Tom és Jerry | |
---|---|
angol Tom és Jerry | |
| |
Teremtő |
William Hanna Joseph Barbera |
Első munka | Puss megkapja a csizmát |
Filmek és tévésorozatok | |
Filmek |
Raise Anchors (1945) filmek listája |
TV sorozatok | A Tom és Jerry Show (1975) |
Élénkség | Tom és Jerry rajzfilmek listája |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Tom és Jerry egy rövid rajzfilmsorozat , amelyet William Hanna és Joseph Barbera amerikai animátorok készítettek .
Az egyes részek történetszála a főszereplők – Tom macska és Jerry egér [1] – rivalizálását ábrázolja (a világi könnyed szatíra elemeivel ) . A "The Cat Gets a Kick " projekt kísérleti száma 1940. február 10- én jelent meg [2] . Sikerüket követően a Hanna-Barbera páros további 113 epizódot írt, amelyeket 1958 -ig a nagyjátékfilmek előtt vetítettek a mozikban . A Metro-Goldwyn-Mayer animációs részlegének bezárása után , az 1960-as évektől a rajzfilm a Rembrandt Films stúdiójában készült. és MGM Animation/Visual Arts(amely Sib Tower 12 Productions néven is ismert) Gene Deitch és Chuck Jones rendezésében .
Az 1970 -es évek óta a Hanna-Barbera és a Filmation készíti a Tom the Cat és Jerry the Mouse szereplésével készült spin- offokat . 1992 - ben mutatták be a mozikban az első azonos nevű teljes hosszúságú rajzfilmet , ahol a főszereplők megszólalnak és beszélnek a szalagon keresztül. Később az alkotók úgy döntöttek, hogy visszatérnek az első epizódok stílusához, és kiadták a " Cat's Mansion " és a " Karate Guard " rövid epizódokat a Boomerang csatornának [3] . Az animációs sorozat jogai jelenleg a Warner Bros. [4] .
A "Tom és Jerry" gyorsan elnyerte a közönség elismerését, és világszerte népszerűvé vált. Azonban számos epizódot kritizáltak a főszereplők erőszakosságának és brutalitásának ábrázolása, valamint egyes rövidfilmek gyenge cselekménye miatt [5] . Ennek ellenére fennállásának teljes története során a rajzfilm 7 Oscar -díjat kapott a legjobb animációs rövidfilm kategóriában.
A legtöbb epizódban egy kisvárosban játszódik az akció, Két papucs anyu házában (egyes epizódokban hiányzik, a későbbi részekben egy lány helyettesíti). Bizonyos esetekben azonban a szereplők lakhatnak egy lakatlan szigeten, vitorlázhatnak tengerjáró hajókon, pihenhetnek a tengerparton stb. A történetben Tom mindent megtesz, hogy elkapja az egeret, de szinte soha nem sikerül [6] . Ennek ellenére néhány epizódban a szereplők meglehetősen békésen kijönnek egymással, és a legnehezebb pillanatban is segíthetik egymást [6] [3] .
Az emberekhez hasonlóan a főszereplőknek is vannak ellenségeik és barátaik. Például Tommal gyakran viccelődik Butch a macska, Spike a kutya és fia, Tyke, a kölyökkutya, valamint Jerry unokaöccse, egy Nibbles nevű kisegér (Tuffy), a Quacker kacsa (ráadásul a sorozat során, a kvéker többször kikel a tojásból), és egy kanári, és az egyik epizódban Jerrynek van egy erős unokatestvére, akinek láttán az összes macska minden irányba szétszóródik. A legtöbb epizódban a szereplők nem beszélnek: mindez fájdalomkiáltássá vagy ideges nyeléssé redukálódik, de egyes esetekben teljes értékű, bár rövid dialógus zajlik [7] [8] .
