Utolsó teszt | |
---|---|
| |
Zene | Anton Kruglov |
A szavak | Elena Khanpira |
Alapján | " Spear Saga " |
Utolsó teszt | |
---|---|
Stúdióalbum különböző előadóktól | |
Kiadási dátum | 2009. január, május 25., december 31 |
Felvétel dátuma | 1998-2002, 2006-2009 |
Felvétel helye | Saruman Records stúdió |
Műfajok | |
Időtartam |
|
Termelő | Anton Kruglov és Elena Khanpira |
Ország | Oroszország |
címke | "Crossroads Records" |
Szakmai vélemények | |
[1] , [2] |
Az utolsó próba egy orosz musical a Spear Saga könyvsorozat alapján . Először 1998-ban , részben a Zilantconon mutatták be . Az első 2 rész (4-ből) 2009 januárjában jelent meg webes kiadásként. A harmadik rész ugyanígy 2009. május 25-én jelent meg. A negyedik - utolsó - rész 2009. december 31-én jelent meg. Jelenleg nem csak az album formátumában létezik, hanem a bővített változat színpadi színpadra állítása, valamint a turnéváltozat filmprodukciójának és előadásának filmjében is. A premierre 2014. április 13-án került sor.
A Saruman Recordsnál rögzítették. CD-n a Perekrestok Records adta ki. Borítók — Marina Krasilnikova. Füzet - Jekaterina Beletskaya.
Színházi előadások – Theatre-Studio Lege Artis, RIFGroup (R. Gerasimenko)
A sötét mágus, aki a Mindenható Isten akar lenni, a mélységbe rohan. Ott lapul az abszolút hatalom minden felett. Felismerve, hogy egyedül nem tudja kinyitni a Kapukat, segítséget kér a fénypapnőtől és ikertestvérétől. Útközben a hősök próbára teszik érzéseiket és hitük erejét. A végső próba azonban még előttük áll.
1. rész "Sötétség és fény" (28 perc)
2. rész "Mindent a hit nevében" (26 perc)
3. rész "A kapu legendája" (29 perc)
4. rész "A semmi ura" (32 perc)
Alternatív befejezés (nem jelent meg CD-n)
A sötét mágus , Raistlin Majere úgy dönt, hogy leereszkedik a mélységbe, és ott legyőzi Takhisist, a Sötétség istennőjét. Bátyja, Caramon megpróbálja rávenni, hogy maradjon, de Raistlin nem adja fel tervét. Crysania fénypapnő találkozót ajánl neki Astinus krónikásnak, hogy lebeszélje a vállalkozásáról. A találkozó során Raistlin felkéri Crysaniát, hogy kövesse őt, hogy képes legyen teljesíteni istene, Paladine akaratát. Ezt követően Raistlin elmegy. Crysania úgy érzi, el kell indulnia – egyrészt nem adja fel a reményt, hogy a fekete mágust a Paladine templom kebelére hozza, másrészt érzi az ébredező szeretetet. Caramon elkíséri a Legfelsőbb Varázslat Tornya felé vezető úton. Eközben a Mágusok Konklávéja elküldi Raistlin tanítványát, Dalamart, hogy ölje meg mesterét. Egy ősi kéziratra emlékeztet, amely szerint csak Paladine papja akadályozhatja meg, hogy a feketemágus kinyissa a Szakadék Kapuját. Dalamar pedig a Konklávé döntése értelmében a nekik megjelent Crysaniát Caramonnal együtt Raistlin után küldi Istarba. A Konklávéban senki sem ismeri, Dalamar ezt maga Raistlin nevében teszi, akinek egy könnyű papnőre van szüksége a Kapu kinyitásához.
