 1966 - ban abbahagyta az iskolát, és azóta elsősorban saját és fordított műveinek írásával él. Cikkeket ír a tömegmédiának is .
Frischmuth Barbara még diákkorában kezdett irodalmi műveket írni, ekkor jelentek meg első versei. 1960 -ban ismerkedett meg a Forum Stadtpark csoport ( németül Forum Stadtpark ) tagjaival, egyik alapítója volt, amikor Erzurumban tanult. Barbara Frischmuth 1961 tavaszán , a Fórum egyik ülésén olvasta fel először nyilvánosan műveit [2] . 1962 - ben csatlakozik a Graz Grouphoz ( németül: Grazer Gruppe ). Többször járt külföldön, járt Törökországban , Kínában ( 1982 ), Japánban ( 1990 ), Egyiptomban , az USA -ban , Nagy-Britanniában és más országokban. 1976- ban , míg az Egyesült Államokban tartózkodott, Frischmuth három hónapig irodalomból tartott előadást az Oberlin College-ban (Ohio) . 1987- ben a Washington Egyetemen St. Louisban .
1990 őszén a müncheni egyetemen Barbara Frischmuth költészetről tartott előadássorozatot „Az irodalom álma – az álom irodalma” címmel. 1997- ben és 1998-ban az Ingeborg Bachmann-díj zsűrijének tagja volt. 1997 és 2002 között az író a német Schiller Társaság bizottsági tagja volt Marbach am Neckarban .
Fordít angolból és magyarból. 1967 - ben jelent meg első magyar nyelvű fordítása - a koncentrációs táborban raboskodó Ana Nowac erdélyi zsidónő naplója.
Barbara Frischmuth számos irodalmi díj és díj nyertese, köztük az Anton Wildhans-díj (1973), az Osztrák Gyermekirodalmi Díj (1972, 1995), Bécs városának irodalmi díja (1975, 1979), Az Oktatási és Kulturális Minisztérium tiszteletbeli díja (1987), az Ida Demel irodalmi díj (1983), a Franz Nabl-díj (1999), az osztrák könyvkereskedő tiszteletbeli díja (2005) és mások. Az írónő műveit arab , bosnyák , bolgár , kínai , angol , hindi , holland , olasz , lett , lengyel , orosz , svéd , szlovén , cseh , török , ukrán és magyar nyelvre fordították le . 2012 decemberében legalább 36 lefordított könyv jelent meg Frischmuthtól [3] .
1999 óta Barbara Altaussee -ban él . Kertet termeszt, amiből három könyvhez adott anyagot. Van egy fia, Florian Anastasius Grün (született 1973-ban). 1988 - ban újra férjhez ment Dirk Penner pszichiáterhez és neurológushoz, aki Münchenben praktizál [4] . Nagynéni - Edith Hauer-Frishmuth (1913-2004) - az Ellenállási Mozgalom tagja . Barbara Frischmuth a Gyermekek egymásnak című regényében írta le életét.
Kompozíciók
Regények, novellák
- Kolostori Iskola (Die Klosterschule) . Frankfurt/Main 1968
- Stories for Stanek (Geschichten für Stanek) . Berlin 1969
- Napok és évek. Nyilatkozatok a helyzetről (Tage und Jahre. Sätze zur Situation) . Salzburg, Bécs, 1971
- Egy árnyék eltűnése a napban (Das Verschwinden des Schattens in der Sonne) . Frankfurt/Main 1973
- Visszatérés az előző kiindulóponthoz (Rückkehr zum vorläufigen Ausgangspunkt) . Salzburg, Bécs, 1973
- Elkapni a szelet. Történetek (Haschen nach Wind. Erzählungen) . Salzburg, Bécs, 1974
- Hoaxok Sophie Silbertől (Die Mystifikationen der Sophie Silber) . Római. Salzburg/Wien 1976 ISBN 3-7017-0152-0 , orosz. fordítás - M., IHL, 1980
- Amy, vagy Metamorphosis (Amy oder Die Metamorphose) . Római. Salzburg, Bécs, 1978
- A függőség a leggyengédebb mondat (Entzug-ein Menetekel der zärtlichsten Art) . Pfaffenweil 1979
- Kai és a modellek szerelme (Kai und die Liebe zu den Modellen) . Római. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1979 ISBN 3-7017-0224-1
- Linkek (Bindungen) . Erzählungen. Salzburg, Bécs, 1980
- Táj angyalnak (Landschaft für Engel) . Bécs [ua] 1981
- Nő a Holdban (Die Frau im Mond) . Római. Salzburg, Bécs, 1982
