Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva (film, 1979)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2017. december 30-án áttekintett verziótól ; az ellenőrzések 63 szerkesztést igényelnek .
Hárman a csónakban, a kutyát nem számítva
Műfaj vígjáték ,
musical
Termelő Nahum Birman
írta Szemjon Lungin
Alapuló Jerome Klapka Jerome azonos című regénye
Főszerepben
_
Andrej Mironov ,
Alexander Shirvindt ,
Mihail Derzhavin
Operátor Henrikh Maranjyan
Zeneszerző Sándor Kolker
gyártástervező Isaac Kaplan
eredeti tévécsatorna Első DH program
Vállalat "Lenfilm" filmstúdió . Televíziós filmek kreatív egyesülete
Elosztó Szovjetunió Állami Televízió- és Rádióműsor-bizottság
Időtartam 127 perc.
Ország
Nyelv orosz
kiadási dátum 1979. május 4
Epizódok száma 2
IMDb ID 0230898

A "Három ember egy csónakban, nem számítva a kutyát"  egy szovjet kétrészes színes televíziós játékfilm , amelyet Naum Birman rendezett a Lenfilm stúdióban 1979 -ben . Jerome Klapka Jerome azonos nevű története (1889) alapján .

A filmet a Szovjetunió Minisztertanácsa Televíziós és Rádiós Műsorszórási Állami Bizottságának megrendelésére készítette .

Telek

Három barát - Gee, Harris és George - belefáradva a tétlenségbe, és szeretnének javítani "összetört" egészségi állapotukon, úgy döntenek, hogy hajókirándulásra indulnak a Temze mentén . Velük együtt elvitték Montmorency foxterriert . Az utazás előtt megállapodnak abban, hogy nők nélkül töltik. De egy idő után megismerkednek három nővel, akik ugyanúgy utaznak, mint ők – Annnel, Emiliával és Patriciával. Eleinte a hősök megpróbálják betartani a szerződésüket, de aztán mégis beleszeretnek ezekbe a nőkbe és a velük élőkbe. A döntőben már három házaspár van.

A film során érthető, hogy Gee az író Jerome Klapka Jerome alteregója , aki a magányból találta ki magát és barátait, és az egész történetet.

Filmszerkezet

Első rész
  1. Egyszer este
  2. Három halálosan beteg ember
  3. Így megy!
  4. Az utazás első napja . Első örömök. 10 óra 8 perc GMT
  5. Az utazás második napja . Hajótörés. 8 óra 6 perc GMT
  6. Hogyan énekel Harris komikus verseket
  7. Az utazás harmadik napja . George finom ebédet készít (második reggeli). 13 óra 3 perc GMT
  8. Hogyan függesztett ki Podger bácsi egy képet
  9. Az utazás negyedik napja . Titokzatos eltűnés. 8:00 GMT
  10. Az utazás ötödik napja . Kizárólag férfi társaságban járunk
Második rész
  1. Az utazás hatodik napja . Aludj a vízen. 3 óra 12 perc GMT
  2. Ugyanezen a napon. "Roman" megfulladt. 14:00 GMT
  3. A Hampton Court-i labirintusban
  4. Az utazás hetedik napja . ír pörkölt
  5. Nyolcadik nap utazás . Halnap . 4 óra GMT
  6. 7:00 GMT
  7. Délben GMT
  8. Három szabadtéri tevékenységek után