Crysania megérkezik Istarba, és megcsodálja a várost. Raistlin összetöri rózsaszín szemüvegét, és elmeséli neki a város valós helyzetét - minden nem emberi fajt kiirtanak, börtönbe vetik mindazokat, akik nem értenek egyet a papkirály politikájával, és az embereket vallási fanatikusok. Crysania először nem akar hinni, de aztán meghallja a papkirály prédikációját, aki vért fog ontani a hit és a jó nevében. A lány nyilvánosan elítéli, a férfi pedig megparancsolja, hogy dobják egy börtönbe, ahol már Caramon ül, aki azért került oda, mert sötét mágust keresett. A papkirály bejelenti, hogy egy harcost keres, aki a hit nevében fog beszélni egy hatalmas minotaurusz elleni csatában. Raistlin leereszkedik a tömlöcbe, és ott találja Caramont, és felajánlja őt a papkirálynak gladiátornak. Caramon nem hajlandó harcolni, és Raistlin azt javasolja, hogy a papkirály hozza Crysaniát az arénába. Caramon rohan, hogy megvédje a lányt, és megöli a szörnyet. A papkirály kijelenti, hogy ez annak a jele, hogy Paladine megáldotta őket, és nagy misét kezd, elengedve Caramont és Crysaniát. Paladine, akit feldühített a papkirály szentségtelen követelései, tüzet hull Istarra, porig égetve azt. Raistlin megszökik Caramonnal és Crysaniával, akik Paladine büntetését nézve rájönnek, hogy Raistlinnek igaza volt.
Caramon árulással vádolja testvérét, és hamarosan visszatér a Solace-ba, de Raistlin segítséget kér tőle, és meggyőzi, hogy maradjon. A Második Kapu Zamanban van, a törpék területén; a varázsló által összeállított és harcos bátyja által vezetett sereg harcban elfoglalja Zamant. Miután bátyja segítsége nélkül nyert, Caramon önbizalmat nyer. Eközben Raistlin elcsábítja Crysaniát azzal, hogy büszkeségére és iránta érzett szánalmára játszik, de amikor a lány készen áll a viszonzásra, ellöki magától. A papnő meg van győződve arról, hogy méltatlan egy együgyű bűvészhez, és megfogadja, hogy a mélybe ereszkedéssel bizonyítja szerelmét. Eközben Takhisis arra csábítja Raistlint, hogy adja fel célját a szerelem kedvéért, de a mágus határozottan elutasítja a barátságot és a szerelmet, mint a hatalom akadályát. Caramon, miután meghallotta szavait, rájön, hogy becsapta magát, nem akarja látni testvére valódi céljait, és elmegy. Crysania és Raistlin kinyitják a kaput, és leereszkednek a mélységbe.
A Mélységben a mágussal és a papnővel találkozik Takhisis, aki készen áll a kiszabadulásra. Hálából szabadulásáért helyet kínál Raistlinnek a kíséretében, de a férfi többet akar. A varázsló győztesen kerül ki a Sötétség légióival vívott csatából, de nem tud megbirkózni a Takhisis által küldött gyermekkori rémálmokkal. A kimerült Raistlin a halál küszöbén áll, és Crysania szerelme erejével megmenti őt, miközben ő is a Sötétség istennője csapása alá esik. A megsebesült és megvakult papnő megkéri Raistlint, hogy töltse vele utolsó pillanatait, de a bűvész cinikusan elhagyja őt, hogy meghaljon a mélységben. Crysania túl későn jött rá, hogy ő csak egy mancs a játékban. Raistlin egyenként legyőzi Krynn összes istenét, növelve ezzel hatalmát, de közben a világ meghal. A mindenható mágus teljesen egyedül marad, megfosztva a teremtés ajándékától.
Visszatérve Vigaszba, Caramon megtalálja a világ összeomlásának kezdetét, és megtudja, hogy a felesége meghalt. Megérti, hogy testvérét mindenáron meg kell állítani, és Astinus krónikás segítségével az időben a múltba vándorol, beleesik a szakadékba, ahol Raistlin éppen arra készül, hogy megküzdjön Takhisisszal. Caramonnak sikerül megmutatnia Raistlinnek, hogyan fog kijönni a győzelme, a látottaktól elképedt bűvész kiűzi testvérét és papnőjét a Mélységből, ő maga pedig belülről zárja be a Kapukat, a feldühödött Takhisis hatalmában maradva. 20 év után az elfeledett Raistlin visszatér a mélységből, és találkozik Crysaniával, aki évek óta várta a visszatérését.
