Svirka, Yuras

Yuras Svirka
fehérorosz Yuras Svirka
Születési név Jurij Nyikolajevics Svirka
Születési dátum 1933. május 6( 1933-05-06 )
Születési hely Margovitsa , Begomlszkij járás, Minszki körzet , jelenleg Doksickij járás, Vitebszki körzet
Halál dátuma 2010. augusztus 31. (77 évesen)( 2010-08-31 )
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása költő , műfordító
Műfaj dalszöveg
A művek nyelve fehérorosz
Bemutatkozás 1953
Díjak irodalmi díj. Arkady Kuleshov [d] ( 1993 )
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Yuras (Jurij Nyikolajevics) Svirka ( fehéroroszul Yuras Svirka ; 1933. május 6.  – 2010. augusztus 31. [1] ) - fehérorosz szovjet költő. Arkagyij Kulesov Irodalmi Díj kitüntetettje (1993). A Szovjetunió Írószövetségének tagja (1961).

Életrajz

Margovitsa faluban , Begomlszkij körzetben, Minszki kerületben (ma Doksicki körzet , Vitebszki kerület , Fehéroroszország ) született parasztcsaládban.

1959 - ben diplomázott a Fehérorosz Állami Egyetem filológiai karának újságíró szakán .

Dolgozott köztársasági újságok és folyóiratok szerkesztőségeiben, a fehérorosz rádióban [2] .

2010. szeptember 1-jén temették el [3] .

Kreativitás

A költő 1953-ban jelentette meg első verseit a Pioneer of Belarus című újságban . 15 verseskönyv jelent meg.

Verseinek ilyen gyűjteményei a „Zuhanyok suttognak” (1959), „Örökkévalóság” (1963), „Borovina” (1967), „Vér” (1971), „Autogram” (1974), „Szeretem és hiszek” néven ismertek. " (1975), "Emlékezetes mérföld" (1978), "Az emlékezet életrajza" (1981), "Vigor" (1983), "Kék félteke" (1986), "Bögre homokos aljúval" (1990).

Yuras Svirka dalszövege tele van érzések tisztaságával, mély filozófiai reflexióval az időről. Sok megfigyelés, gyengéd szeretet van benne a szülőföld, az emberek emlékezetének kimeríthetetlen forrásai iránt. A költő büszke a hős népre, Fehéroroszországra, hisz az Emberben és az Igazságban, a szent emberi célokban. Yuras Svirka művei érzelmesek, aforisztikusak és bölcsek.

Puskin , Fet , Tyucsev , Paszternak , Tvardovszkij , Tyihonov, Brown egyes műveit, ukrán, litván, moldvai, grúz, azerbajdzsáni, örmény, üzbég, tatár, oszét, csuvas költők verseit fordította fehéroroszra.

Jegyzetek

  1. Az Ön Fehéroroszországa . Letöltve: 2020. július 6. Az eredetiből archiválva : 2020. július 7.
  2. Yuras Svirka // Fehérorosz írások (1917-1990): Davednik / Raktár. A. K. Gardzitsky; nav. piros. A. L. Verabey. - Mn .: Mastatskaya irodalom, 1994. - S. 489.
  3. Legyünk naivak  (downlink)

Irodalom

Linkek