A rajzfilm kegyetlenségéről és erőszakosságáról híres [9] [10] . A rövid epizódok gyakran robbanásszerű pillanatokat mutatnak be, vágó karaktereket, sőt halált is, de a legtöbb pillanat vér nélkül történik, és a főszereplők a következő számban újra életre kelnek [11] .
A kisfilmekben fontos szerepet kap a zenei kíséret: egy-egy szereplő érzéseit, érzelmeit próbálja átadni. Különösen kiemelkedő Scott Bradley zeneszerző szerepe [3] . A jazz és a klasszikus zene elemeit ötvözve összetett és eredeti partitúrákat alkotott , de az epizódok dalai gyakran az akkoriban népszerű dallamok feldolgozásai. A következő rajzfilmekben a zene kis töredékekben kezdett szólni.
Az 1930 -as évek végén a Metro-Goldwyn-Mayer rajzfilm részlege hanyatlóban volt a rossz rajzfilmterjesztés miatt. Rudolf Eising producer és részlegvezető új karaktert keresett egy új projekthez, amely felveheti a versenyt Mickey egérrel és Bugs Bunnyval . A feladatot William Hanna és Joseph Barbera animátorokra bízta . Mindkét alkalmazott nagy tapasztalattal rendelkezett a rajzfilmek készítésében: Hanna a " Merry Melodies " és a " Looney Tunes " animációs sorozatokon dolgozott, Barbera pedig a Van Beuren Studios művésze volt. Kisfilmet szerettek volna készíteni a macska és az egér konfliktusáról, de ez a koncepció sok alkalmazottnak nem felelt meg, mert nem tartották túl eredetinek az ötletet [12] . Ennek ellenére a csapat 1940 -ben elkészítette a "The Cat Gets a Kick " kísérleti kiadását , amelyben Jasper a macska egy kisegeret üldöz [13] . Ezt az epizódot jelölték Oscar-díjra , de nem nyert [6] .
Mindazonáltal ez a kiadás felkeltette a nézők figyelmét, és Fred Quimby producer azt javasolta, hogy Hannah és Barbera továbbra is készítsenek rajzfilmet ugyanebben a szellemben, megszabadítva őket a kisebb projektek rendezői tisztségétől. Az animátorok egyetértettek ezzel a döntéssel, de előtte a stáb versenyt rendezett az MGM alkalmazottai között a főszereplők új neveiről [7] . A győzelmet John Carr nyerte, aki azt javasolta, hogy a macskát és az egeret nevezzék el Tomnak, illetve Jerrynek [14] . 1941- ben a mozikban bemutatták az animációs sorozat második epizódját, a " Midnight Meal " címet. Joseph Barbera történeteket készített a jövőbeli sorozatokhoz, míg William Hanna a gyártás kreatív és technikai vonatkozásaiban vett részt [15] . Az animátorok Kenneth Mews, Irven Spence, Ray Patterson, Ed Barge és Michael Lah voltak. A karakterek hangját maga William Hanna, Daws Butler , Lillian Randolph és Reginald Coffey adta. Egy ismeretlen színész , Jack Nicholson válaszolt a rajzfilm rajongóinak írt leveleire [16] . Minden macska és egér epizód 40 000 dollárba került MGM-nek [17] .
A Hanna-Barbera páros 17 év alatt 116 macska-egér-problémát hozott létre ( 2 ággal együtt egy Spike nevű kutyáról és kisfiáról, Tyke -ról [13] ), ebből 7 Oscar -díjat kapott a legjobb animációs rövidfilm kategóriában [18] . A díjaknak köszönhetően a "Tom és Jerry" népszerűvé vált és hírnevet szerzett. Az 1950-es évek elejétől azonban a rajzfilmek költségvetése hanyatlásnak indult, a pénztárak pedig csökkentek [3] [15] . Ugyanakkor a régi epizódok feldolgozásai és televíziós közvetítései (sokuk a helyreállítás után új nyitóképernyővédőket és címeket kapott az eredeti helyett) több bevételt jelentett, mint az új epizódok létrehozása. Emiatt az MGM animációs részlegét 1957 -ben bezárták , és az alkalmazottak nagy része a Hanna-Barberához került [7] .