Cast

Epizódok

1. epizód
  • Maria Belkina  - nevető lány a szalonban
  • Mihail Devyatkin  - Jesse apja
  • Izil Zabludovsky  - unalmas úriember
  • Kira Kreilis-Petrova  mint Polly, Podger felesége
  • Lev Lemke  - hallókürttel rendelkező öregember
  • Igor Okrepilov  - flegma kísérő
  • Alekszej Szevosztyanov
  • Irina Goyer  mint Jessie, egy félénk lány egy szalonban, aki komikus verseket hallgat (" I. Smirnova " néven)
2. epizód
  • Olga Volkova  - a fiú anyja, elveszett a labirintusban
  • Robert Gorodetsky  - fotós
  • Viktor Iljicsev  - a labirintus segédgondnoka
  • Vladimir Lyakhovitsky  - elveszett a labirintusban
  • Vladimir Mikheev  - úriember a labirintusban
  • Igor Pogodin  - kontyos fiú, elveszett egy labirintusban
  • Anatolij Popov  - sportoló
  • Anatolij Rudakov  - a fiú apja, aki elveszett a labirintusban
  • Ulik Vera  - pénztáros az "izgalmas" labirintusban
  • Faime Yurno  - egy hölgy esernyővel az átjáróban
  • Jurij Sepelev - úriember egy csónakosban az átjáróban

A forgatócsoport

Dalok a filmben

Zene: Alexander Kolker , szöveg: Kim Ryzhov .

Név Nyitóbeszédet Végrehajtó
19. század Szörnyű idő, szegény Londonunk, teljesen alkalmatlanná vált az életre. Andrej Mironov
Hip-hip hurrá! Mi történik? Tudod mi az a klaszter? Andrej Mironov, Alexander Shirvindt , Mihail Derzhavin , kórus
Az evezősök dala Kettő-egy, kettő-egy, gyerünk, halmoztak, toltak, kezükbe vették az evezőket, halmozták, tolták, együtt! Andrej Mironov, Alekszandr Shirvindt, Mihail Derzhavin
Ének a temetőről A becsületedre esküszöm, hogy soha nem fogsz találni ilyen szórakozást. Zinovy ​​Gerdt
A régi gránátosok dala Mi gránátosok ismét mozgásban vagyunk. Nyikolaj Bojarszkij , Grigorij Shpigel , Jurij Katin-Jarcev
Lady dal Hát egy csendes folyón! A madarak vidáman csiripelnek, a sugarak játékosan szaladgálnak a hullámokon. Larisa Golubkina , Alina Pokrovskaya , Irina Mazurkevich
jó folyó Közeleg az őszi idő, a felhők feldagadtak az esőtől, a juharok meghajolnak a szél alatt, és mindig emlékezünk a szelíd folyóra, a csendes folyóra, a kedves folyóra. Andrej Mironov, Alexander Shirvindt, Mihail Derzhavin, Larisa Golubkina, Alina Pokrovskaya, Irina Mazurkevich
Harris álma Ó, gyönyörű vagy, mint a rózsa, álmod gondtalan és mély. Sándor Shirvindt
Párbeszéd hölgyek és urak között Barátságos karavánunkkal áttörjük a ködöt, arany strandot találunk a strandoláshoz. Andrej Mironov, Alexander Shirvindt, Mihail Derzhavin, Larisa Golubkina, Alina Pokrovskaya, Irina Mazurkevich
Halászat Mondjátok, férfiak, hová meneküljek az idegbajok elől? Andrej Mironov
Maga a szerelem vezetett bennünket Elmondom, mi volt a fő oka annak, hogy a három elszánt férfit még a halál sem ijesztette meg. Sándor Shirvindt

Különbségek a könyvhöz képest

  • A könyvben a narrátor neve nem Ji, hanem Jay (az eredetiben - J. , nevének első betűje, ami angolul Jerome )
A "J" a " J " betű neve az angol ábécében . A „Ji” egy másik betű, a „ G ” neve az angol ábécében. A hiba oka lehet, hogy az amerikai angolban a "Jerome" név " Gerome "-ként van írva. De a brit angolban nem fogadják el .
  • A film cselekménye eltér a könyvétől, amelyben nem szerepelt a narrátor találmánya, sem a folyó mentén utazó nők, akikbe a szereplők egymásba szerettek.
(de a nők jelen vannak például a " Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva " című brit filmben , bár különböző nevük van. de már nem szeretőkként, hanem a főszereplők feleségeiként, és más néven. Tehát Jay feleségét (a képernyőn Gee) nem Annnak hívják, hanem Ethelbertnek, Harris feleségét pedig Claire. George agglegény maradt.

