Albion

Albion ( lat.  Albion [1] ; más görögül Ἀλβιών [2] ) Nagy-Britannia szigetének legrégebbi ismert neve . Az ókori görögök használták , különösen Ptolemaiosz említette, majd átkerült az ókori római irodalomba. Ezt a nevet a mitológiai Arthur-ciklus is használja . Jelenleg az elnevezést Angliával kapcsolatban emelt stílusban, más országokban - általában kissé ironikus értelemben - használják. A "ködös" ( angolul  foggy , teljesen The Foggy Albion ) meghatározása a sűrű tengeri ködnek és a nagyszámú füstöt (ködöt) termelő kályhának köszönheti, amely gyakran beborítja Nagy-Britannia szigeteinek alacsony részeit.

Etimológia

Az "Albion" szó szorosan kapcsolódik Skócia nevéhez a kelta nyelvekben : Alba skót gael , Albain ( genitiv - Alban ) ír , Nalbin manxban és Alban walesi , cornwalli és breton nyelven . Ezeket a neveket később Albánia néven latinizálták és Albany néven angolosították , amelyek egykor Skócia alternatív nevei voltak [3] [4] .

Az "Albion" név eredetileg Nagy-Britannia egészére vonatkozott, de később csak Kaledóniára korlátozódott (valójában a modern Skócia területére, a skót gael elnevezést adva - Alba ). A kelta nyelvekben a szó a proto-indoeurópai *albho- ( "fehér", amely Dover krétafehér szikláival rokonítható , vö. lat.  albus ) gyökére nyúlik vissza, bár a francia diplomata és nyelvész . Xavier Delamare azt állította, hogy eredetileg a „fenti világ, a látható világ” volt az elméjében, szemben a „lenti világgal”, vagyis az alvilággal. Egy másik változat szerint az "Albion" név a proto-indoeurópai *alb- ("domb") [5] szóból származik .

A "ködös" jelzőt, amelyet az "Albion" szóval kapcsolatban használnak, sok kutató szerint a tengeri ködökhöz kötik, amelyek gyakran beborítják a Brit-szigeteket. Ezzel együtt van egy olyan álláspont is, hogy a "Foggy Albion" kombináció nem természetes eredetű ködöket jelent, hanem londoni szmogot , mivel az ország középső része szó szerint megfulladt az angol széntüzelésű vállalkozások füstje miatt. [6] .

A kanadai konföderáció idején az "Új Albion", az "Albion" és az "Észak Albionja" volt Kanada neve [7] [8] . Arthur Phillip admirális , az ausztrál Új-Dél-Wales állam kormányzója , eredeti neve Sydney Cove "Új Albion", de a gyarmat később a " Sydney " nevet kapta [9] [10] [11] .

Az "Albion" név Arthuriana legendáiban és regényeiben is szerepel [12] .

Használati előzmények

Az "Albion" név említése az ősi forrásokban körülbelül a Kr.e. IV. századból származik. e. Tehát Pszeudo-Arisztotelész "A világról" ( görögül Περὶ Κόσμου ) című művében , ie 393-ban. e., megjegyezte, hogy a kontinenstől északra

két nagyon nagy sziget van: a Brit-szigetek, Albion és Ierne [Nagy-Britannia és Írország]

Arisztotelész vagy Ál-Arisztotelész; ES Forster (fordító); DJ Furley (fordító). A kozmoszról, 393b12 // A szofisztikus cáfolatokról. Az eljövendő és az elmúlásról.  A Kozmoszon . – William Heinemann LTD, Harvard University Press. - P. 360-361. a Nyitott Könyvtárban

Az "Albion" nevet Charak Izidor görög író (Kr. e. I. század – Kr. u. 1. század) [13] és más ókori szerzők használták. Az i.sz. 1. században az "Albion" név egyértelműen Nagy-Britanniára utal. Ugyanakkor, amint azt K. Snyder brit történész megjegyezte, „Anglia titokzatos neve, amelyet később olyan romantikus költők, mint William Blake élesztettek fel, nem maradt népszerű a görög írók körében, hamarosan felváltotta a Πρετανία és a Βρεττανία, ("brit") és Βρεττανικός ("brit"). Ezekből a görög szavakból alkották a rómaiak a latin Britannia, Britannus és Britannicus alakokat .