Mindkét lemez borítóját Marina Krasilnikova művész tervezte. Marina Krasilnikova 1967-ben született Leningrádban, Szentpéterváron él. A V. I. Mukhináról elnevezett LVHPU -n végzett . Grafikus, illusztrátor, folyóirat-illusztrációra specializálódott.
A második korong borítóján kívülről a medál, belülről a homokóra törött, ami részben a hősök sorsát tükrözi. Az egész sötétség „felébredt” a világosságra, egyúttal útközben pusztulást indított korábbi határaiból. A valósághű kép elérése érdekében a művész a természetből festett, különféle láncokat tekerve speciálisan vásárolt három különböző formájú homokórára. Az egyik órát fel kellett áldozni, hogy megbizonyosodjunk: a nyak szélességében áthaladó apró töredékek még mindig felébrednek.
1996-ban, a Dragonlance-en alapuló szerepjátékban Elena Khanpira először játssza Crysaniát, és úgy dönt, hogy a papnő az ő típusa. A következő játékra 1998-ban Elena megkomponálja a "Fate" című dalt (egyfajta utószó a jövőbeli musicalhez), és találkozik Anton Kruglovval, aki Raistlint alakítja. Addigra már készülőben volt a "Cold as Steel" című dal. A közös kreativitás során megszületik a projekt első 3 áriája: "A varázsló árija", "Csábítás" és "Sors", amelyeket Anton és Elena ugyanabban az évben adnak elő a ZilantCon fesztiválon. A szerzők kezdetben egy dalciklust dolgoztak ki Raistlinről és Crysaniáról, miközben dolgoztak rajta, úgy döntöttek, hogy egy teljes értékű musicalt hoznak létre.
Az első hónapokban Elena egy tucat szöveget ír, Anton 3-nak alkot zenét, és az alkotói folyamat lefagy, mindenki a fő projektjeiben vesz részt, rendszeresen visszatérve a musicalhez. 2000-ig hat jelenet készült: „Raistlin áriája”, „Találkozás Astinusban”, „Testvérek beszélgetése”, „Raistlin utolsó dala a mélységben”, „Mágusok konklávéja”, „Pap-King áriája”.
Felmerül a kérdés a fővonal kiválasztásával kapcsolatban. Mire kell összpontosítani: Raistlin, Crisania és Caramon kapcsolatára, vagy egy bizonyos „szuperötlet” bevezetésére a cselekménybe. Hosszas vita után a szerzőknek sikerült megalkotniuk az első felvonást („Palantas” és „Istar”), de a másodikkal („A kapuk nyomában”, „Szakadék”) a rengeteg lehetőség ellenére sem sikerült. döntsön sokáig. A társszerzők levelezése a második korong dramaturgiájáról legalább másfél évig tartott. Ennek eredményeként a musical első része különálló dalokból áll, majd ezeket egyesítik egy cselekménybe, a második rész pedig világos forgatókönyv-terv szerint íródik.
A munka 10 évig húzódott a perfekcionizmus és a szerzőtársak inspirációs periódusainak egybeesésének hiánya miatt. Voltak pillanatok, amikor Anton „egyedül írt valami jót, és annyira jó volt, hogy Lena lángra kapott, és gyorsan kijavította a szöveget, így megjelent a „Tűzpróba” és a „Varázsló hadserege”. Néha „olyan zenés volt a szöveg”, hogy Anton „egy óra alatt rágyújtott és zenét írt”, például Isishez vagy Raistlin áriájához.
Ezen kívül Anton magára vállalt minden, a felvétel készítéséhez közvetlenül kapcsolódó munkát, hangszerelést, énekesek és zenészek felvételét, valamint a hangkeverést.
