Kályhák-padok | |
---|---|
Műfaj | komédia |
Termelő | Vaszilij Shukshin |
forgatókönyvíró_ _ |
Vaszilij Shukshin |
Főszerepben _ |
Vaszilij Shukshin, Lydia Fedoseeva-Shukshina |
Operátor | Anatolij Zabolotszkij |
Filmes cég | M. Gorkij Filmstúdió gyermek- és ifjúsági filmekhez |
Időtartam | 96 perc. |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Év | 1972 |
IMDb | ID 0069068 |
A "Kályhák és padok" egy szovjet teljes hosszúságú fekete-fehér film , amelyet Vaszilij Suksin forgatott a Gorkij Filmstúdióban 1972-ben [1] .
Vaszilij Shukshin szerette ezt a filmet, és a legjobb alkotásának tartotta [2] .
Egy altaj faluból származó házaspár először indul jeggyel egy üdülőhelyre, "délre". A falut, az életet, az embereket, a dalokat, a lakomákat, az összejöveteleket szinte dokumentarista módon forgatják, és maga a moszkvai út is tele van anekdotikusan vicces, de ugyanakkor rokonszenvet, együttérzést és még enyhe szomorúságot is kiváltó helyzetekkel, amelyeket egy író, színész és rendező lett a faluból. A vonaton találkoztak egy bájos tolvajjal és egy nyelvészrel, aki meghívta őket, hogy szálljanak meg Moszkvában. Végül a házastársak a tengernél kötnek ki [1] .
Színész | Szerep |
---|---|
Lydia Fedoseeva-Shukshina | Nyura Rastorgueva |
Vaszilij Shukshin | Ivan Szergejevics Rastorguev |
Vszevolod Szanajev | Szergej Fjodorovics Sztyepanov professzor-nyelvész Moszkvából |
György Burkov | Viktor Alekszandrovics vonattolvaj |
Zinovy Gerdt | Zinovij Efimovich a professzor barátja |
Ivan Ryzhov | vezető vonatvezető |
Stanislav Lyubshin | Ivan Stepanov egy professzor fia |
Vadim Zaharcsenko | rekesz szomszéd |
Erzsébet Uvarova | professzor felesége |
Lyubov Mysheva | Luda a professzor menye |
Ljubov Szokolova | mozdonyvezető |
Viktor Filippov | milícia őrmester |
Alekszej Loktev | ügyészségi nyomozó |
Jurij Filimonov | szanatórium főorvosa |
Valentina Kutsenko | Irina Georgievna a szanatórium betege |
Színész | Szerep |
---|---|
Leonyid Jengibarov | bohóc, professzor vendége |
Borisz Markov | Borya tutajos |
Vadim Spiridonov | Vaska Chulkov, a Rastorguevek falubeli társa |
A. Emelyanova | |
Ludmila Zaiceva | Ljudmila , Ivan Rastorguev nővére |
Szvetlana Szkripkina | Nyura anyja |
Ksenia Minina | Ksenia a Rastorguevek falubeli társa, Vaska Chulkov felesége |
Anatolij Gorbenko | Rastorguevek falubeli társa |
Jelena Sanaeva | Lenochka útitárs a vonaton |
Panteleimon Krymov | Lev Kazimirovich , a Rastorguevek falusi társa |
G. Uszpenszkaja | |
Leonyid Yukhin | Rastorguevek falubeli társa |
N. Sevcsenko | |
Nyikita Asztakhov | Rastorguevek falubeli társa |
Natalia Gvozdikova | Natasha diák építőcsapat |
Teleletsky Fedor | Balalajka |
Anatolij Ivanov | A "Bighead" dal szerzője és előadója |
Srostki és Shulgin Log falvak lakói az Altáj-területről | Ivó dal előadók |
Maria Shukshina | a Rastorguevek lánya ( nem hiteles ) |
Olga Shukshina | a Rastorguevek lánya ( nem hiteles ) |
Anatolij Zabolotszkij | Rastorguevek falubeli társa ( hiteltelen ) |
Georgy Kapralov filmkritikus szépnek, kedvesnek és emberségesnek nevezte a filmet [3] .
