Várni rá! (8. szám)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. december 30-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 139 szerkesztést igényelnek .
Várni rá! (8. szám)

rajzfilm keret
rajzfilm típusú kézzel rajzolt
Műfaj Újévi tündérmese
Termelő Vjacseszlav Kotyonocskin
írta Alexander Kurlyandsky ,
Arkady Khait
gyártástervező Rusakov, Svetozar Kuzmich
A szerepek hangoztattak Anatolij Papanov (Farkas),
Klára Rumjanova (nyúl)
Zeneszerző Gennagyij Gladkov
Stúdió " Szojuzmultfilm "
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Időtartam 9 perc. 23 mp.
Bemutató 1974. január 5
Előzmények Várni rá! (7. szám)
következő rajzfilm Várni rá! (9. szám)
IMDb ID 1323353
BCdb több
Animator.ru ID 2656

Várni rá! (8. szám)  a nyolcadik animációs film a Nu-ban, csak várj! ". A film szilveszterkor játszódik egy hegyi téli rekreációs központban.

Telek

Háttér

A farkas síléceken legurul a hegyről, de elkap egy sálat egy faágon, elesik. Meglátva a nyulat a korcsolyapályán, elveszi a korcsolyát a Medvebocstól, és a jégen táncolja a nyuszt a Kumparsita tangót, mint az akkoriban népszerű Pakhomova és Gorshkov műkorcsolyázók . Táncolva ráhúzzák a „Nos, várj egy percet!” feliratot korcsolyával, de az ugrásban a felkiáltójel alá egy pontot helyezve a Farkas beleesik a keletkezett lyukba .

Főtörzs

Az épületben, ahol egy vidám újévi ünnep zajlik , a farkas, aki összetéveszti a Medvét a Nyúl maszkban egy igazi Nyúllal, ráugrik. A Medve nevetve leveszi a maszkját, és felveszi a Farkasra. Átadja Hare-t a Farkas maszkjában. A Farkas kitalálja, hogy ez a Nyúl, és miközben ő hempereg a padlón a nevetéstől, a Nyúl elszalad. A Farkas felismerve a helyzetet, felkiált: "Nos, Farkas, várj egy kicsit!" A farkas megpróbálja utolérni, de az Oroszlánt látva megijed. De kiderül, hogy az Oroszlán álarca alatt a nyúl volt. A nyúl ledobja a maszkot, és az "Autodrom" attrakcióhoz fut . A farkas utána fut, és meglátja az Oroszlánt az írógépen. Mivel úgy dönt, hogy a nyúl újra játszik vele, megtámadja az Oroszlánt. Ekkor az Oroszlán teljes magasságában feláll az autóból, ugat, a Farkas pedig, ráébredve, hogy az Oroszlán igazi, félelmében elrepül.

A nyúl a Mikulás jelmezében lép színpadra, és a teremben lévő gyerekekkel együtt hívja a Snow Maident. A farkas beöltözik Snow Maidennek, és fel is lép a színpadra, ahol a Nyúllal együtt énekelnek egy újévi dalt. A dal végén a Nyúl belegabalyítja a Farkast a mikrofon vezetékeibe, és elszalad. A farkas elszakítja a vezetékeket, ledobja magáról a Snow Maiden ruháit, rövidnadrágra vetkőzik csizmával, és üldözi a Nyulat.

Így hát a „Utolj fel!” attrakcióhoz folyamodnak. Két medve mindkettőnek robogót ad. A hajsza a következő látványosságon folytatódik: a Nyúl gólyalábakon sétál, a Farkas pedig a strucc lábán, azt gondolva, hogy ezek gólyalábasok . A strucc úgy megrúgja a Farkast, hogy a Farkas egy táskában landol, amit két másik medve tart. A Nyúl is bemászik a táskába és ugrik, de látva, hogy a Farkas utoléri, a Nyúl elbújva hátulról a fejére teszi a táskát. A Farkas semmit sem látva eljut a Pacsoló Malachoz, aki ajándékokat varr össze, és díszcímkéket ragaszt rájuk. A meglepett Disznó elhatározza, hogy a farkassal összevarrja a hatalmas táskát. Fogja a legnagyobb tűt, és úgy szúrja meg a Farkast, hogy az nagy sebességgel sikoltozva, motorkerékpárként rohan át a folyosókon, majd a Nyulat meglátva kirepül utána az utcára. A felvonón utolérve a nyulat, a Farkas összeesik, amikor a Nyúl csiklandozni kezdi. A Farkas kiáltásai miatt: "Nos, nyúl!" hatalmas hólavina zúdul le a hegyekből, ahonnan sikertelenül próbál elmenekülni. A lavina rádobja a Farkast egy fára, ahonnan megfenyegeti a Nyulat: "Na, várj!".