2006. Decemberre teljesen készen van az első „Lullaby” dal, ugyanebben az évben Helavisa is csatlakozik a projekthez.
2007. Az év elején Fjodor Voskreszenszkijt megerősítik a király-pap szerepének előadójává.
2008. Anton határozott elhatározására leállítják az új dalok létrehozását, és folyamatban van a már megírt anyag végső átdolgozása. 2008 októberében Astinus szereplőinek sorait és szövegét rögzítik. A „Trial of the Twins” munkacím „The Final Trial”-ra módosul. December utolsó napjaiban a musical első 2 felvonása felkerül a projekt hivatalos weboldalára.
2009. Áprilisban kaphatók az első két felvonásos CD-k. Májusban letölthető a harmadik rész. Az év közepén a szerzők úgy döntenek, hogy kiadnak egy olyan verziót, amely a világ halálát feltételezi (a „Lord of Nothing” utolsó dal). Decemberben letölthető a musical utolsó, negyedik része.
2010. Májusban az ún. az alternatív befejezés egy nem hivatalos, kiadatlan folytatás. Októberben megjelenik a második korong a harmadik és a negyedik felvonással.
2014. „Az utolsó előtti teszt” koncert (videóváltozat – három szereplő) – február 8. (DK MIIT). A darab premierje április 12-én lesz (DK MIIT). Az előadás bemutatója - május 24. (KC Moskvich), november 15. (DK MIIT).
2015. Az előadás bemutatója - április 18. (Baumanról elnevezett DK MSTU). Rend. produkciók - Polina Menshikh ("Lege artis" táncstúdió).
P. Menshikh produkciója hivatalosan 2016. október 15-én zárult.
2015. október 3-án került sor a produkcióra a rez. Ruslan Gerasimenko (Raistlin szerepének egyik előadója). Eleinte főként turnézó produkció funkcióját töltötte be, mobilabb változatként, de többször bemutatták Moszkvában is. P. Menshikh előadásának lezárása után R. Gerasimenko előadása maradt az "Utolsó próba" című musical egyetlen hivatalos produkciója.
Ha P. Lesser produkciója részletekben megszólította az eredeti könyvforrást, és közel állt a fantasy szerelmeseihez, akkor Gerasimenko előadása a lehető legtávolabb elszakad a fantasy világ jegyeitől, és széles közönséget céloz meg. Egy felnőtteknek szóló ijesztő mese hangulatába meríti a nézőt. A produkció egy további jelenetet is tartalmazott, "Az együttérzés megkísértése" címmel, és a Krónikás szerepét a király-pap szerepével kombinálták. Vetítést, légi akrobatikát használnak.
2017-ben filmes előadásként rögzítették Ruslan Gerasimenko produkciójának turnézó változatát. Az előadás filmrendezője Szergej Szmolin volt.
2018. [1] A stacioner produkció bemutatója május 18-án Moszkvában, az Orosz Dalszínházban R. Gerasimenko rendezésében. Ezt a produkciót a nagyméretű, a színpadon és két lépcsőn szabadon mozgó, 5 agyarból álló színpad berendezése jellemzi. És egy csomó kelléket is.
Ez a verzió jelentősen eltér az összes korábbitól, hiszen a fantasy stílus posztapokaliptikussá nőtte ki magát. Egy új karakter is bemutatkozott - Rosamun, Raistlin anyja. A turné verziójából eltávolított jelenetek visszakerültek – Ima, Tavern, Takhisis legendája. Bővült a Tangó a halállal és a bűvész álma jelenete. A "Victory" dalt The Blade-re változtatták, ami korábban az alternatív befejezés része volt. Bevezette a Mother's Lullaby jelenetet, amely közvetlenül a Varázsló álma jelenet után következik. A Death Tango jelenet előtt bemutatásra kerül a Mother Legend jelenet, amely az eredeti Tiki Legend átdolgozása és a Gate Legend egyetlen teljesen pozitív változata. Bevezetett egy dalt a gyermekkor előtt, amelyben Crysania mesél a bűvésznek a mélység utolsó kapujáról. A tervek szerint a Song of the Gully Gnomes bemutatását tervezték, de a jelenet túlságosan eltért az egész musical stílusától, ezért nem mutatták be. Dalamar szerepét is megosztották. A varázslótanoncot egyszerre két színész játssza, ami megmutatja kétszínűségét és kétértelműségét.
