Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva (film, 1979)
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2017. december 30-án áttekintett
verziótól ; az ellenőrzések 63 szerkesztést igényelnek .
A "Három ember egy csónakban, nem számítva a kutyát" egy szovjet kétrészes színes televíziós játékfilm , amelyet Naum Birman rendezett a Lenfilm stúdióban 1979 -ben . Jerome Klapka Jerome azonos nevű története (1889) alapján .
A filmet a Szovjetunió Minisztertanácsa Televíziós és Rádiós Műsorszórási Állami Bizottságának megrendelésére készítette .
Telek
Három barát - Gee, Harris és George - belefáradva a tétlenségbe, és szeretnének javítani "összetört" egészségi állapotukon, úgy döntenek, hogy hajókirándulásra indulnak a Temze mentén . Velük együtt elvitték Montmorency foxterriert . Az utazás előtt megállapodnak abban, hogy nők nélkül töltik. De egy idő után megismerkednek három nővel, akik ugyanúgy utaznak, mint ők – Annnel, Emiliával és Patriciával. Eleinte a hősök megpróbálják betartani a szerződésüket, de aztán mégis beleszeretnek ezekbe a nőkbe és a velük élőkbe. A döntőben már három házaspár van.
A film során érthető, hogy Gee az író Jerome Klapka Jerome alteregója , aki a magányból találta ki magát és barátait, és az egész történetet.
Filmszerkezet
Első rész
- Egyszer este
- Három halálosan beteg ember
- Így megy!
- Az utazás első napja . Első örömök. 10 óra 8 perc GMT
- Az utazás második napja . Hajótörés. 8 óra 6 perc GMT
- Hogyan énekel Harris komikus verseket
- Az utazás harmadik napja . George finom ebédet készít (második reggeli). 13 óra 3 perc GMT
- Hogyan függesztett ki Podger bácsi egy képet
- Az utazás negyedik napja . Titokzatos eltűnés. 8:00 GMT
- Az utazás ötödik napja . Kizárólag férfi társaságban járunk
Második rész
- Az utazás hatodik napja . Aludj a vízen. 3 óra 12 perc GMT
- Ugyanezen a napon. "Roman" megfulladt. 14:00 GMT
- A Hampton Court-i labirintusban
- Az utazás hetedik napja . ír pörkölt
- Nyolcadik nap utazás . Halnap . 4 óra GMT
- 7:00 GMT
- Délben GMT
- Három szabadtéri tevékenységek után
Cast
- Andrej Mironov - Jerome Klapka Jerome , író / Gee, Jerome alteregója / Mrs. Baikley, komikus öregasszony (1. epizód) / Podger bácsi, Jerome bácsi (uo.) / kocsmatulajdonos (2. epizód) / részeg halász (uo.)
- Alexander Shirvindt , mint Sir William Samuel Harris, Gee barátja
- Mihail Derzhavin , mint George, Gee barátja (több mondat Igor Jefimov hangján )
- Larisa Golubkina mint Ann, Gee szeretője
- Alina Pokrovskaya , mint Emilia, Harris kedvese
- Irina Mazurkevich mint Patrícia, George szeretője
- Zinovy Gerdt – temetőőr (1. epizód)
- Nikolai Boyarsky – 1. gránátos (uo.)
- Grigory Shpigel – 2. gránátos (uo.)
- Jurij Katin-Jarcev – 3. gránátos (uo.)
- Anna Lisyanskaya a szalon háziasszonya, akit a komikus versek előadása vendég nélkül hagy (uo.)
- Georgy Shtil - bajuszos kapitány
- Tatiana Peltzer , mint Mrs. Poppits, Jerome háziasszonya
- Fox terrier "Duke" és "Sin" - Montmorency, Harris kutyája
Epizódok
1. epizód
2. epizód
A forgatócsoport
Dalok a filmben
Zene: Alexander Kolker , szöveg: Kim Ryzhov .
Név |
Nyitóbeszédet |
Végrehajtó
|
19. század |
Szörnyű idő, szegény Londonunk, teljesen alkalmatlanná vált az életre. |
Andrej Mironov
|
Hip-hip hurrá! |
Mi történik? Tudod mi az a klaszter? |
Andrej Mironov, Alexander Shirvindt , Mihail Derzhavin , kórus
|
Az evezősök dala |
Kettő-egy, kettő-egy, gyerünk, halmoztak, toltak, kezükbe vették az evezőket, halmozták, tolták, együtt! |
Andrej Mironov, Alekszandr Shirvindt, Mihail Derzhavin
|
Ének a temetőről |
A becsületedre esküszöm, hogy soha nem fogsz találni ilyen szórakozást. |
Zinovy Gerdt
|
A régi gránátosok dala |
Mi gránátosok ismét mozgásban vagyunk. |
Nyikolaj Bojarszkij , Grigorij Shpigel , Jurij Katin-Jarcev
|
Lady dal |
Hát egy csendes folyón! A madarak vidáman csiripelnek, a sugarak játékosan szaladgálnak a hullámokon. |
Larisa Golubkina , Alina Pokrovskaya , Irina Mazurkevich
|
jó folyó |
Közeleg az őszi idő, a felhők feldagadtak az esőtől, a juharok meghajolnak a szél alatt, és mindig emlékezünk a szelíd folyóra, a csendes folyóra, a kedves folyóra. |
Andrej Mironov, Alexander Shirvindt, Mihail Derzhavin, Larisa Golubkina, Alina Pokrovskaya, Irina Mazurkevich
|
Harris álma |
Ó, gyönyörű vagy, mint a rózsa, álmod gondtalan és mély. |
Sándor Shirvindt
|
Párbeszéd hölgyek és urak között |
Barátságos karavánunkkal áttörjük a ködöt, arany strandot találunk a strandoláshoz. |
Andrej Mironov, Alexander Shirvindt, Mihail Derzhavin, Larisa Golubkina, Alina Pokrovskaya, Irina Mazurkevich
|
Halászat |
Mondjátok, férfiak, hová meneküljek az idegbajok elől? |
Andrej Mironov
|
Maga a szerelem vezetett bennünket |
Elmondom, mi volt a fő oka annak, hogy a három elszánt férfit még a halál sem ijesztette meg. |
Sándor Shirvindt
|
Különbségek a könyvhöz képest
- A könyvben a narrátor neve nem Ji, hanem Jay (az eredetiben - J. , nevének első betűje, ami angolul Jerome )
A "J" a "
J " betű neve az
angol ábécében . A „Ji” egy másik betű, a „
G ” neve az angol ábécében.