Alkotók

Forgatókönyvírók Alexander Kurlyandsky , Arkady Khait
Termelő Vjacseszlav Kotyonocskin
gyártástervező Szvetozar Rusakov
Operátor Szvetlana Koscsejeva
hangmérnök György Martynyuk
Zenei rendezés Inna Lipskerova
Zene Gennagyij Gladkov
Költészet Jurij Entin
Animációs művészek: Viktor Arsentiev , Oleg Komarov , Vladimir Arbekov , Jurij Butirin , Valerij Ugarov , Alekszej Bukin
A szerepeket hangoztatták: Anatolij Papanov  - Farkas ,
Clara Rumyanova  - Hare
Rendező asszisztens Jelena Turanova
Szerkesztő Margarita Mikheeva
Művész asszisztens Vlagyimir Morozov
Szerkesztő Arkagyij Sznezarev
Kép rendező Fjodor Ivanov

Zene

A rajzfilmhez Gennagyij Gladkov zeneszerző és Jurij Entin dalszerző újévi dalt írt, amelyet Anatolij Papanov , Klára Rumjanova és a Melodiya együttes adott elő.

A fenti dallamok közül néhányat, különösen a "Song of Santa Claus and the Snow Maiden" című dalt a Melodiya cég adott ki gyermeklemezeken, tekercseken és "Svema" hangkazettán. Az 1990-es években a dalt más cégek más gyűjteményekben is kiadták, mint például a " Tweak Lirek ", a "Two Giraffes" gyermekkiadó (A "Baby Monitor. Best Songs" gyűjteményben) és mások hangkazettán. és CD-n, 1999 óta pedig MP3 , később WMA -n .

Gyártás

Vjacseszlav Kotyonocskin annyira szigorúan bánt a rajzfilmekben szereplő zenével, hogy még Gennagyij Gladkovot és Jurij Entint is megijesztette azzal, hogy daluk pontosan 1 perc 38 másodpercig tartson [1] .

A Farkas utolsó kiáltásait illetően a rendező így beszélt:

A 8. epizódban a cselekmény a hegyekben játszódik<…> Ma valószínűleg nem mindenki fogja megérteni, hogy Papanov „nyúlából” miért lesz először „nyúl”, majd „nyúl”. De volt egy ilyen eset nemzeti történelmünkben, amikor első reformátorunk, Hruscsov idején megkezdődött az orosz nyelv reformja is. A javasolt új írásmód szerint ezentúl nem „nyúl”, hanem „nyúl” kellett írni. Erről heves viták folytak az újságokban. Papanov ezt a reformot nevetségessé tette.

- Vjacseszlav Kotyonochkin könyv "Nos, Kotyonochkin, várj egy percet!"

1973 szeptemberében Felix Kamov kivándorlási kérelmet nyújtott be Izraelbe, és négy évre elutasították, és a szovjet zsidók kivándorlási jogáért mozgalom aktivistája lett. Ezt az akciót azután árulással azonosították, aminek következtében a nyolcadik megjelenés után a rajzfilmet bezárták, de 1973. október 5-én Papanov megkapta a Szovjetunió Népi Művésze címet a Kremlben, és hamarosan folytatódott a forgatás. Felix Kamov. 1977-ben Felix Kamov kiutazási engedélyt kapott, és Izraelbe emigrált.

És a kép tényleg zárt volt. Csak véletlenül nyitották ki újra. A Volkot megszólaló Anatolij Papanovot Nyikolaj Podgornij, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének akkori elnöke adományozta a Kremlben. És megkérdezte: azt mondják, mi van: „Nos, várj!”? A művész azt válaszolta, hogy az egyik szerző Izraelbe távozott. Podgornij a következő szavakkal hajolt feléje: „Nos, sokan vannak még? Ne feledje, a gyerekeim és én szeretjük a filmet." És szinte suttogva, bizalmasan hozzátette: – És a bajtársaimnak is. Ezt követően ismét folytatódott a film forgatása.

- Alekszandr Kurljandszkij „Azért, hogy a dala bekerült a „Nos, várj egy percet!”-be, Magomajev kiadott egy üveg konyakot Kotyonochkának [2]

Díjak

Jegyzetek

  1. 2007-es film „Nos, Kotyonochkin, várj egy percet!” Jurij Entin az animációs sorozat forgatásáról a YouTube- on , 26:16-tól
  2. Interjú Alexander Kurlyandskyval . Letöltve: 2022. január 26. Az eredetiből archiválva : 2022. január 20.

Linkek