A premier vetítéseken híres zenei színészek játszották a főszerepeket - Andrey Birin (Raistlin), Elena Bakhtiyarova (Krisania), Rostislav Kolpakov (Caramon).
2019. január 19-én jubileumi koncertet tartottak a musical huszadik évfordulója tiszteletére. Az Adrenaline Stadionban egy nagyszabású show zajlott a produkció szinte összes szereplőjével és a hangos változat előadóival. A jól ismert slágerek mellett néhány „apokrif” szerzemény is bemutatásra került, mint például a Blues Takhisis, a Song of Magic. Három új projektet is bemutattak. Az "Icarus" rockopera Anton Kruglov szerzeménye. "Atlantisz" rockopera, Librettó: Elena Khanpira. Rockopera „Holt hercegnő”, szerzők: Sergey Smolin és Ruslan Gerasimenko. Az egész koncertet a Gradsky Hall Színházi Zenekar kísérte.
Az eredeti könyvciklusban a leendő ágak: az egyik változatban Raistlin legyőzte Takhisist és az összes többi istent, miközben elpusztította a világot, a másikban pedig Caramon időben megállította, és a mélységben börtönre ítélte. Ennek megfelelően a musicalnek is két lehetséges befejezése van, és a hallgató maga dönti el, melyik eseményfejlődés áll közelebb hozzá.
A szerzők az eszkatologikus változatot választották hivatalosan közzétett hangváltozatnak. Ennek oka különösen az volt, hogy a 4. felvonás utolsó 4 dala egy erőteljes ciklust ad össze, ami után a "happy end" gyengébb számai jelentősen csökkentik az érzékelés "fokát". Ráadásul dramaturgiailag is nehéz elképzelni a happy endet Tiki Majere nélkül, akit az audioverzióban már az első részből kizártak, és a negyedik részbeni szereplése szándékos lett volna.
A szerzők azonban nem hagyják el a második ideiglenes ágat, és az alternatív befejezés zeneszámai ingyenesen letölthetők a hivatalos webhelyen és a VKontakte csoportban.
Annyira igyekeztünk kikerülni a boldog vég gyerekességét Caramon alakjának felemelkedése, felnőtté válása, választása miatt, hogy persze kár ezt a hőst megfosztani legszebb órájától, hogy elvágta a vonalát; kár megfosztani attól a lehetőségtől, hogy megválaszoljuk azt a kérdést, hogy mi az igazi, látó szerelem, és mire képes. A mi happy endünk is elég komolyra és filozófiaira sikeredett.
- Elena Khanpira /
A nyitott vég művészi eszköz. Ha hagyja a nézőt legalább egy halvány reményt, hogy a történetnek lesz folytatása – és nem olyan, amit követni szeretne, hanem egyszerűen olyan, amiben nyugodtan reménykedhet, és egyben teljesen más, mint azelőtt, egy másik élet nagyon jó lépés. Bár számomra sokkal fontosabb, hogy megmutassam, mit veszítettek a hősök, mit tudtak és mi maradt még meg bennük.