- Pierrot életéből (Vom Leben des Pierrot) . Erzählungen. Mit Holzschnitten von Alfred Pohl, Pfaffenweil 1982
- Álomszegély (Traumgrenze) . Erzählungen. Salzburg, Bécs, 1983
- Főtáncos (Kopftänzer) . Római. Residenz Verlag, Salzburg/Wien 1984 ISBN 3-7017-0380-9
- A Szörnyek Hölgye (Herrin der Tiere) . Erzahlung. Salzburg, Bécs, 1986
- A kapcsolatokról (Über die Verhältnisse) . Római. Salzburg/Wien 1987 ISBN 3-7017-0506-2
- Gyilkos mesék (Mörderische Märchen) . Erzählungen. Salzburg, Bécs, 1989
- Gyerekek egymásnak (Einander Kind) . Római. Salzburg, Wien, Residenz 1990
- Rosa úr, avagy a nem törpének lét nehézségei. Színdarab egy színésznek (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein. Spiel für einen Schauspieler) . Bécs 1991
- Az irodalom álma egy álom irodalma (Traum der Literatur - Literatur des Traums) . Salzburg, Bécs 1991
- Víz. Tengerek, sivatagok és szobák olvasása (Wassermänner. Lesestücke aus Seen, Wüsten und Wohnzimmern) . Salzburg, Bécs 1991
- Boszorkányszív (Hexenherz) . Salzburg, Bécs, 1994
- Egy barát megjegyzése (Die Schrift des Freundes) . Salzburg, Wien, Residenz 1998
- Kerti irodalmi napló (Fingerkraut und Feenhandschuh. Ein literarisches Gartentagebuch) . Berlin, Aufbau 1999
- Sámán fa. Versek (Schamanenbaum. Gedichte) . Graz, Wien, Droschl 2001
- Átírás (Die Entschlüsselung) . Római. Berlin, Aufbau 2001
- Kerti irodalmi napló (Löwenmaul und Irisschwert. Gartengeschichten) . Berlin, Aufbau 2003
- A nyár, amikor Anna eltűnt (Der Sommer, in dem Anna verschwunden háború) . Berlin, Aufbau 2004
- Marten, Rose, Pinty és Bolha. (Marder, Rose, Fink és Laus. Meine Garten-WG) . Graz, Wien, Droschl 2007
- Felejtsd el Egyiptomot. Utazási regény (Vergiss Ägypten. Ein Reiseroman) . Berlin, Aufbau 2008
- Egy tehén, egy kecske, a kecskéje és a szeretője. Állatok a háztartásban (Die Kuh, der Bock, seine Geiss und ihr Liebhaber. Tiere im Hausgebrauch) . Mit Grafiken von Wouter Dolk, Berlin, Aufbau 2010
Gyermek- és ifjúsági könyvek
- Illetlen csörgő (Amoralische Kinderklapper) , 1969
- A Despoiler (Der Pluderich) , 1969
- Philomena Mosquito-orr (Philomena Mückenschnabel) , 1970
- Kárpitos (Polsterer) , mit Illustrationen v. Robert Zeppel Sperl, 1970
- Az orsóhercegnő és más gyermekbábjátékok (Die Prinzessin in der Zwirnspule und andere Puppenspiele für Kinder) , mit Illustrationen v. Ulrike Enders, 1972
- Ida és Ob , 1972
- Grizzly Fat Belly és Frau Nuffy (Grizzly Dickbauch und Frau Nuffl) , mit Linolschnitten v. Axel Hertenstein, 1975
- Kedves Augustine (Der liebe Augustin) , mit Illustrationen v. Inge Morath, 1981
- Családi nyaralás (Die Ferienfamilie) , 1981
- Hódfog és a szelek kánja (Biberzahn und der Khan der Wind) , mit Illustrationen v. Angelika Kaufmann, 1990
- Nyári tó (Sommersee) , 1991
- Semmi sem történt, vagy a Gyorsulás, amellyel a világ rohan. Egy történet képekben (Machtnix oder Der Lauf, den die Welt nahm. Eine Bildergeschichte) , 1993
- Bedtime Stories for Maria Carolina (Gutenachtgeschichte für Maria Carolina) , mit Illustrationen v. Ducan Kallay, 1994
- A lányról, aki a vízen járt (Vom Mädchen, das übers Wasser ging) , mit Illustrationen v. Dusan Kallay, 1996
- Donna és Dario , 1997
- A Steiner tökmag története (Die Geschichte vom Stainzer Kürbiskern) , mit Illustrationen v. Varvasovsky László, 2000
- Alice im Wunderland , mit Illustrationen v. Jassen Ghiuselev, 2000
Színházi darabok
- Zöld, mint a fű-kőfaló (Der grasgrüne Steinfresser) , 1973
- A forgó hercegnő (Die Prinzessin in der Zwirnspule) , Rendező: Georg Ourth, Salzburger Landestheater, 1976
- Daphne és Io, avagy a valóság világának szélén (Daphne und lo oder Am Rande der wirklichen Welt) , Schauspielhaus Wien, 1982
