Opera | |
Platea | |
---|---|
fr. Tányér | |
Zeneszerző | |
librettista | Jacques Hautrot [d] és Adrien-Joseph Le Valois d'Orville [d] |
Librettó nyelve | Francia |
Telek Forrás | mítosz Pausanias Hellász leírásából |
Akció | 3 prológussal |
A teremtés éve | 1745 |
Első produkció | 1745. március 31 |
Az első előadás helye | Versailles-i kastély |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A " Platea ", teljes címe: "Platea, vagy féltékeny Juno" ( fr. Platée ou Junon Jalouse , RCT 53) Jean-Philippe Rameau opera-balettje Adrien-Joseph Le Valois librettójának három felvonásos prológusával. d'Orville . Rameau megszerezte a librettó jogait Jacques Hautrottól (1657-1745), és megbízta d'Orville-t az átdolgozással. A cselekmény fő forrása az a mítosz, amelyet a görög író , Pausanias Hellász leírásában fejt ki. A premierre 1745. március 31-én került sor a versailles-i palota nagy istállójában .
A cselekmény a Plataea város nevének eredetéről szóló történeten alapult . Pausanias szerint Jupiter, aki féltékeny feleségével akart trükközni, színlelt esküvői szertartást rendezett, ahol menyasszonya szerepét egy lemerült fabálvány (Platea) "játszotta". Juno, miután dühében letépte a leplet a „menyasszonyról”, felfedezte a hamisítványt, és nevetve megbocsátott hűtlen férjének [1] .
Jacques Autro saját bevallása szerint komponálta a szöveget, teljesítve a Királyi Opera kívánságát , amihez komikus színdarab kellett. Librettójában a faszobrot egy idős mocsári nimfa váltotta fel. Bővült a szereplők köre - a librettista a vígjáték főszereplőinek bizalmasait és bizalmasait tette hozzá [1] . Az Otro fő akcióját a "Vígjáték születése" prológus előzte meg, amelyet d'Orville szinte változatlan formában hagyott. Azonban d'Orville (valószínűleg Rameau irányításával) jelentősen megváltoztatta a főszöveget, Junót és Irist másodlagos szereplőkké téve, és kiemelte Plataeát, a békák szeretőjét.
A Platea-t, Rameau első komikus operáját, eredetileg bouffon balettnek hívták. Később a lírai vígjátékok közé sorolták, egyenrangú a Paladins -szal , Rameau másik, de kevésbé sikeres operabalettjével. A Platea a Dauphin Lajos Ferdinánd , XV. Lajos fia és a spanyol Infanta Mária Terézia esküvőjének ünneplésére íródott , akit kortársai nem tartottak szépségnek. A kockázatos téma ellenére a versailles-i előadást kedvező fogadtatásban részesítették. Az akkori komolyzene paródiáival - mindenekelőtt a "lírai tragédiával" - bővelkedő opera a királynak tetszett, elrendelte a partitúra és a librettó kiadását. Néhány hónappal később Rameau királyi kamarazeneszerzői posztot kapott, jelentős éves nyugdíjjal.
A komikus opera meglehetősen ritka volt a barokk korban Franciaországban, és C. Girdlestone zenetudós meglepődésének ad hangot, hogy Rameau egyik kortársa sem vette észre Plataea újításait [2] . Rameau olyan korábbi komikus operákból merített ihletet, mint például Jean-Joseph Mouret (1742) [3] A Ragonda Cupidói (akinek hősnője szintén idős kacér) , vagy komikus opera-balettekből, mint például Joseph Bodin de Boismortier . "Don Quijote a hercegnőnél" (1743). Detouche „Carnival and Nonsense” -jéből olyan karaktereket kölcsönöztek, mint Momus és Nonsense – a „Platea” egyik kulcsfigurája, amelynek zenei jellegzetessége a nyitány első részében jelenik meg [4] .
A Platea Rameau egyik legelismertebb zenés színházi alkotása lett. Az 1749-es párizsi premier után (az 1745-ös egyetlen udvari előadást a nézők szűk köre láthatta, a sajtót pedig egyáltalán nem engedték oda) még azokat is, akik ellenfelei voltak a „ Buffonok háborújában ” (a vita a francia és az olasz opera érdemeiről és hátrányairól). F. M. Grimm "Letter on Omphale" című írásában "Plathea" címmel "ragyogó alkotás abban a műfajban, amelyet Rameau úr Franciaországban alkotott". Rameau kibékíthetetlen kritikusa, Jean-Jacques Rousseau úgy írt róla, mint "Rameau úr remekműve és a legkiválóbb zenemű, amelyet színházunkban valaha is lehetett hallani". Holbach „a franciák operai ízlésében bekövetkezett forradalom előhírnökének” tartotta, d'Alembert pedig „remekműnek” [5] . 1754 márciusában, az opera újabb folytatása után, közvetlenül az olasz vendégelőadók francia színpadról való kizárása után, amely véget vetett a "buffonok háborújának", a Mercure Plataea és Kiteron végső veszekedéséről írt:Francede [6] .