- Elena Khanpira /A musical több mint egy évtizedes munkája során a dalok demóverziói a következő lemezeken jelentek meg:
Év | Album címe | Előadók | Megjegyzés | Előadott dalok |
---|---|---|---|---|
1998 | Zilantcon-98 | VA | Élő felvételek gyűjteménye a Zilantcon szerepjáték fesztiválról. Elena Khanpira és Anton Kruglov első előadása a leendő musical három dalából. Egyetlen fájlban rögzítették, "Raistlin és Crysania" néven. | Raistlin áriája, Csábítás, sors (11:56) |
2000 | Templom, Finrod-zong, Az ikrek tárgyalása | VA | A "Finrod-Zong", a "Templ" projektek dalainak gyűjteménye és a "Trials of the Twins" demó, amelyet a solorecords adott ki. | Raistlin áriája (3:37) Testvérek beszélgetése (2:16) |
2000 | Egy Elbereth Gilthoniel | Aire és Szarumán | A Silmarillionon alapuló dalok albuma Anton és Irina Kruglov előadásában. 4 demó dal a "Trial of the Twins"-ből, bónuszokkal felvéve. Anton adta ki a Saruman Recordsnál. | Raistlin áriája (3:39) Testvérek beszélgetése (2:15) |
2002 | Középső bánya | Tol Miriam | Elena Khanpira első albuma 4 bónuszszámot is tartalmaz a "Test of the Twins" demóverziójából. Megjelent a Saruman Recordsnál. | Raistlin áriája és a testvérek beszélgetése (5:58) Konklávé (4:54) |
2006 | Egy Elbereth Gilthoniel | Aire és Szarumán | A 2000-es album újrakiadása kissé módosított számlistával. Kiadja a Crossroads Records. | Raistlin áriája (3:40) |
A lemezeken megjelent publikációk mellett a dalok külön demóverziói is felkerültek az internetre Anton Kruglov honlapján: "A varázsló áriája" ("Raistlin áriája" néven), "The Conversation of the Brothers", "Crysania's Prayer" (" Köszönöm, atyám..."), "Találkozás a Krónikával (Találkozás Crysania), Konklávé, Elragadtatás, Pap-King áriája, Mise (Kataklizma), Varázslóhadsereg (Raistlin seregeként), Ó szerelem" (" Raistlin duettje" és Takhisis ”), „Tűzpróba”, „Fuss, öcsém” („Döntő”, „Raistlin a szakadékban”).
A dalok sok demo verziójában a szöveg eltér a végleges verziótól. Emellett néhány esetben az előadók is változtak. Tehát kezdetben Andrey Vedeniev (Dior) a King-Priest szerepét adta elő, Anton Kruglov pedig az összes varázslót énekelte a Conclave demo verziójában.
Az Adrenaline Stadionban 2019-ben rendezett jubileumi koncerten a „Varázsdalt” először adta elő két Raistlin – Anton Kruglov és Yaroslav Bayarunus.
A Vasziljev Népszínház (Blagovescsenszk) a „Raistlin. A musical alapján készült The Last Test 2012-ben nyitotta meg 30. jubileumi évadát. Ezt követően az előadást átnevezték a főszereplő nevéről - "Raistlin" [2] [3] .
2012. november 5-én Voronyezsben, a „Középkor” „Játéktechnológiai Központ” projekt során a zenei első amatőr rövidített produkciója egy gyermekcsoport által a szerzők beleegyezésével megtörtént.
2014. február 8. - a Polina Lesser Színház-Studio Lege Artis premier előtti bemutatója három szereplő, köztük Anton Kruglov, Elena Khanpira és Roman Susalev előadásában. Takhisis Vera Zudina szerepében. Polina Menshikh színpadi rendező.
2014. április 12. - a darab premierje.
2018. május 18., 19. és 20. - egy stacioner produkció premierje Moszkvában az Orosz Dalszínházban Ruslan Gerasimenko rendezésében Andrej Birin, Elena Bakhtiyarova, Rostislav Kolpakov, Elena Khanpira, Vera Zudina, Sergei Smolin, Alexandra Shtolina közreműködésével. , Fjodor Voskresensky és Oleg Zimin. Yaroslav Bayarunas részt vett az együttesben.
2019. január 19. - Jubileumi koncert „Az utolsó próba. XX év. Koncert a Gradsky Hall Zenekar kíséretében. Anton Kruglov, Elena Khanpira, Ruslan Gerasimenko, Evgeny Egorov, Elena Minina, Elena Bakhtiyarova, Andrey Birin, Rostislav Kolpakov, Roman Susalev, Fedor Voskresensky, Yaroslav Bayarunas, Irina Kruglova, Vera Zudina, Daria Burlyukalo vett részt.
