A " Ramacharitamanas(a) " ( hindi रामचरितमानस IAST : Rāmacaritamānas " Rama tettei tengere") a 16. századi indiai költő , Tulsidas ( 1625323 ) epikus verse .
Lefordítva azt jelenti: „ Ráma tetteinek óceánja ”. Maga a vers szerint Tulsidas 1574 -ben kezdte írni Avadhpuriban, Ayodhya államban . A vers megalkotása két év és hét hónapig tartott. A vers nagy része Varanasi városában íródott , ahol a költő élete későbbi részét töltötte. A vers a hindi nyelvcsalád keleti csoportjába tartozó awadhi dialektusban íródott . A Ramacharitamanasa a hindi irodalom egyik legnagyobb alkotása .
A Ramacharitamanasa hét részből ("könyvekből") áll, amelyek közül az első kettő, a "Gyermekkor" és az "Ayodhya" a mű több mint felét foglalja el. A vers chaupais nevű négysorokból áll , amelyek kupletekre vagy dohikra vannak bontva .
A „Ramacharitamanas” a „ Ramayana ” szanszkrit eposzban leírt események újramondása, amely leírja az avatár és Rama Ayodhya hercegének történetét és tetteit . Ezt a nagyszerű verset Tulsi-krita Ramayana-nak vagy Tulsidasa Rámájánának is nevezik.
Bár a vers ugyanazokat az eseményeket írja le, mint Valmiki Rámájána , ez nem egyszerűen a szanszkrit eposz újramondása. Ahol Valmiki lerövidítette a történetet, Tulsidas részletesebben kifejtette, és fordítva, a történet azon részeit, amelyeket a Rámájana ókori szerzője részletesen ismertetett, Tulsidas tömörített formában mutatott be.
India 1975. május 24-én kibocsátott postai bélyegét ( Sc #660) a "Ramacharitamanas" című versnek szentelték . Tartalmaz egy hindi nyelvű idézetet ennek a versnek az első könyvéből ("Gyermekkor"):
A vers, a hírnév és a gazdagság csak azok jók
Akik mindenkivel jót tesznek, mint az istenek folyója [Comm. 1] , mindenhol [1] .
Eredeti szöveg (hindi)[ showelrejt]
_
_
hindu irodalom | |
---|---|
Veda | szerelék Yajur Önmaga Atharva Osztály Samhitas brahmanok Aranyaki Upanisadok |
Upanisadok | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Puránák | |
Egyéb írások | |
Portál: hinduizmus |