A kelet-timori portugál 2002 óta egyike a független Kelet-Timor Köztársaság két hivatalos nyelvének ( az őshonos tetum nyelvvel együtt ) . Más portugál nyelvű országokkal ellentétben Kelet-Timorban a portugál nyelvet még mindig főként második nyelvként vagy első idegen nyelvként használják a köztársaság őslakosai számára. A szigeten mindkét nyelv története szorosan összefonódik, és kölcsönzésekkel gazdagítják egymást. A portugál nyelvet anyanyelvként beszélők száma csekély (a lakosság körülbelül 1%-a). Többnyire vegyes portugál - timori származású meszticek , akik ennek ellenére meglehetősen magas társadalmi státusszal rendelkeznek az országban, hiszen ők voltak a Kelet-Timor indonéz megszállása elleni küzdelem ideológusai 1975-1999 -ben . Körülbelül 5% beszéli anyanyelvi szinten, 25% - jól. Általánosságban elmondható, hogy a 2010-es népszámlálás szerint a lakosság 36,7%-a válaszolta úgy, hogy valamennyire beszél portugálul.
A portugál nyelv a portugál gyarmatbirodalom öröksége . A portugál Timor 1586 és 1975 között a portugál Indonéziához tartozott [ 1] . A rajta lévő portugál telepesek száma azonban mindig is rendkívül csekély volt, és maguk a portugálok is a tetum nyelvet használták a sziget lingua franca -jaként. A portugál uralom idején jelent meg ez utóbbinak egy "művelt" formája, a "tetun-prasa" (szó szerint "piaci tetum"), amely az ország fővárosából, Dili városából származik a portugál nyelv erős hatására. . Érdekes módon még az 1974 -es portugál forradalom után is valamennyi kelet-timori politikai párt a portugál nyelv megőrzése mellett foglalt állást az országban, beleértve az indonézista- barát APODETI -t is .
1975-ben Indonézia megszállta Kelet-Timort, amely 1976 -ban a 27. tartománya lett . Az indonéz volt az egyetlen hivatalos nyelv . Az indonéz hatóságok betiltották a portugál nyelv használatát az oktatásban, a kormányzatban és a médiában, mivel ez veszélyezteti az ország integritását. Az utolsó portugál iskolát, az Externato de São Josét azonban csak 1992 -ben zárták be a hatóságok . Ráadásul a megszállás alatt továbbra is a portugál volt az antiindonéz földalatti fő nyelve, bár használata jelentősen visszaszorult. A 2010-es népszámlálás azonban azt mutatta, hogy a 6 éves és idősebb lakosság 18,6%-a beszél portugálul.
A portugálnak az ország hivatalos nyelvévé való visszatérését a történelmi és kulturális közösséggel, a közös vallással ( katolicizmussal ) magyarázták, ezért Portugália és Brazília is jóváhagyta , pénzügyi és erőforrás-támogatást küldve az országnak a további elterjedéséhez. Ez a lépés azonban kritika, sőt szarkazmushullámot is váltott ki az ország, valamint számos angol nyelvű ország fiataljai körében . A helyzet az, hogy a kelet-timori fiatalokat indonéz nyelven tanulták, amely hirtelen elvesztette státuszát, bár az angol mellett a köztársaság munkanyelve maradt . Az angol nyelvű média (elsősorban az Egyesült Államok és Ausztrália ) negatív reakcióit azzal magyarázták, hogy ez utóbbi neheztel a kelet-timori elit „hálátlansága” miatt, és nem hajlandó a „rangos” angolt hivatalos nyelvvé nyilvánítani.
A kelet-timori kormány azt a politikát folytatja, hogy " újra bevezeti " (újra bevezeti) a portugál nyelvet az országban. Portugália, Brazília és a Zöld-foki-szigetek különböző oktatási projekteken keresztül tanárokat küld Kelet-Timorba, hogy portugál nyelvet tanítsanak kelet-timori tanároknak, valamint közvetlenül tanítsanak az iskolákban és a Kelet-Timor Egyetemen. Kelet-Timorban a törvény szerint az oktatásnak portugálul kell történnie, de a 12 000 kelet-timori tanár 85%-a nem beszél elegendő portugálul [2] . A kormány tervei szerint a következő 10-20 évben a tanároknak megfelelő mértékben el kell sajátítaniuk a portugál nyelvet. Ezenkívül ezek az országok kelet-timori diákokat is fogadnak egyetemeikre.
A kelet-timori kormány és Portugália kormánya között létrejött megállapodás értelmében három éven belül, 2013-tól kezdődően, 173 kelet-timori portugál tanár fejleszti a kelet-timori tanárok portugál nyelvtudását [3] .
A portugál nyelv dialektusai | |
---|---|
Afrika | Angola • Zöld-foki -szigetek • Bissau-Guinea • Mozambik • São Tome és Príncipe |
Amerika | brazil ( észak- brazil • északkelet • északi partvidék • Recife • Bayan • Sertanejo • Candango • dél-brazil • Florianopol • Gaucho • Portugnol • Mineiro • Carioca • Fluminen • São Paulo • Caipira ) • Uruguay |
Ázsia | Daman és Diu • Kelet-Timor • Goa • Makaó |
Európa | Alentean • Barranqueño • Estromeño • Északi • Fala • Zsidó -Portugál • Kahlo Portugál • Madeirai • Minderic |
Kapcsolódó témák | a portugál nyelv elterjedése a világban • Portugál nyelvű országok Közössége • Luzofonok • fonológia • szókincs |