Ez azzal magyarázható, hogy Rameau ellenfelei a Plataeust olyan műként fogadták el, amely megnyitja az utat az opera- buffa [7] könnyedebb formájához , szemben a haldokló lírai tragédiával , a rutin műfaji bilincsektől való megszabaduláshoz. A zeneszerző elődei - Detouche , Campra , Mouret - műveinek legjavát kombinálta, de sokkal tovább ment náluk. A „vásári színház” sajátosságainak mély megértése és elmélyülése magas zenei kultúrával párosult. Rameau jelentősen megreformálta a francia opera alkotóelemeit ( énekegyüttes , kórus , recitatív ), dinamikusabbá, élénkebbé és letisztultabbá téve azokat; expresszív zenekari szólamot alkotott, felhasználva kortárs szimfóniájának hódításait [8] . Rameau komikus akciót építve "komoly" olasz és francia operákat parodizál, széles körben alkalmaz könnyed vaudeville énekdallamokat, szinkopációt , névadót, hiperbolikus hangosításokat [9] .
Az 1745-ös versailles-i gyártásról kevés információ áll rendelkezésre. A címszerepet a haute-contre [K 1] Pierre Geliotte , egy híres karakterszínész alakította. Rameau Ballo de Sauvo librettistával együttműködve átdolgozta az operát, és színpadra állította a Királyi Zeneakadémián (első előadás - 1749. február 9.). Az új verzió sikeres volt, bár néhány nézőt megdöbbentett a "Platea" „búvós szabadsága”. Az opera tizenhat előadásra futott be, a következő év tavaszán pedig hat [5] . Később 1750-ben, majd 1754. február 21-én újították fel, a La Tour második haute-contre főszereplésével. Rodolfo Celletti szerint Latour Plataea szerepe volt Rameau valaha írt legmagasabb haute-contre része [10] .
Az 1754-es újjáéledés közvetlenül a Buffonok kiűzése után jelent meg a párizsi színtéren. A szezon végéig a darabot nyolcszor játszották. Ezt követően a "Vígjáték születése" című opera prológusát többször is előadták a "Fragments" kombinált koncerteken, és gyakran együtt Rousseau " A falusi varázsló " című művével, az első francia komikus operával. A zeneszerző életében utoljára 1759-ben állították színpadra a "Plateát" [5] .
A következő produkcióra csak 1901-ben, Münchenben került sor német nyelven, Hans Schilling-Zimssen szabad rendezésében. A francia változatot 1917-ben Monte Carlóban játszották. De Plataea igazi visszatérése a francia színházi életbe az 1956-os Aix-en-Provence-i fesztiválon következett be, ahol a címszerepet a fiatal tenor, Michel Seneschal játszotta . Seneschal 1977 -ben ismét előadta a szerepet az Opéra-Comique-ban . A Platea premierje az Egyesült Királyságban 1983-ban, az Egyesült Államokban pedig 1987-ben volt.
A Plateát 1999 áprilisában elevenítették fel a Párizsi Operában (rendező: Laurent Pelli , vezényel: Mark Minkowski ). Ezt a verziót később DVD-n rögzítették, Jean-Paul Fouchecour , majd Paul Agnew . Az operát 1997-ben az Edinburgh-i Fesztiválon is bemutatták a New York City Opera és a Mark Morris Dance Group koprodukciójában . A produkciót a tánccsoport vezetője, Mark Morris rendezte . A darabot Londonban és az Egyesült Államokban mutatták be. A 2007 nyár fesztivál keretében Laurent Pelli Párizsi Opera számára készült produkcióját a Santa Fe Opera elevenítette fel a korábbi fellépők egy részével ( Harry Bicket vezényelte ). A "pozitív hős nélküli opera" fő és legérdekesebb és legélénkebb szereplője, Plataea szerepének legsikeresebb előadásai közül a szakértők Michel Seneschal, Gilles Ragon, Jean-Paul Fouchecour és Paul Agnew munkáit jegyzik meg.