Az animációs részleg bezárása után az MGM vezetői úgy döntöttek, hogy újraélesztik az animációs sorozatot, és megbízták a csehszlovák Rembrandt Films stúdiót, hogy készítsen 13 Tom és Jerry epizódot [19] [20] [21] . Ezeket a rövid rajzfilmeket a cég alapítója, William Snyder készítette.; rendezte: Gene Deitch animátor ; forgatókönyv: Eli Bauer; a fő animátorok Liu Garnier és Gary Mooney voltak; a zeneszerző Stefan Konichek volt; Allen Swift színész az összes karaktert megszólaltatta [19] [21] [22] . Gene Deitch szerint még az MGM egykori rajzfilm részlegének animátorai is segítettek új rövid rajzfilmek létrehozásában . Mivel azonban a Rembrandt Films a vasfüggöny mögött helyezkedett el , az alkotók szándékosan változtatták a nevüket és a vezetéknevüket a filmekben: Stefan Konicek zeneszerző például Stevenre változtatta a nevét, Vaclav Lidl pedig Victor Little néven szerepelt [17] .
A rendező szerint a Metro-Goldwyn-Mayer vezetése megmutatta a csapatnak a William Hanna és Joseph Barbera által készített animációs sorozat több epizódját, és 10 000 dollárt rendelt minden epizód elkészítésére [17] . A kis költségvetés befolyásolta az epizódok minőségét: a karakterek gesztusait nagy sebességgel adták elő, a szaggatott animáció pedig elmosódott, nehéz foltokat mutatott a közönségnek. A filmzenét furcsa, futurisztikus hatású zenével mutatták be. Mindez sok szempontból furcsává és szokatlanná tette a rajzfilmet. Sok kritikus és rajongó szerint ezek az epizódok a legrosszabb az animációs sorozat történetében [17] .
A Rembrandt Films által készített sorozatok azonban kereskedelmileg sikeresnek bizonyultak, és 1962 -ig adták ki [21] . Az új sorozatok létrehozásának megszüntetésének oka Joseph Vogel, az MGM vezetőjének elbocsátása volt, aki beleegyezett a franchise visszaállításába [17] . Ezeket a számokat a televízióban többször is bemutatták, és különféle médiákban újranyomták [23] .
Az animációs sorozat következő 34 epizódját Chuck Jones Sib Tower 12 Productions (később Visual Arts néven) készítette 1963 és 1967 között [5] . Ezekben a rövid sorozatokban a fő figyelem a humorra irányult. Ezenkívül megváltozott a főszereplők kialakítása: a macska Tom szemöldöke megváltozott, vastagsága megnőtt, a szőr színe szürkére változott, a füle éles formát kapott, a farka pedig hosszabb lett; Jerry egér esetében a művészek megváltoztatták a szemek és a fülek méretét, és a kabát színét is csokoládéra cserélték. Ezeket a változásokat pozitívan fogadták a nézők, és úgy ítélték meg, hogy ezek az epizódok jobbak, mint Gene Deitché. Külön dicséretet kapott az MGM intro paródiája, amelyben Tom, a macska az oroszlán Oroszlán bőgését imitálta [5] .
Az 1960- as évektől kezdődően Hannah és Barbera Tom, a Macska és Jerry, az egér rajzfilmjei gyakran megjelentek a televízióban. Ezeket a kiadásokat azonban a "politikai korrektség" miatt újraszerkesztették, vagy a Chuck Jones csapata vitatott töredékeket vágott ki [24] . A legfontosabb változás Tom tulajdonosának, Két papucs anyunak a megváltozása volt, akit egy fiatal ír nő váltott fel, és June Foray színésznő szólaltatta meg újra [25] . Ezt a változatot azonban később elvetették; hamarosan Mommy Two Slippers maradt, de Tia Vidale hangoztatta. Ezt azért tették, hogy eltávolítsák a sztereotip afroamerikai hangot.