Idősebb Plinius " Natural History "-ban (kb. i.sz. 77) szintén megjegyzi: "Ez a sziget Albionnak nevezte magát, míg az összes szigetet, amelyről hamarosan beszélni fogunk, Britannia-nak hívták" [15] [16] .

Az ókor híres tudósa , Claudius Ptolemaiosz a II. század közepén írt Földrajzában a római Britannia név helyett a görög görögöt használja. Ἀλουΐων (Alouiōn, "Albion"), valószínűleg a híres matematikus és térképész , Marin of Tirsky hatása alatt [17] . Ptolemaiosz Albiont és Ierne-t görögül hívja. νῆσοι Βρεττανικαὶ (" Brit-szigetek ") [18] [19] . Az ókori görög kereskedő és geográfus, Pütheász (i.e. 320 körül) munkásságára hivatkozó ókori szerzők , amelyek nem jutottak el hozzánk, megjegyzik a Pytheas által említett görögöt. νῆσος Πρεττανική („Pretán-sziget”), bár ezt a fogalmat Pytheas némileg elmosta, és számos szigetet tartalmaz egészen a mitikus Thule -szigetig [20] .

A 4. század második felének ókori római költője, írója és műfordítója, Ruf Fest Avien nem használta műveiben a Britannia nevet a Brit-szigetek leírására. Különösen Ora Maritima című versében (egyes források szerint a Kr. e. VI. századi periplus , Avien fordítása a 4. század végén) szolgált forrásul, megemlítette "Iernians és Albiones szigeteit". " [21] .

930-ban Æthelstan király, akit az első angol királynak tartottak, a " Rex et primicerius totus Albionis regni " ("Albion egész királyságának királya és feje") címet használta önmagára [22] . Unokaöccse, Békés Edgar viszont 970-ben a Totius Albionis imperator augustus ("Augustus, minden Albion császára") címet kapta [23] .

Legendás hagyomány

A 14. századi középkori angol történetírásban a sziget nevének eredeti etimológiája terjedt el, amelyet a „Brut” (The Brut) című népszerű krónika tükrözött, amely nem annyira az annalistára, mint inkább a legendás hagyományra épült. századi normann költő, Vass a "Brutus románcában" rögzítette . Az alapjául szolgáló mítosz szerint a sziget a "szír király Diocletianus" lányáról, Albináról kapta a nevét, akit 32 nővérével együtt kiutasítottak szülőhazájából férje meggyilkolása miatt, és a tengeren érkezett Angliába. Itt állítólag kapcsolatba léptek az inkubusokkal , és olyan óriásokat szültek, akiket a Brutus vezette trójaiak kiirtottak a szigetre később .

