Albion ( lat. Albion [1] ; más görögül Ἀλβιών [2] ) Nagy-Britannia szigetének legrégebbi ismert neve . Az ókori görögök használták , különösen Ptolemaiosz említette, majd átkerült az ókori római irodalomba. Ezt a nevet a mitológiai Arthur-ciklus is használja . Jelenleg az elnevezést Angliával kapcsolatban emelt stílusban, más országokban - általában kissé ironikus értelemben - használják. A "ködös" ( angolul foggy , teljesen The Foggy Albion ) meghatározása a sűrű tengeri ködnek és a nagyszámú füstöt (ködöt) termelő kályhának köszönheti, amely gyakran beborítja Nagy-Britannia szigeteinek alacsony részeit.
Az "Albion" szó szorosan kapcsolódik Skócia nevéhez a kelta nyelvekben : Alba skót gael , Albain ( genitiv - Alban ) ír , Nalbin manxban és Alban walesi , cornwalli és breton nyelven . Ezeket a neveket később Albánia néven latinizálták és Albany néven angolosították , amelyek egykor Skócia alternatív nevei voltak [3] [4] .
Az "Albion" név eredetileg Nagy-Britannia egészére vonatkozott, de később csak Kaledóniára korlátozódott (valójában a modern Skócia területére, a skót gael elnevezést adva - Alba ). A kelta nyelvekben a szó a proto-indoeurópai *albho- ( "fehér", amely Dover krétafehér szikláival rokonítható , vö. lat. albus ) gyökére nyúlik vissza, bár a francia diplomata és nyelvész . Xavier Delamare azt állította, hogy eredetileg a „fenti világ, a látható világ” volt az elméjében, szemben a „lenti világgal”, vagyis az alvilággal. Egy másik változat szerint az "Albion" név a proto-indoeurópai *alb- ("domb") [5] szóból származik .
A "ködös" jelzőt, amelyet az "Albion" szóval kapcsolatban használnak, sok kutató szerint a tengeri ködökhöz kötik, amelyek gyakran beborítják a Brit-szigeteket. Ezzel együtt van egy olyan álláspont is, hogy a "Foggy Albion" kombináció nem természetes eredetű ködöket jelent, hanem londoni szmogot , mivel az ország középső része szó szerint megfulladt az angol széntüzelésű vállalkozások füstje miatt. [6] .
A kanadai konföderáció idején az "Új Albion", az "Albion" és az "Észak Albionja" volt Kanada neve [7] [8] . Arthur Phillip admirális , az ausztrál Új-Dél-Wales állam kormányzója , eredeti neve Sydney Cove "Új Albion", de a gyarmat később a " Sydney " nevet kapta [9] [10] [11] .
Az "Albion" név Arthuriana legendáiban és regényeiben is szerepel [12] .
Az "Albion" név említése az ősi forrásokban körülbelül a Kr.e. IV. századból származik. e. Tehát Pszeudo-Arisztotelész "A világról" ( görögül Περὶ Κόσμου ) című művében , ie 393-ban. e., megjegyezte, hogy a kontinenstől északra
két nagyon nagy sziget van: a Brit-szigetek, Albion és Ierne [Nagy-Britannia és Írország]
— Arisztotelész vagy Ál-Arisztotelész; ES Forster (fordító); DJ Furley (fordító). A kozmoszról, 393b12 // A szofisztikus cáfolatokról. Az eljövendő és az elmúlásról. A Kozmoszon . – William Heinemann LTD, Harvard University Press. - P. 360-361. a Nyitott KönyvtárbanAz "Albion" nevet Charak Izidor görög író (Kr. e. I. század – Kr. u. 1. század) [13] és más ókori szerzők használták. Az i.sz. 1. században az "Albion" név egyértelműen Nagy-Britanniára utal. Ugyanakkor, amint azt K. Snyder brit történész megjegyezte, „Anglia titokzatos neve, amelyet később olyan romantikus költők, mint William Blake élesztettek fel, nem maradt népszerű a görög írók körében, hamarosan felváltotta a Πρετανία és a Βρεττανία, ("brit") és Βρεττανικός ("brit"). Ezekből a görög szavakból alkották a rómaiak a latin Britannia, Britannus és Britannicus alakokat .
Idősebb Plinius " Natural History "-ban (kb. i.sz. 77) szintén megjegyzi: "Ez a sziget Albionnak nevezte magát, míg az összes szigetet, amelyről hamarosan beszélni fogunk, Britannia-nak hívták" [15] [16] .
Az ókor híres tudósa , Claudius Ptolemaiosz a II. század közepén írt Földrajzában a római Britannia név helyett a görög görögöt használja. Ἀλουΐων (Alouiōn, "Albion"), valószínűleg a híres matematikus és térképész , Marin of Tirsky hatása alatt [17] . Ptolemaiosz Albiont és Ierne-t görögül hívja. νῆσοι Βρεττανικαὶ (" Brit-szigetek ") [18] [19] . Az ókori görög kereskedő és geográfus, Pütheász (i.e. 320 körül) munkásságára hivatkozó ókori szerzők , amelyek nem jutottak el hozzánk, megjegyzik a Pytheas által említett görögöt. νῆσος Πρεττανική („Pretán-sziget”), bár ezt a fogalmat Pytheas némileg elmosta, és számos szigetet tartalmaz egészen a mitikus Thule -szigetig [20] .
A 4. század második felének ókori római költője, írója és műfordítója, Ruf Fest Avien nem használta műveiben a Britannia nevet a Brit-szigetek leírására. Különösen Ora Maritima című versében (egyes források szerint a Kr. e. VI. századi periplus , Avien fordítása a 4. század végén) szolgált forrásul, megemlítette "Iernians és Albiones szigeteit". " [21] .
930-ban Æthelstan király, akit az első angol királynak tartottak, a " Rex et primicerius totus Albionis regni " ("Albion egész királyságának királya és feje") címet használta önmagára [22] . Unokaöccse, Békés Edgar viszont 970-ben a Totius Albionis imperator augustus ("Augustus, minden Albion császára") címet kapta [23] .
A 14. századi középkori angol történetírásban a sziget nevének eredeti etimológiája terjedt el, amelyet a „Brut” (The Brut) című népszerű krónika tükrözött, amely nem annyira az annalistára, mint inkább a legendás hagyományra épült. századi normann költő, Vass a "Brutus románcában" rögzítette . Az alapjául szolgáló mítosz szerint a sziget a "szír király Diocletianus" lányáról, Albináról kapta a nevét, akit 32 nővérével együtt kiutasítottak szülőhazájából férje meggyilkolása miatt, és a tengeren érkezett Angliába. Itt állítólag kapcsolatba léptek az inkubusokkal , és olyan óriásokat szültek, akiket a Brutus vezette trójaiak kiirtottak a szigetre később .
Ezt a legendát még a 15. században megcáfolták az ismert történészek és krónikások, John Harding és John Rose , akik helyesen jegyezték meg, hogy Szíriában soha nem volt Diocletianus nevű király, és a legenda, hogy a férjüket meggyilkolták. A Syrians a Danaidák ősi mítoszán alapul [24] .
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|