1975- ben a rajzfilm jogait visszaadták alkotóinak, William Hannának és Joseph Barberának [26] . Ennek köszönhetően a The Tom and Jerry Show [ 26] [27] című animációs televíziós sorozat premierje az ABC -n . Az egyes epizódok sztorija lazább és erőszakmentes formátumban készült: most a főszereplők duettje nem ellenséges, hanem éppen ellenkezőleg, a legjobb barátokká válik. Összesen 16 epizódot mutattak be, amelyek mindegyike 3 részre oszlik.
1980 és 1982 között a CBS sugározta a Tom és Jerry című rajzfilmet . Vígjáték ” a Filmation és az MGM Television Studios gyártásában[5] . Ez az animációs sorozat a buffoonery műfajban készült , és a cselekmény sok szempontból közel állt a régi MGM-epizódokhoz. Tom és Jerry mellett Droopy és Spike kutyusok játsszák a főszerepet a sorozatban, valamint Barney, a medve az azonos című rajzfilmből.
1986- ban a Turner Entertainment|| (a későbbi nevén Warner Bros. ) megszerezte a Hanna-Barbera stúdió tulajdonjogát, bár az MGM még évekig terjesztette a Tom and Jerry-felvételek VHS- és optikai lemezeit [3] [15] . 4 év után a Tom és Jerry animációs sorozat . Gyermekkori évek ”, amely Tom és Jerry gyermekkori kalandjairól mesél. A Fox Kids csatornán sugározta, összesen 4 évadot sugároz. William Hanna 2001-es halála után a Hanna-Barberát egyesítették a Warner Bros. animációs részlegével, miközben a munkatársak egy része tovább dolgozott projektjein. Joseph Barbera részt vett a " Tom és Jerry " című rövidfilmek létrehozásában . Cat's Mansion " és " Karate Guard " [26] [28] [29] .
Az 1980-as évek óta az összes rajzfilmepizódot a Metro-Goldwyn-Mayer és a Warner készítette. Bros VHS -en , LaserDisc -en , DVD -n és Blu-ray-n [30] .
2020-ban megjelent a játékfilm előzetese [31] .
A franchise 80 éves története során a különböző stúdiók összesen 163 rövid epizódot készítettek Tom és Jerry kalandjairól, valamint 5 animációs sorozatot és 19 remake-et régebbi számokból, amelyeket „ Cinemascope ” formátumban forgattak. . Ráadásul William Hanna és Joseph Barbera 1957 -ben elkészítette a Spike and Tyke rajzfilm 2 epizódját , aminek a cselekménye nem kapcsolódik Tom és Jerryhez.
A rajzfilmek többsége – kisebb módosításokkal – újra megjelent a Tom and Jerry Spotlight Collection , a Tom and Jerry Golden Collection és a Tom and Jerry The Chuck Jones Collection és a Tom and Jerry Gene Deitch Collection kollekciókban [32] [33 ] ] [34] [35] .
Az első nagyjátékfilm a Tom és Jerry volt , a Turner Pictures és a Film Roman producere. A bemutatóra 1992 októberében került sor [36] . A rendező Phil Roman animátor volt, a zenét pedig Henry Mancini készítette . Joseph Barbera, a sorozat egyik alkotója tanácsokkal látta el az animátorokat, és történeti ötletekkel is szolgált [ 37] A cselekmény szerint a főszereplők a tulajdonosaikkal együtt új házba költöznek, de nem tartanak lépést az autóval a dolgokkal. Sokáig bolyongtak, míg megismerkedtek egy árva lánnyal, Robin Starlinggal. Apja Tibetben halt meg egy lavina alatt, anyja pedig még nagyon fiatalon. A hősnő azonban megtudja, hogy apja még mindig él, és egy magánrepülőgépen tér haza. Most a macska, az egér és az árva meg fogják találni Robin apját. A film megjelenésekor negatív kritikákat kapott; A kritika leginkább a cselekményre és a párbeszédre vonatkozott. Ennek eredményeként az első egész estés rajzfilm mindössze 3,5 millió dollárt hozott az Egyesült Államokban [38] .
