Leopold személyzet | |
---|---|
Leopold személyzet | |
| |
Születési dátum | 1878. november 14 |
Születési hely | Lviv |
Halál dátuma | 1957. május 31. (78 éves) |
A halál helye | Skarzysko-Kamienna Świętokrzyskie vajdaság Lengyelország |
Polgárság | Lengyelország |
Foglalkozása | költő, drámaíró, műfordító |
Irány | szimbolizmus |
Műfaj | klasszicizmus , dekadentizmus és parnasszusok |
A művek nyelve | fényesít |
Bemutatkozás | "A hatalom álmai", 1901 |
Díjak | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Leopold Henryk Staff ( lengyel Leopold Henryk Staff ; 1878. november 14., Lviv – 1957. május 31. , Skarzysko-Kamienna ) - lengyel költő, drámaíró és műfordító.
A gimnázium elvégzése után a Lvivi Egyetemen tanult ( 1897-1901 ) . Részt vett a "Planetnitsa" költői kör tevékenységében. Többször utazott Olaszországban , egy évet Párizsban töltött ( 1902-1903 ) . Újságokkal és folyóiratokkal dolgozott együtt. 1909-1914 között szerkesztette a " Księgarnia Biblioteki Polskiej B. Połonieckiego " kiadó "Symposion" című könyvsorozatát, amely nagy írók és filozófusok válogatott műveit közölte. Az első világháború éveit Harkovban töltötte ( 1915-1918 ) . 1918 - tól Varsóban élt . Társszerkesztője volt a "Nowy Przegląd Literatury i Sztuki " folyóiratnak ( 1920-1921 ) . Megjelent a " Tygodnik Ilustrowany " ( 1918-1923 ) , a "Kurier Warszawski" ( 1922-1927 ) , a "Gazeta Polska" ( 1931-1939 ) , a " Sygnały " ( 1933-1939 ) újságokban . A Lengyel Írók és Újságírók Társaságának alelnöke ( 1924 ) , majd elnöke ( 1924-1931 ) . 1920 - tól a Lengyel Írók Szakmai Szövetségének elnökségi tagja , a Lengyel Irodalmi Akadémia tagja ( 1933 -tól ) és alelnöke ( 1934-1939 ) .
Lengyelország megszállása idején Varsóban élt, és egy földalatti egyetemen tanított. A varsói felkelés leverése után Pavlowicében és Krakkóban élt . 1949 - ben visszatért Varsóba.
Irodalmi Állami Díj kitüntetettje ( 1927 , 1951 ); díjat kapott Lvovból ( 1929 ), Lodzból ( 1931 ), Varsóból ( 1938 ). 1931 óta a lengyel PEN Club tiszteletbeli tagja; a PEN Club Award díjazottja (fordítási tevékenységért; 1948 ). Doctor honoris causa a Varsói Egyetemen ( 1939 ), a Jagelló Egyetemen ( 1949 ).
Az első gyűjteményben, a Sny o potędze-ben (Hatalmi álmok, 1901 ) a Fiatal Lengyelország szimbolista törekvését követte , ugyanakkor nietzschei szellemben szembeszállt a dekadenciával , dicsőítő tevékenységet és nyitott életszemléletet.
A legendás varázslóról, Pan Twardowskiról szóló vers szerzője „Mistrz Twardowski. Pięć śpiewów o czynie" ( 1902 ). A következő gyűjteményekben a Lélek napja (1903), Az ég madaraihoz ( 1905 ), Virágzó ág ( 1908 ), Pillanatok mosolyai ( 1910 ) , A kard árnyékában az a reneszánsz kultúrájához , a dicsőítéshez az örök etikai és esztétikai értékeket. A Rainbow of Tears and Blood ( 1918 ) című polgári dalszöveggyűjtemény a háború tapasztalatait tükrözte. A két világháború közötti években a „Magas fák” ( 1932 ), „A méz színe” ( 1936 ) gyűjteményekben fordulat történik a mindennapi élet témái felé, megjelenik a szkepticizmus és a humor. Ezeket a vonásait megosztotta a szélhámosokkal , a Scamander költői csoport tagjaival , akiknek Staff modell volt.
Staff dramaturgiája témájában közel áll költészetéhez. Megírta a "Skarb" ("Kincs", 1904 ) allegorikus tragédiát , három hasonló, legendákon alapuló drámát és két, a realista drámaisághoz közelítő színdarabot.
A fasiszta megszállás tragédiáját a Holt időjárás ( 1946 ) című gyűjtemény tükrözte. A háború utáni dalszövegekben az egyetemes érzések költői kifejezésének egyszerűségére és közvetlenségére törekedve feladta a hagyományos metrikus sémákat és metaforát (Lozina, 1954 ; Kilenc múzsa, 1958 ).
Ősi és modern nyelvekről fordított – francia , olasz , német , angol . Latinból Jan Kokhanovsky verses szövegeit fordította , franciáról Zygmunt Krasinsky . Fordításaiban Epikurosz , Démokritosz , Hérakleitosz , Szent István virágai című művei. Assisi Ferenc , Leonardo da Vinci művei , Michelangelo versei , Denis Diderot , Romain Rolland , J. W. Goethe , F. Nietzsche , Thomas Mann , Knut Hamsun , Selma Lagerlöf és más európai írók művei. Sok fordítás jelent meg Staff előszavaival és kommentárjaival.
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
Szótárak és enciklopédiák |
| |||
Genealógia és nekropolisz | ||||
|