- Rosa úr, avagy a nem törpének lét nehézségei (Mister Rosa oder Die Schwierigkeit, kein Zwerg zu sein) . Groteske. Rendező: Udo Schoen. Aachen: Stadttheater, 1989
- Illetlenség (Anstandslos) . Eine Art Posses. Rendező: Michael Gampe. Wien: Volkstheater in den Außenbezirken, 1994
- Az emberiség rövid története (Eine kurze Geschichte der Menschheit) . Dramatisierung für Optisches Konzert. Zene: Marco Schädler, Konzept, Bearb., Rendező: Johannes Rausch. Koreográfia: Guillermo Horta Betancourt. Feldkirch: Saal der Arbeiterkammer, 1994
- Becoming Lily (Lilys Zustandekommen) . Anna Maria Gruber/Horn Irmi számára írt monológ. Rendező: Steffen Hold. Graz: Forum Stadtpark Theatre in den Gewächshäusern des Botanischen Garten 2002
- Hollók anyja (Rabenmutter) . Melodráma 1989. Rendező: Michael A. Richter. Graz: Kunstgarten Graz 2004
Filmforgatókönyvek
- Egérrémület (Der Mäuseschreck) . Televíziós film B. Frishmuth bábjátéka alapján. dir. Tony Munzlinger. SWF, 1972
- Hát... Egy boszorkánytörténet (Na und. Eine Hexengeschichte) . Tévéfilm, SWF 1972
- A hercegnő az orsóban (Die Prinzessin in der Zwirnspule) . B. Frishmuth TV-rajzfilmje. rendező: Tony Munzlinger. SWF, 1973
- Ida-und Ob . B. R. 1973
- Az elfeledett kutya fája (Baum des vergessenen Hundes) . Tévéfilm, ORF 1976
- Búcsúk (Abschiede) . TV-film 2 részben. forgatókönyv Arthur Schnitzler novellája és B. Frishmuth története alapján. rendező: Kovács Gedeon. ORF, ZDF, 1986
- Vidra (Vidra) . Teleplay. ORF 1985.
- Ausssee régió (Ausseerland) , ORF, 1991
- Hollók anyja (Rabenmutter) , rendező: Christian Berger, ORF, 1991
- Nyári tó . 6 filmből álló tévésorozat. rendező: Erhard Ridlsperger, ORF, ZDF, 1992
Irodalom
- Barbara Frischmuth , szerk. Kurt Bartsch. Literaturverl. Droschl, Graz ua 1992 (= Dossier. Die Buchreihe über österreichische Autoren; 4).
- Barbara Frischmuth , szerk. Silvana Cimenti u. Ingrid Spork. Literaturverl. Droschl, Graz ua 2007. (= Dosszié. Die Buchreihe über österreichische Autoren; Extra) ISBN 978-3-85420-719-1
- Frischmuth Barbara. Fremdgange. Ein illustrierter Streifzug durch einen literarischen Kosmos , hrsg. v. Daniela Bartens u. Ingrid Spork. Residenz-Verl., Salzburg ua 2001. ISBN 3-7017-1255-7
- Barbara Frischmuth kortárs kontextusban , szerk. Renate S. Posthofen. Ariadne Press, Riverside, Kalifornia. 1999. ISBN 1-57241-054-X
- Christa Gürtler: Schreiben Frauen anders? Untersuchungen zu Ingeborg Bachmann és Barbara Frischmuth . Heinz, Acad. Verl., Stuttgart 1983. (= Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik; 134) ISBN 3-88099-138-3
- Horváth Andrea: Wir sind anders. Gender und Ethnizität in Barbara Frischmuths Romanen . Konigshausen u. Neumann, Würzburg 2007. ISBN 978-3-8260-3632-3
- Silvia Maria Koger: Die Funktion der Schauplätze im erzählerischen Werk von Barbara Frischmuth . Dipl.-Arb. Univ. Bécs 1990.
Jegyzetek
- ↑ Életrajzi információk a Schreiben10 honlapján . Letöltve: 2013. január 19. Az eredetiből archiválva : 2015. május 9.. (határozatlan)
- ↑ Életrajzi adatok Barbara Frischmuth honlapján . Hozzáférés dátuma: 2013. január 19. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4. (határozatlan)
- ↑ Barbara Frischmuth más nyelvekre lefordított műveinek listája . Hozzáférés időpontja: 2013. január 19. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 2.. (határozatlan)
- ↑ Életrajzi adatok Barbara Frischmuth weboldaláról . Hozzáférés dátuma: 2013. január 19. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4. (határozatlan)
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|