Hangya üvegedényben. Csecsen naplók 1994-2004 | |
---|---|
Szerző | Zherebcova Polina |
Műfaj | újságírás , napló |
Eredeti nyelv | orosz |
Az eredeti megjelent | 2014. április |
Kiadó | AST : Corpus |
Oldalak | 608 |
Hordozó | könyv (kemény kötés) |
ISBN | 978-5-17-083653-6 |
Hangya üvegedényben. Csecsen naplók 1994-2004 - dokumentumfilm, szerzői napló tíz évre a Csecsen Köztársaságban . A katonai napló második kötetének tekintik. [1] A szöveg leírja a háború előtti időszakot, majd jön az első csecsen háború krónikája, ami megkülönbözteti a Polina Zherebtsova naplója című könyvtől , amelyet csak a második csecsen hadjáratnak szenteltek. [2] [3]
A naplót Polina Zherebtsova dokumentumfilm - író írta 9-19 éves korában.
A Hangya üvegedényben című könyv bemutatója . Csecsen naplók 1994-2004 ” 2014. május 30- án került megrendezésre a Szaharov Központban , ahol a könyvet ismert emberi jogi aktivisták és kulturális személyiségek mutatták be. A szerző Skype - on vett részt Helsinkiből [4] .
A könyvet orosz nyelven kívül ukrán , francia , litván , finn , német , cseh és más nyelvekre is lefordították és kiadták.
Szlovén és angol nyelven megjelent töredékek . A könyv rövidített formában jelent meg, ezek a feljegyzések a szerző állítása szerint három kötetesek az eredetiben. [5]
2011-ben megjelent Polina Zherebtsova 1999-2002-es naplója , amelyet a szerző Csecsenföldön töltött , majd a szerző Finnországba emigrált , ahol politikai menedékjogot kapott . [6] , majd az állampolgárságot.
2014 májusában az AST : Corpus kiadta a Hangya üvegedényben című könyvét. Csecsen naplók 1994-2004 . [7] .
Az értékesítés első hónapjaiban a könyv bekerült a Moszkvai Könyvek Háza TOP-20 bestseller közé . [8] .
Hangya üvegedényben. A Csecsen naplók 1994-2004 -nek szerzői kiadása van, és a modern oroszországi cenzúra miatt rövidített formában adták ki . A hősök nevei megváltoztak. [9] A könyv Zherebcova által 1994-2004 között készített fényképeket és rajzokat tartalmaz. A könyv az orosz és csecsen népek közötti interetnikus kapcsolatokról, valamint a civilek életéről szól a véres csecsen háborúk idején.
Polina Zherebtsova jegyzeteit gyakran hasonlítják össze Anne Frank naplóival, valamint Tanya Savicheva és Lena Mukhina blokádnaplóival , valóban sok tekintetben hasonlítanak egymásra. Ám egy grozniji lány csecsen naplói még mindig különállóak, helyük a történelemben és az irodalomban még nem ismert, műfajilag pedig a nevelésregényhez állnak a legközelebb.
Alisa ORLOVA , Mercy.ru [10] .
Az akció 1994 -ben kezdődik, Csecsenföld fővárosában , Groznij városában, Polina Zherebtsova multinacionális családjában , aki az ellenségeskedések során került az epicentrumba. Polina családjának különböző ősei vannak: vannak oroszok, csecsenek, zsidók, ukránok, lengyelek és tatárok.
A lány gyorsan felnő a bombák alatt, megtanul túlélni, megmenteni anyját, dolgozni. De még a bombák alatt is olvas könyveket, beleszeret, barátkozik és veszekedik. Naplójában Polina leírja, mi történik körülötte szomszédaival, katonákkal, barátaival és ellenségeivel.
Házában tisztelik a Tórát , a Bibliát és a Koránt . Kiderül, hogy túlmutat a vallásokon és a nemzetiségeken.
„A természetben láttam a feljegyzéseket, és megerősíthetem, hogy ez egy lány valódi naplója, nem pedig valami álhír” – mondta Szvetlana Gannuskina , a Polgári Segítő Bizottság elnöke, a Tanács tagja és a Migrációs és Jogi osztály vezetője. hálózat, a bemutatón.” A „Memorial” Emberi Jogi Központ, cáfolva a közzétett anyag hitelességére vonatkozó információkat – írja a „Rossiyskaya Gazeta”. [tizenegy]
Polina könyve békére és harmóniára szólít fel, amit a szerző interjúiban többször is megemlített: [12] .
Fordítások idegen nyelvekre
„Van egy ilyen Polina Zherebtsova , egész gyermek- és ifjúkorát Csecsenföldön, Groznijban töltötte, éppen ez alatt a két háború alatt. Naplót írt. Csodálatos, megható munka. És itt vagyok, e napló alapján teljesen valóságos, előadást fognak rendezni ”- mondta Ivan Vyrypaev a Snobnak adott interjújában. [22] .
A " Living Library " értékeléssel és szavazással rögzítette a "The Ant in a Glass Jar" című könyvet. Csecsen naplók 1994-2004. a "Minden idők 100 legjobb könyve" című filmben [25]
A Bestseller Könyvtár ezt a könyvet ismerte el a legjobbnak, és az első helyet adta neki a háborús időkről szóló könyvek bemutatását célzó „A könyvvel együtt a békéért és a harmóniáért” projektben. [26]
Ez a könyv bárhonnan, bármilyen sorrendben idézhető. És minden egyetlen végtelen horror lesz. Talán a pillanat hevében döntesz: az olvasás az egyetlen módja annak, hogy az emberek örökre feladják a háborút. Polina 1994 és 2004 között csecsen naplót vezetett: 10 év lövöldözés, halál, éhség, hideg, betegség, megaláztatás, hazugság, árulás, szadizmus – mindent, ami együtt van, két „pokol” betű jelöli.
Igor Zotov, irodalomkritikus [27] .
Polina Zserebcova csecsen naplói a korszak valódi dokumentumai, minden idézőjel és kacsintás nélkül, a fogalmazás hangoskodása miatti szégyenkezés nélkül, amit a naplók anyagává vált események teljes mértékben indokolnak. Igazi kordokumentum, és a legjobb - művészi - értelemben. És ezért mindenképpen érdemes elolvasni.
Elena Makeenko, kritikus , Napló, mint a túlélés módja [28]
Polina Zherebtsova naplói, amelyeket a 2000-es évek vége óta töredékesen publikáltak különböző kiadványokban, nem kevesebb, mint a korszak kulcsdokumentuma, egyformán jelentős történelmi (a legközelebbi analógja Anne Frank Menedéke ) és irodalmi (nem rosszabb, mint Susané) notebooks Sontag ) nézőpontjai: mindenekelőtt meghatározzák, hogy az orosz tinédzserek mit gondoltak és hogyan írtak a századfordulón. Igazuk van azoknak, akik azt mondják, hogy itt van megfogalmazva az utolsó igazság a modern Oroszországról – nem lehet félretenni egy ilyen szöveget
Igor Kirienkov, kritikus [29] .