A későbbi Tom és Jerry filmeket a Warner Bros. , amely a Hanna-Barbera Studios 2001. márciusi bezárása után szerezte meg a sorozat jogait [26] . Ugyanebben az évben a " Magic Ring " című rajzfilm megjelent a videomédiában. A történet Jerry kalandjait követi nyomon, akinek a varázslómester, Tom gyűrűjét a fejére ragasztják. Ezt a projektet William Hanna halála után hozták létre, aki ennek ellenére executive producerként dolgozott, és szerepelt a kreditekben.
2005 -ben egyszerre két rajzfilmet adtak ki - "Flight to Mars"és "Gyors és bolyhos"[39] [40] . Mindkét projektet Bill Kopp rendezte. Egy évvel később megjelent a teljes hosszúságú rajzfilm "Reszkess, bajuszos!", ahol a főszereplők kalózként viselkednek és kincs után kutatnak egy lakatlan szigeten.
2007 óta a rajzfilmeket Spike Brandt és Tony Cervone rendezi és készíti. Irányításukkal 6 filmet mutattak be: " A diótörő története ", amely Csajkovszkij azonos című balettjének adaptációja ; " Sherlock Holmes ", az eltűnt ékszerekről Londonban ; " The Wizard of Oz ", a " The Wizard of Oz " cselekménye alapján ; "Robin Hood és a vidám egér", amely Robin Hood [41] , "The Giant Adventure" [42] és "The Lost Dragon" [43] balladája alapján készült .
2006- ban a Film Score Monthly általkiadta a Tom and Jerry és a Tex Aver Too című albumot! 1. kötet: Az 1950-es évek . Két CD Scott Bradley által Tom és Jerry és Droopy számára komponált zenét tartalmaz [44 ] . A filmzene mindössze 25 dalt tartalmaz.
Zeneszámok listájaTom és Jerry és Tex Avery is! — 1. kötet: Az 1950-es évek. 1. lemez. | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nem. | Név | Időtartam | |||||||
egy. | 'Touch', Pussy Cat! (1954, T&J)" | 6:26 | |||||||
2. | "That's My Mommy (1955, T&J)" | 6:07 | |||||||
3. | "Droopy helyettes (1955, Tex Avery)" | 5:36 | |||||||
négy. | "Blue Cat Blues (1956, T&J)" | 7:09 | |||||||
5. | "A holnap TV-je (1953, Tex Avery)" | 7:30 | |||||||
6. | "Elfoglalt barátok (1956. T&J)" | 6:03 | |||||||
7. | "Eladó egér (1955, T&J)" | 6:49 | |||||||
nyolc. | "Nápolyi egér (1954, T&J)" | 7:11 | |||||||
9. | "Dixieland Droopy (1954, Tex Avery)" | 7:32 | |||||||
tíz. | "Give and Tyke (1957, Spike and Tyke)" | 6:13 | |||||||
tizenegy. | "Happy Go Ducky (1958, T&J)" | 5:57 | |||||||
12. | "Little Johnny Jet (1952, Tex Avery)" | 7:02 | |||||||
79:35 |
Tom és Jerry és Tex Avery is! — 1. kötet: Az 1950-es évek. 2. lemez. | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nem. | Név | Időtartam | |||||||
egy. | Field and Scream (1955, Tex Avery) | 5:52 | |||||||
2. | "Pecos Pest (1955, T&J)" | 6:06 | |||||||
3. | Billy Boy (1954, Tex Avery) | 5:52 | |||||||
négy. | "Downbeat Bear (1956, T&J)" | 5:39 | |||||||
5. | "Pet Peeve (1954, T&J)" | 5:45 | |||||||
6. | "Tom és Cherie (1955, T&J)" | 6:22 | |||||||
7. | Cellbound (1956, Tex Avery) | 5:19 | |||||||
nyolc. | "Downhearted Duckling (1954, T&J)" | 6:07 | |||||||
9. | "Scat Cats (1957, Spike and Tyke)" | 6:29 | |||||||
tíz. | "Homesteader Droopy (1954, Tex Avery)" | 6:12 | |||||||
tizenegy. | "Barbeque Brawl (1956, T&J)" | 6:59 | |||||||