Valerij Fomin filmkritikus azt írta, hogy Shukshin "kockáról kockára tárul elénk... az emberi lélek tájai" [4] . Úgy vélte, hogy „a kályhákban és üzletekben Shukshin továbbra is hűséges hőséhez, aktívan együtt érez vele, de talán először a képernyőműveiben kilép a karakter hatalmából, és józanul figyeli tetteit. ”, „csodálja őt, és azonnal könyörtelenül kivégzi a karakterben rejlő nyilvánvaló baklövések és gyengeségek miatt . A "Kályhák és üzletek" című filmet Shukshin akkori legjobb filmjének nevezte, rendezési szempontból szinte hibátlan [6] . Mindazonáltal a filmkritikus "egy hős, egy karakter filmjének" nevezte, és úgy vélte, hogy "Iván kocsitársai és más, útközben megismert emberek galériájában nem minden kép volt egyformán kiírva" [5] .
Borisz Runin filmkritikus megjegyezte a film forgatókönyvének magas színvonalát: „... az utóbbi időben forgatókönyvíróink jó néhány olyan filmet alkottak, amelyek a nyelv színességével, a szóhasználat pontosságával, a modern népi beszéd kifejezőképességével gyönyörködtetnek. Itt mindenekelőtt meg kell nevezni V. Shukshin forgatókönyveit, különös tekintettel a „Kályhaüzletekre” [7] .
Jurij Tyurin filmkritikus kijelentette, hogy "a kritikusok szinte egyöntetűen értékelték a forgatókönyvet, a rendezést és a színészi képességeket" [8] . Hangsúlyozta azt a tényt, hogy "Shukshin, a színész, egy érett színész végül Shukshin rendezővel szerepelt" [9] . Ugyanakkor "színészként egyáltalán nem nevet a karakterén, keveset, rosszindulat nélkül, kedves mosollyal viccelődik" [10] . A kritikus szerint "a színész-Shukshin mellett könnyebben, természetesebben dolgozott felesége Fedosejeva", és a film adta "e csodálatos orosz színészek közös létrehozásának első ragyogó eredményét" [11]. .
Rostislav Yurenev filmkritikus "komoly vígjátéknak" nevezte a filmet [12] . A filmről ezt írta: „Shukshin a világot nézi... nem, nem naiv, hanem felhőtlen, nem takarják el a konvenciók, Ivánja tekintete. És mi, a közönség, tudván, hogy téved, valahol a szívünk mélyén mégis egyetértünk vele . A filmben „lekerülnek a jelenségekről a szokásos maszkok, és azok lényegükben jelennek meg” [14] . Ugyanakkor a kritikus úgy vélte, hogy Shukshin korábbi filmjéhez hasonlóan "A tűzhelyek és üzletek nem különböznek a kompozíció harmóniájában és a magabiztos színpadi készségben" [13] .
Natalja Kirillova kulturológus úgy vélte, hogy ebben a filmben Vaszilij Shukshin "kreatív keresésének különböző területeit próbálja ötvözni, beleértve azt is, ami a korábbi képernyőmunkákban volt a legérdekesebb". Megjegyezte: „A „Kályhaüzletekben” egyfajta suksin humor kerül előtérbe, és nem csak paradox cselekményhelyzetekben, amikor a főszereplő tolvajt „vasúttervezőnek”, professzionális folkloristát pedig szélhámosnak. a vegyes humor elem szomorúan áthatja a teljes szerkezetet, a film összes párbeszédét. Ennek a tehetséges képnek egy másik jellemzője Shukshin kreatív duettje - az "irodalmi", "beszélgetéses" mozi képviselője és Anatolij Zabolotszkij operatőr -, aki az "igazi" mozi híve, hajlamosabb a képernyőköltészetre, mint a prózára. Ez a duett lehetővé tette, hogy a filmvásznon a legnagyobb teljességgel ötvözzük a mindennapi cselekményt és az élő megfigyelések tömegét, a mélypszichologizmust és a humort, a szereplők külső egyszerűségét összetett lelki világukkal” [15] .
Lydia Maslova így értékelte a filmet: a „Kályhaüzleteket” egy nagyon büszke ember forgatta, és ezért Ivan Rastorguev továbbra is erkölcsi győztesként áll ki – még a finálé ellenére is, amikor a szerző mezítláb ül szülőföld, közli a szomorú tényt: „Mindennek vége, srácok!”, utalva nemcsak a film végére, hanem mindarra a vakmerő és romantikusan oroszra, amit a hős megszemélyesít” [16] .
Vaszilij Shukshin filmjei | |
---|---|
|