A hiba oka lehet, hogy az
amerikai angolban a "Jerome" név " Gerome "-ként van írva.
De a brit angolban nem fogadják el .
- A film cselekménye eltér a könyvétől, amelyben nem szerepelt a narrátor találmánya, sem a folyó mentén utazó nők, akikbe a szereplők egymásba szerettek.
(de a nők jelen vannak például a "
Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva " című brit filmben , bár különböző nevük van.
de már nem szeretőkként, hanem a főszereplők feleségeiként, és más néven.
Tehát Jay feleségét (a képernyőn Gee) nem Annnak hívják, hanem Ethelbertnek, Harris feleségét pedig Claire. George agglegény maradt.
Forgatás
- A filmet a kalinyingrádi régióban forgatták Szovetsk és Neman városok közelében, valamint magukban a városokban. A Temze szerepét a határfolyó Neman és a Seshupe folyó játszotta .
- Mivel a forgatás novemberig tartott, és nagyon hideg volt nyári öltönyben forgatni szélben és folyón, Andrej Mironov , Alexander Shirvindt és Mikhail Derzhavin művészek melegítőpárnákkal melegítették fel magukat, amelyek egy része (szünetekben konténerek a partot mutatványos búvárok hozták nekik, akik biztosítják a színészeket) egyáltalán nem forralt vízzel, hanem konyakkal és borral. Az epizódokban ez néha észrevehető volt: egy álom horgászbotról és köd a folyón.
- A helyszíni forgatás egy hónapon belül készült Andrej Mironov elfoglalt turnéprogramja miatt [1] .
- Az extrákban a rendező a helyi lakosokat filmezte le, majd amikor nem volt elég belőlük, akkor a hozzá látogató asszisztenseket, technikusokat, világítást és rokonokat (feleség és fia ) [1] .
- A harcsával készült epizód nagy képei egy hamis habszivacs modell közreműködésével készültek, és amikor az sok felvétel miatt tönkrement, egy közönséges rönkdarabot használtak közeli felvételekhez [1] .
- A színészek önállóan adták elő a piramist az epizódból a légzsilipben , tanulmányok nélkül . Ugyanakkor Mironov megcsiklandozta Derzhavint, ő pedig megrándult, ami után az egész hármasság a vízben kötött ki. Ez az epizód került be a filmbe [1] .
- Montmorency szerepét két nagyon eltérő karakterű foxterrier játszotta : a Duke és a Sin [1] . A Herceg különféle mutatványokat hajtott végre, a Sint pedig csak a színészekkel forgatták, a végén azonban csak a herceg szerepel.
- Néhány jelenetben a folyón George (Mihail Derzhavin karaktere) egy másik színész (Igor Efimov) hangoztatta.
- A film képernyővédője az MK-Modelle ( NDK ) által gyártott 1:25 méretarányú autómodelleket használja . Ezek a DIXI autók (1907 Phaeton, 1909 Landaulet és SM 15 Lastwagen) és Wartburg ( 1898 nyitott/zárt napellenzővel és napellenző nélkül) másolatai. Az 1970-es években ezeket a ragasztott műanyag modelleket a Szovjetunióban értékesítették.
- Andrej Mironov képernyőpartnere felesége, Larisa Golubkina [1] volt .
- A női evezőshajóban csak Irina Mazurkevics karakter látható ; az evezés bőrkeményedést okozott más színésznők kezén [1] . Az egyik epizódban a folyón, amikor egy vontatóhajó húz egy női csónakot, jól látható, hogy a harmadik lány nem Irina Mazurkevich, hanem egy alsós.
- A film ugyanazt a kandallóképernyőt és csíkos székeket használja, mint a Sherlock Holmes és Dr. Watson kalandjai című tévésorozat .
- Bajuszos kapitány (Georgy Shtil) sapkáján kokárdaként egy második világháborús magyar tiszti jelvényt használtak. Ráadásul a tábla „fejjel lefelé” van rögzítve.
Dokumentumfilmek
- 2008 - film "Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva" (a "Lenfilm történetei és legendái" sorozatból), rendező. Alekszej Prazdnyikov [1]
Lásd még
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Alekszej Vasziljev. TV-film a "Lenfilm legendái" ciklusból - "Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva" . 100 TV (2011). Hozzáférés dátuma: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2013. november 4. (határozatlan)
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|