Forgatás

  • A filmet a kalinyingrádi régióban forgatták Szovetsk és Neman városok közelében, valamint magukban a városokban. A Temze szerepét a határfolyó Neman és a Seshupe folyó játszotta .
  • Mivel a forgatás novemberig tartott, és nagyon hideg volt nyári öltönyben forgatni szélben és folyón, Andrej Mironov , Alexander Shirvindt és Mikhail Derzhavin művészek melegítőpárnákkal melegítették fel magukat, amelyek egy része (szünetekben konténerek a partot mutatványos búvárok hozták nekik, akik biztosítják a színészeket) egyáltalán nem forralt vízzel, hanem konyakkal és borral. Az epizódokban ez néha észrevehető volt: egy álom horgászbotról és köd a folyón.
  • A helyszíni forgatás egy hónapon belül készült Andrej Mironov elfoglalt turnéprogramja miatt [1] .
  • Az extrákban a rendező a helyi lakosokat filmezte le, majd amikor nem volt elég belőlük, akkor a hozzá látogató asszisztenseket, technikusokat, világítást és rokonokat (feleség és fia ) [1] .
  • A harcsával készült epizód nagy képei egy hamis habszivacs modell közreműködésével készültek, és amikor az sok felvétel miatt tönkrement, egy közönséges rönkdarabot használtak közeli felvételekhez [1] .
  • A színészek önállóan adták elő a piramist az epizódból a légzsilipben , tanulmányok nélkül . Ugyanakkor Mironov megcsiklandozta Derzhavint, ő pedig megrándult, ami után az egész hármasság a vízben kötött ki. Ez az epizód került be a filmbe [1] .
  • Montmorency szerepét két nagyon eltérő karakterű foxterrier játszotta : a Duke és a Sin [1] . A Herceg különféle mutatványokat hajtott végre, a Sint pedig csak a színészekkel forgatták, a végén azonban csak a herceg szerepel.
  • Néhány jelenetben a folyón George (Mihail Derzhavin karaktere) egy másik színész (Igor Efimov) hangoztatta.
  • A film képernyővédője az MK-Modelle ( NDK ) által gyártott 1:25 méretarányú autómodelleket használja . Ezek a DIXI autók (1907 Phaeton, 1909 Landaulet és SM 15 Lastwagen) és Wartburg ( 1898 nyitott/zárt napellenzővel és napellenző nélkül) másolatai. Az 1970-es években ezeket a ragasztott műanyag modelleket a Szovjetunióban értékesítették.
  • Andrej Mironov képernyőpartnere felesége, Larisa Golubkina [1] volt .
  • A női evezőshajóban csak Irina Mazurkevics karakter látható ; az evezés bőrkeményedést okozott más színésznők kezén [1] . Az egyik epizódban a folyón, amikor egy vontatóhajó húz egy női csónakot, jól látható, hogy a harmadik lány nem Irina Mazurkevich, hanem egy alsós.
  • A film ugyanazt a kandallóképernyőt és csíkos székeket használja, mint a Sherlock Holmes és Dr. Watson kalandjai című tévésorozat .
  • Bajuszos kapitány (Georgy Shtil) sapkáján kokárdaként egy második világháborús magyar tiszti jelvényt használtak. Ráadásul a tábla „fejjel lefelé” van rögzítve.

Dokumentumfilmek

  • 2008 - film "Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva" (a "Lenfilm történetei és legendái" sorozatból), rendező. Alekszej Prazdnyikov [1]

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Alekszej Vasziljev. TV-film a "Lenfilm legendái" ciklusból - "Hárman egy csónakban, a kutyát nem számítva" . 100 TV (2011). Hozzáférés dátuma: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2013. november 4.

Linkek