A musical szerzői kezdetben nem azt a célt tűzték ki maguk elé, hogy a lehető legteljesebb mértékben leírják az "Ikrek-trilógia" cselekményét.
A darab nem Krynn világáról fog szólni, hanem a szerelemről - valódi és hamis, a választásról -, hogy kit áldozzon fel - önmagát - vagy másokat...
- Anton Kruglov /
Valójában megalkottuk a saját történetünket, csak a központi történetszálat és a szereplőket vettük át az eredeti könyvből. A könyv szerzői nem fektettek ekkora hangsúlyt a hatalom és a szerelem közötti választás témájára, és nem cáfolták meg a jól ismert közmondást: "a szerelem mindent felment." Úgy gondolom, hogy dramaturgiailag és filozófiailag is sikerült jelentősen emelni a cselekményt. Tiszta cselekményből drámát kellett csinálnunk: távolítsunk el mindent, ami zavarja, és erősítsük meg azokat a cselekményvonalakat, amelyek hozzájárultak ehhez.
- Anton Kruglov /
Sem én, sem Anton nem azt a feladatot tűztük ki magunk elé, hogy kifejezzük e világ szellemét. Örök, nagyszabású kérdések érdekeltek minket, nem pedig a könyv konkrétumai.
Nem hiszem, hogy a történetben végrehajtott változtatások hibásak – mondhatnánk ezt a véletlenszerű csúszásokról, de vannak szándékos megfordításaink. Akár tetszik, akár nem – ez a néző benyomása. És ne felejtsd el, ez a musical rövid változata.
- Elena Khanpira / , /Főbb különbségek:
A fantasykönyvek ciklusát alapul véve a musical szerzői és a szerepek előadói klasszikus irodalomra, filozófiai és pszichológiai elméletekre való hivatkozásokkal töltötték meg.
Így például a projekten való munka elején a szerzők nem tudtak konszenzusra jutni Raistlin belső világáról, akihez közelebb állna a típusa: Raszkolnyikovhoz vagy Pechorinhoz . Ennek eredményeként a karakter mindkettőből külön vonást kapott, bár az élénkebb, emberi Raszkolnyikov érvényesül.
[Raistlin] képe közel áll Raszkolnyikov-Pechorinhoz. – Remegő teremtmény vagyok, vagy van jogom? – kérdezi Raszkolnyikov. Raistlin már nem kérdez, nem kételkedik abban, hogy joga van a hatalomhoz, joga az okosoknak, joga a hatalmasoknak. Egyenletében nem veszi figyelembe a spirituális tulajdonságokat (ez a Pechorin közelsége), és ennek eredményeként mindent megkap, és semmit.
- Anton Kruglov /A musicalben a király-pap képe is utal Dosztojevszkij munkásságára :
Ez egy olyan karakter, mint a Nagy Inkvizítor, szeretete annak a vágynak köszönhető, hogy meg akarja menteni az embereket fájdalmas szabadságuktól, és magát és Crysaniát a vezetőkre utalja, akiknek át kell menniük Zarathustra utolsó kísértésén .
- Elena Khanpira /A librettó szerzője, Elena Khanpira a Nagy Anya vonásaival ruházta fel Takhisist , megtestesítve a nőiességet minden megnyilvánulásában, életet adni és elvenni, ami különösen jól látható a "Tango with Death" és az "Isis under the Veil" című dalokban. ". Ez utóbbi formáját és tartalmát tekintve az Ózisz istennőről szóló ókori egyiptomi himnuszokra utal .
A Takhisis szerepét eljátszva Helavisa képébe hozta vízióját:
Egyfajta karakter a buddhizmus " gyémántszekér " irányzatából - gonosz cselekedeteivel más szereplőket, elsősorban Raistlint önfejlesztésre sarkall. Nem az ő hibája volt, hogy Raistlin nem volt megfelelő.
- Natalia O'Shay /Az alkímiai képeket a szerzők szándékosan szerepeltetik a musicalben, különösen az alkimista esküvő nyomon követhető a kapunyitási jelenetben („Tűzpróba”).