Ezt a legendát még a 15. században megcáfolták az ismert történészek és krónikások, John Harding és John Rose , akik helyesen jegyezték meg, hogy Szíriában soha nem volt Diocletianus nevű király, és a legenda, hogy a férjüket meggyilkolták. A Syrians a Danaidák ősi mítoszán alapul [24] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. I. Kh. Dvoretsky, Latin-orosz szótár, 54. o. "Albion - Albion, Nagy-Britannia ősi neve"
  2. ókori görög nyelv ”... ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγιστοι τυγχάνουσιν οὖσαι δύο , βρετανικαὶ λεγόμεναι , ἀλβίων κέρν olt . Az eljövendő és az elmúlásról. A Kozmoszon. , 393b, 360–361. oldal, Loeb Classical Library sz. 400, London William Heinemann LTD, Cambridge, Massachusetts University Press MCMLV
  3. Ayto, John; Ian Crofton. Brewer's Britain & Ireland: A  szigetek 7500 helyének története, kultúrája, folklórja és etimológiája . - WN, 2005. - ISBN 0-304-35385-X .
  4. Skene, 1867 , p. lxxv.
  5. * Freeman P. Albion // Kelta kultúra: történelmi enciklopédia Archiválva : 2018. szeptember 5., a Wayback Machine / John T. Koch(szerk.). – ABC-CLIO , 2006, p. 38-39.
    • Delamarre, Xavier, Dictionnaire de la langue gauloise. (2. kiadás). Errance, 2003. p. 37-38.
    • Ekwall E."Britanniának korai nevei" // Ókor. 1930. évf. 4. No. 14. p. 149-156.
  6. Miért hívják Angliát Foggy Albionnak? . Letöltve: 2018. október 25. Az eredetiből archiválva : 2018. október 25.
  7. Hogyan kapta Kanada nevét . about.com . Letöltve: 2018. május 3. Az eredetiből archiválva : 2010. december 7.
  8. Rayburn, Alan. Kanada elnevezése: Történetek a kanadai  helynevekről . - University of Toronto Press , 2001. - P. 16. - ISBN 978-0-8020-8293-0 .
  9. Rosalind Miles (2001) Ki főzte az utolsó vacsorát: A világ női története Three Rivers Press. ISBN 0-609-80695-5 [1] Archiválva : 2017. január 9. a Wayback Machine -nél
  10. Archivált másolat . Letöltve: 2016. május 10. Az eredetiből archiválva : 2016. május 12.
  11. 1414, séma=AGLSTERMS.AglsAgent; corporateName=Új-Dél-Wales Állami Könyvtára; cím=Macquarie Street, Sydney, NSW 2000; contact=+61 2 9273 Történetek . State Library of NSW (2015. szeptember 10.). Letöltve: 2018. május 3. Az eredetiből archiválva : 2013. február 3.
  12. Thomas Malory, [[Artúr halála]] orosz fordításban I. M. Bernsteintől . Letöltve: 2018. október 25. Az eredetiből archiválva : 2018. október 25.
  13. Scymnus ; Messenius Dicaearchus; Caryandai Scylax Fragments des poemes geographiques de Scymnus de Chio et du faux Dicéarque, restitués principalement d'après un manuscrit de la Bibliothèque royale: précédés d'observations littéraires et critiques sur ces fragments; sur Scylax, Marcien d'Héraclée, Isidore de Charax, le stadiasme de la Méditerranée; pour servir de suite et de supplément à toutos les éditions des petits géographes grecs  (francia) . - Gide, 1840. - S. 299.
  14. Snyder, Christopher A. A britek  . - Blackwell Publishing , 2003. -  12. o . — ISBN 0-631-22260-X .
  15. Idősebb Plinius Naturalis Historia könyve IV. XLI. fejezet Latin szöveg Archiválva : 2014. július 19. és angol fordítás Archíválva : 2013. május 17. a Perseus projektben . Lásd még Plinius természetrajzát. Az Internet Archívum harminchét könyvében .
  16. Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma Britanni Archiválva : 2016. március 5. A Perseus projekt II.A.
  17. PTOLEMIOS FÖLDRAJZA, II. KÖNYV – DIDAKTIKAI ELEMZÉS Archiválva : 2011. július 27. .COMTEXT4
  18. Claudius Ptolemaiosz könyv mutatója // Claudii Ptolemaei Geographia  (lat.) / Nobbe, Carolus Fridericus Augustus. - Lipcse: sumptibus et typis Caroli Tauchnitii, 1843. - 1. kötet. - S. 59.
  19. Sablon: LSJ
  20. G. F. Unger, Rhein. Mus. xxxviii., 1883, pp. 1561-96.
  21. Avienus ' Ora Maritima , 111-112. vers, azaz eamque késői nemzetség Hiernorum colit; propinqua rursus insula Albionum patet .
  22. Anglia: Angolszász királyi stílusok: 871-1066, angolszász királyi stílusok (9-11. század) Archiválva : 2010-09-27 . archontology.org
  23. Walter de Gray Birch, Anglia uralkodóinak stílus- és címmutatója , 1885 ( online példány archiválva 2012. március 23-án a Wayback Machine -nél )
  24. Kalmykova E.V. A háború képei a késő középkori britek történelmi elképzeléseiben. — M.: Quadriga, 2010. — S. 402.

Irodalom

Linkek