12. | "Tot Watchers (1958, T&J)" | 6:08 | |||||||
79:17 |
A termékek nagy népszerűsége miatt Tom és Jerry megjelent a képregényekben ; az első szám az ő részvételükkel 1942 -ben jelent meg az Our Gang Comics részeként , amelynek cselekménye a "The Shooting " című televíziós sorozat adaptációja. A képregény címe később „Tom and Jerry Comics”-ra változott. A folyóirat a mai napig különböző országokban jelenik meg [45] [46] . A képregények mellett számos videojátékot készítettek különböző kiadók Nintendo konzolokrastb.Nintendo GameCube,Xbox,PlayStation 2,Nintendo 64,Sega Genesis,Sega Master System,Super NES,Entertainment System [48] [49] .
Tom macska és Jerry egér kalandjai világhírre tettek szert, és a közönség elsősorban a karakterek és hátterek jó megformálása, a történetszálak és a zenei kíséret miatt emlékezett rájuk. 7 epizód kapott " Oscart " [18] . A rajzfilm azonban az erőszak és kegyetlen jelenetek jelenléte, valamint a rossz szokások és a más nemzetiségekkel kapcsolatos sztereotípiák bemutatása miatt is híressé vált, ami nem egyszer kritikát váltott ki újságírók és kisgyermekes szülők részéről [9] [10] [50] [51] . Ezekkel a véleményekkel azonban maga William Hanna sem értett egyet; úgy vélte, hogy minden munkája (beleértve a "Tom és Jerry"-t is) arra irányult, hogy barátságos légkört teremtsen a főszereplők között, és segítse a gyerekeket a helyes cselekedetben [52] . Az Independent újságírója , Tom Vallance William Hannáról cikket írva azt írta, hogy az epizódok többsége "animációs remekmű" [7] . Később felidézte Jerry, az egér szerepét is a Raise the Anchors című musicalben. Szerinte ez a zenés film a legjobb példa "az élőszereplő és az animáció csodálatos kombinációjára" [3] [26] . A MADtv kritikusaidicsérték a rövidfilmeket komikus történeteikért, amelyek állításuk szerint befolyásolták más rajzfilmgyártó cégek későbbi rajzfilmjeit [53] .
Sok kritikus és rajongó a Rembrandt Films rajzfilmjeit tartja a legrosszabbnak az animációs sorozat történetében. Gene Deitch ennek ellenére nem egyszer megvédte ezt a művet, kijelentve, hogy sokan nem értik a cseh animáció sajátosságait, és nem szeretik a "Tom és Jerryt" erőszakossága és kegyetlensége miatt [54] . A Chuck Jones által készített epizódokat jobbra értékelte a közönség, mint Gene Deitch csehszlovák rendező munkáját.
A Hanna-Barbera és a Filmation által készített animációs sorozatok és önálló filmek kevesebb, mint lelkes kritikát kaptak. Alapvetően a kritika olyan projektekre irányult, mint a " The Tom and Jerry Show " és a " Tom and Jerry". Vígjáték ", ahol ezen epizódok gyenge cselekményét hiányosságként jegyezték meg [5] . Tom Vallance újságíró, aki cikket írt Joseph Barberáról, megjegyezte, hogy a történetek mellett a Hanna-Barbera rajzfilmeknek sok hiányossága is volt, például az animátorok gyakran korlátozott animációt alkalmaztak a gyártási költségek csökkentésére [3] . Barbera azonban életében maga mondta, hogy e technika nélkül a magas költségek miatt sok projektjüket nem mutatták be a televízióban, és elmondása szerint új állás után kellett nézniük [55] .
