Rusichi

A Rusics a Kijevi Rusz lakóinak  költői neve , a „ Rus ” etnonim egy változata . Az ősi orosz emlékművekben csak az " Igor hadjáratának meséjében " található meg.

Az ókori Oroszország

A ruszicsi az óorosz nyelvben orosz személyt jelző lexiko-szemantikai etnonimák többes számú alakja (XII. század) [1] . Az ókori orosz emlékművekben ez a szó csak négyszer fordul elő (2-szer rusichi és 2- szer rusitsi csattogó formában ), és csak az " Igor hadjáratának meséjében ".

– Azt akarom – mondta ( Igor ) –, hogy lándzsát törjek a polovci mező határán, veletek, oroszok, le akarom hajtani a fejemet, vagy sisakkal inni a Donból.

Eredeti szöveg  (régi orosz)[ showelrejt] - Többet akarok - mondta -, hogy lándzsával megtörjem a polovci mezőny végét; veletek, oroszok, fel akarom hajtani a fejem, de jó inni a Don sisakjából.

Az oroszok skarlátvörös pajzsokkal széles mezőket zártak le, dicsőséget keresve maguknak és dicsőséget a hercegnek.

Eredeti szöveg  (régi orosz)[ showelrejt] Rusichi a nagy mezők vésett pajzsokkal blokkolják, becsületet keresnek maguknak és dicsőséget a hercegnek.

A démonok gyermekei ( Polovtsy ) egy csattanással, a bátor oroszok skarlátvörös pajzsokkal blokkolták a mezőket.

Eredeti szöveg  (régi orosz)[ showelrejt] A démonok gyermekei egy kattanással blokkolják a mezőket, a bátor oroszok pedig tagos pajzsokkal zárják le a pajzsokat.

Itt váltak el a testvérek a sebes Kayala partján; itt nem volt elég véres bor, itt a bátor oroszok fejezték be a lakomát: megitatták a párkeresőket, ők maguk pedig elpusztultak az orosz földért.

Eredeti szöveg  (régi orosz)[ showelrejt] Ez a testvér elvált a gyors Kayala szellőtől; hogy a véres bor nem elég, a lakomát a bátor oroszok fejezték be: a párkeresők részegek voltak, ők maguk pedig Oroszország földjére mentek.

Történetírás

A 20. században ennek a szónak a más források által ismeretlen használatát számos kutató ( A. Mazon , B. G. Unbegaun , A. A. Zimin ) használta számos érvben Az Igor hadjáratának meséje hamissága mellett. . Unbegaun legkorábban a 17. századra datálta az ilyen formák megjelenésének lehetőségét, és feleslegesnek tartotta őket a kollektív "Rus" jelenlétében. Zimin a kifejezést Rus herceg legendájához kötötte, amely a forrásokban legkorábban a 16. században jelenik meg.

Azonban, amint azt A. V. Szolovjov , L. A. Bulakhovsky , A. A. Zaliznyak kimutatta , az ilyen oktatás nem mond ellent a régi orosz szabályoknak (vö. permyak , mordvins - mordviches , sveya - sveichi ), és valószínűleg van egy további "children" színe is. közös ős" (ebben a vonatkozásban fontos, hogy a " Zadonscsinában " és egyszer a "Szóban" az orosz fiak költői elnevezése jelenik meg ). Hasonló formát ismer az ukrán folklór Rusovichi . Ezért valószínűleg a Rusichi  egy hiteles ősi orosz költői kifejezés, ritka, ezért nem található meg más forrásokban.

Van A. V. Nazarenko hipotézise is , amely szerint a Rusicsi  egy hitelesítetlen etnonim * Rustsy (a Rusitsy írásmód a Wordben is megtalálható ) csattogó feljegyzése, de ez bonyolultabb és nyelvi okokból kevésbé valószínű.

Kortárs orosz kultúra

Az utóbbi időben a "Rusichi" szó, mint néhány másik, az "Igor hadjárat meséjéből", népszerűvé vált az orosz kultúrában: az ókori Oroszország lakosainak, néha a modern oroszoknak a megjelöléseként "Rusich", "Rusichi" " - cégek, kiadók, metrókocsik , futballklubok , neonáci neopogány szabotázs- és rohamfelderítő csoportok neve a Luhanszki Népköztársaság csapataiban [2] stb.

Lásd még

Jegyzetek

  1. Zinovjeva E. I. Ruszin, rusak és orosz etnonimák Moszkva oroszországi hétköznapi nyelvén a 16-17. században. // Rusin 2017, 1. szám (47), 92. o.
  2. Agejev, Vjacseszlav (2015. augusztus 27.). Az újpogányság és az orosz ortodoxia – a vallás és az ideológia robbanékony keveréke . A Nemzetközi Vallástörténeti Szövetség (IAHR) XXI. Világkongresszusa, 2015. augusztus 23–29 . Erfurt, Németország. Archiválva az eredetiből 2017. július 7-én.

Irodalom