Szerep | énekhang | Bemutató [11] 1745. március 31. (Karmester: —) |
Második változat [12] 1749. február 9. (Karmester: —) |
---|---|---|---|
Prológus: A vígjáték születése | |||
Thespis , a vígjáték alkotója | haute-contre (magas tenor) |
La Tour | Francois Poirier |
Momus , a szatíra istene | basszus-bariton | Albert ( franciául: Le Sr Albert ) | La Marr |
Thalia , a vígjáték múzsája | szoprán | Marie Fel | Marie-Angelique Coupet |
Amur | szoprán | Marie-Angelique Coupet | Mademoiselle Rosalie |
Szatír | basszus-bariton | Benoit ( franciául: Le Sr Benoit ) | Személy |
Lányok szőlőt szedni | szoprán | Mademoiselle Cartu és Mademoiselle Dalman | Mademoiselle Cartu és Mademoiselle Chefdeville |
Balett ( lírai vígjáték ) | |||
Kiteron, Kiteron hegy királya | basszus-bariton | Francois Le Page | Francois Le Page |
Merkúr , az istenek hírnöke | haute-contre | Jean Antoine Berard | François Pourier |
Platea, travesztia szerep | haute-contre | Pierre Geliotte | La Tour |
Clarine, Plataea bizalmasa | szoprán | Mademoiselle Bourbonnet | Marie-Angelique Coupet |
Naiad, Plataea bizalmasa | szoprán | Mademoiselle Metz | ? |
Jupiter , az istenek királya | basszus-bariton | Claude Louis Dominique Chasse | Személy |
Hülyeség ( franciául: La Folie ) | szoprán | Marie Fel | Marie Fel |
Juno , Jupiter felesége | szoprán | Marie-Jeanne Fesh, Mademoiselle Chevalier | Louise Jasquet |
Momus | taille ( baritenor ) vagy basszus-bariton |
Louis Antoine Cuville | La Marr |
Iris, Juno bizalmasa | pantomim | ? | |
Állatok, diákok, kórus, táncosok |
A Bacchus tiszteletére rendezett vidéki lakomán pásztorok és maenádok kórusa ébreszti fel Thespis költőt, aki egy éjszakai italozás után alszik. Válaszul a követelésekre, hogy új viccekkel szórakoztassa őket, Thespis nevetségessé kezdi maguknak a menádok könnyelműségét és kedvesük részegségét és állhatatlanságát. Kórus követeli, hogy Thespis ismét aludjon el. Megjelenik a vígjáték múzsája, Thalia, és felszólítja Thespist, hogy folytassa: semmit sem szabad elrejteni az igazság hangja elől. Az ünnepek és lakomák istene Anya csatlakozik a múzsához: a gúny ne kerülje meg az isteneket, ha megérdemlik. Ámor színlelt haraggal csatlakozik a két égihez, és kiköveteli a részét egy új, példátlan látványban – egy vígjátékban, aminek szórakoztatnia kell, nevetnie és korrigálnia kell [13] .
Rossz idő tombol a Cithaeron-hegy felett. Merkúr alászáll az égből, és elmagyarázza a megrémült Kieferon királynak, hogy a példátlan vihar oka Juno féltékenysége, és magát Merkúrt küldte a Jupiter a földre, hogy elfedje apja árulásainak nyomait. Cithaeron készen áll, hogy felajánlja neki a megfelelő orvosságot: Jupiter úgy tesz, mintha elfordítja a tekintetét, hogy szereti a csúnya mocsári nimfát, Plateát, aki meg van győződve ritka szépségéről. Amikor Juno együtt látja Jupitert és Platheát, rájön, hogy mindez nem más, mint vicc, és hiábavaló a féltékenysége.
Mercury beleegyezik, hogy kipróbálja a tervet, és visszatér az Olümposzra. Platea megjelenik a mocsárból, és kitartóan flörtöl Kieferonnal, de a király egy elfogadható ürügy alatt elbújik. Merkúr lerepül az égből a visszautasításra dühös nimfához, és bejelenti neki, hogy maga a Mennydörgő álmodik a szerelméről [13] . Platea diadalmaskodik, a békák kórusa dicséri a mocsarat és úrnőjét.
Juno, Merkúr félrevezetve, Jupiter új szeretőjét keresi Athénba. Eközben Plataea elmerül a jövőbeli nagyságáról szóló álmokban. A mocsárba a lakomák istene, Moma kíséretében Jupiter érkezik. Először szamár alakot ölt (a zenekar szamárbőgését imitálja), majd bagoly alakot ölt, végül pedig igazi formájában, mennydörgésben és ragyogó fényvillanásokban jelenik meg Plathea előtt. A Mennydörgő félholtan vall a félelemtől a szerelmes nimfának. A kórus gúnyosan magasztalja Plataea szépségét. Megjelenik az őrület, miután ellopta Apollón líráját , hogy egy parodisztikus koloratúrával díszített áriában elénekelje a napisten és Daphné szerelmét . A felvonás a Mom and Madness kíséretének táncával ér véget [13] .
Javában folynak az előkészületek Jupiter és Plataea esküvőjére. Megjelenik anya, lazán Ámornak álcázva, és ajándékokat visz Plateának, amelyek nem felelnek meg az ő ízlésének. Kezdődik az esküvői szertartás. Jupiter, amennyire csak tudja, halogatja az időt, nem akar hűségesküt tenni egy csúnya és veszekedő nimfának, aki azt követeli, hogy mielőbb tegye a mennyország úrnőjévé. Végül Juno beront, és dühében letépi a fátylat a "menyasszonyról", meglátja Platheát, nevet és megbocsát Jupiternek. Az istenek a mennybe emelkednek, a megalázott Plathea Cithaeron kegyét keresi, de ő is elutasítja. Átkokat szórva mindenkire és mindenkire, a nimfa a kórus gúnyja alatt begördül ingoványába [13] .