A " Tom és Jerry: The Movie " című első nagyjátékfilm megjelenését a kritikusok és a nézők negatívan fogadták, többnyire nem tetszett nekik a karakterek hosszú párbeszéde és a cselekmény, amely nem a macskára és az egérre fordít nagyobb figyelmet. [56] [57] . Miután azonban a védjegyet és a sorozat jogait a Warner Bros. , a cég igyekezett kiküszöbölni minden olyan hiányosságot, amely minden egyes rajzfilmbemutató után felgyülemlett.
Az IGN a 66. helyre sorolta a médiafranchise-t a "100 legjobb animációs műsor" listáján . 2000 -ben a Time magazin a Tom és Jerryt minden idők egyik legnagyobb televíziós műsorának nevezte .
A "Tom és Jerry"-t többször is parodizálták más animációs sorozatokban, például a "The Simpsons "-ban, ahol a " Viszkető és karcos show " című műsort rövid epizódokban mutatták be , amelyek cselekménye egy macska történetét meséli el, aki egy egér [11] [62] . Jerry szerepelt a Raise the Anchors című zenés filmben , ahol Gene Kellyvel táncolt [7] . Ez a jelenet a Family Guy " Út a Ruperthez " című epizódban jelent meg, ahol az egeret Stewie Griffin váltotta fel . Egy másik nagy képernyős musicalben, a "Dangerous When Wet", a főszereplők Esther Williamsszel úsztak [8] . Steven Spielberg producer szintén azt tervezte, hogy Tom és Jerryt bevonja a film „ Who Framed Roger Rabbit ” történetébe , de nem tudott tárgyalni a szerzői jog tulajdonosával, a Turner Entertainmenttel; ennek ellenére Spike és Droopy kutyák cameoként jelentek meg a filmben . Stephen Millhauser író elkészített egy novellát Cat ' n' Mouse címmel, ahol a duó szembeszáll egymással és piszkos trükköket játszanak.
A paródiák mellett a "Tom és Jerry" név a "macska és egér" metafora szinonimájává vált . Johnny Knoxville ( Jackass ) azt is megjegyezte, hogy a filmekben a legtöbb mutatványt ebből a rajzfilmből kölcsönözték [53] .
A múlt század többi karikatúrájához hasonlóan a faji sztereotípiák is jelen vannak és megmutatkoznak Tom és Jerryben is. Előfordulnak például robbanások során, amelyek után a szereplők arca piszkosfekete lesz, az ajkak megnövekednek és „pigtalik” jelennek meg. A műsor legvitatottabb eleme azonban Két papucs anyu, Tom afro-amerikai háziasszonyának megjelenése, aki sztereotip „fekete akcentussal” beszél, és fél a rágcsálóktól. Joseph Barbera, aki a történetekért volt felelős, azzal érvelt, hogy a Tom és Jerry poénjai nem az ő faji preferenciáit tükrözték, hanem a múlt század 40-es éveinek hangulatát, amikor ezt a kérdést rajzfilmek rejtették [12] . Az ilyen sztereotípiákat azonban ma már rasszistának tekintik a nézők, és a legtöbbjüket mára levágták, vagy nem mutatják be a televízióban [64] . Azonban nem volt ritka, hogy a televízió az eredeti, cenzúrázatlan epizódokat vetítette, de a legtöbb esetben a sztereotípiák elkerülése végett a Két papucs anyucit egy másik, ír akcentussal beszélő színésznő szinkronizálta.
A Spotlight kollekcióban Whoopi Goldberg színésznő figyelmezteti a nézőket a rajzfilmekben előforduló potenciálisan sértő anyagokra, és hangsúlyozza, hogy "korábban tévedtek, ma is tévednek". Ezt a felelősségkizárást a Tom és Jerry Golden Collection: 1. kötet [65] is használja :
A rajzfilmek, amelyeket készen állsz megnézni, koruk termékei. Az amerikai társadalomban gyakori etnikai és faji előítéletek egy részét ábrázolhatják. Ezek a képek akkoriban tévesek voltak, és tévesek ma is. Bár ma már nem a modern társadalom és a Warner Bros. véleményét tükrözik, ezeket a rajzfilmeket jelenleg úgy mutatják be, ahogy eredetileg készültek, mert másként tenni olyan volt, mintha azt mondanám, hogy ezek az előítéletek soha nem léteztek.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] A rajzfilmek, amelyeket látni fogsz, koruk termékei. Leírhatnak néhány etnikai és faji előítéletet, amelyek általánosak voltak az amerikai társadalomban. Ezek az ábrázolások tévesek voltak akkor és tévesek ma is. Bár az alábbiak nem a Warner Bros. A mai társadalom szemszögéből ezeket a karikatúrákat úgy mutatják be, ahogyan eredetileg megalkották, mert ellenkező esetben azt állítani, hogy ezek az előítéletek soha nem léteztek.A közönség különös figyelmét a szereplők dohányzása váltotta ki, ami szerintük ezt a rossz szokást népszerűsíti a gyerekek körében. Ezzel a kérdéssel azonban egészen 2006 -ig nem foglalkoztak különösebben, amikor is a brit Boomerang csatorna dohányzási jelenetekkel kezdett felvételeket vágni. De ezt a gyakorlatot nem mindenki követte; az OFCOM bizottság úgy döntött, hogy az ilyen pillanatokat nem lehet cenzúrázni, csak kis mértékben szerkeszteni [66] .
Az idővonalon belüli kevés párbeszéd miatt a Tom és Jerryt számos nyelvre lefordították. A rajzfilmet a világ legtöbb országában az 1960-as évek közepén kezdték vetíteni, és még mindig vetítik a csatornákon. Európában és az USA-ban is cenzúráztak néhány epizódot : kivágták a Tom cigarettázó pillanatait, és a Mommy Two Slippers-t szinkronizálták [66] . Egyes esetekben a rajzfilmet más programok ütemtervének szüneteiben használják a sugárzási ütemterv kitöltésére.
A Szovjetunióban először az 1970-es években mutatták be a "Tom és Jerry"-t a Központi Televízióban . (azonban csak néhány epizód) [67] . Tom és Jerry nagy népszerűségre tett szert a Szovjetunióban és a szocialista országokban az 1980-as években és az 1990-es évek elején , amikor az otthoni videomagnók és a kalózkazetták széles körben elterjedtek . A fordítások gyakran egyszólamúak voltak (néha egyáltalán nem volt fordítás), és a képminőség alacsony vagy átlagos volt. Az 1990-es években Oroszországban a rajzfilmet a kábeltelevízióban is bemutatták, a TV-6 csatornán [68] , amelynek társtulajdonosa Ted Turner amerikai médiamágnás és a Cartoon Network -en [27] [69] [70] [71] .
A rajzfilm Japánban is felkeltette az érdeklődést, és gyakran vetítik a televízióban. 2005- ben a TV Asahi felmérést végzett a 20 és 60 év közötti emberek körében. Az emberek szerint a "Tom és Jerry"-t minden idők legjobb animációjának nevezték, mivel ez az egyetlen rajzfilm, amelyet nem japán stúdió készített [72] [73] .
A közösségi hálózatokon | |
---|---|
Tematikus oldalak | |
Szótárak és enciklopédiák |
Tom és Jerry | |
---|---|
Karakterek | |
Fő sorozat | Rajzfilmek listája |
Animációs sorozat |
|
Játékos rajzfilmek |
|
Alkotók |
Cartoon Network | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
|