Leszmjan, Boleslav

Boleslav Lesmyan
Bolesław Leśmian
Születési név Boleslav Stanislav Lesman
Születési dátum 1877. január 22( 1877-01-22 )
Születési hely Varsó , Orosz Birodalom
Halál dátuma 1937. november 5. (60 évesen)( 1937-11-05 )
A halál helye Varsó , Lengyelország
Polgárság  Lengyelország
Foglalkozása költő
Több éves kreativitás 1895-1937
A művek nyelve lengyel , orosz [1]
Autogram
Wikiforrás logó A Wikiforrásnál dolgozik
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Bolesław Lesmian (valódi nevén Lesman , lengyelül Bolesław Leśmian ; 1877 . január 22. Varsó  – 1937 . november 5. [2] , uo. ) zsidó származású lengyel költő , lengyelül és oroszul [1] írt . A Lengyel Irodalmi Akadémia tagja .

Életrajz

Bernard Lesman (1815-1878, lengyel ) kiadó unokája, Anthony Eisenbaum író (1771-1852, lengyel ) dédunokája. 1881-től Kijevben élt . 1895-ben idősebb unokatestvére, Anthony Lange költő védnöksége alatt a "Sextina" versével debütált a " Wędrowiec " ("Vándor") folyóiratban, majd kisebb folyóiratokban jelent meg, mivel tekintélyes kiadványok elutasították műveit. . 1896-ban, miután elvégezte a gimnáziumot, belépett a kijevi Szent Vlagyimir Egyetem jogi karára . 1897-ben jelent meg az első kiadvány, amelyet Lange által javasolt "Lesmyan" álnévvel írtak alá. 1898-ban a rangos "Życie" krakkói folyóirat szonettversenyén is megjegyezték . Irodalmi szalonokat látogatott , Ukrajnát járta, részt vett a lengyel diákok titkos hazafias köreiben; szabadságszerető versek felolvasásáért több hetet töltött börtönben.

1901-ben, az egyetem elvégzése után Varsóba költözött. Jogi asszisztensként dolgozott a vasútnál. Lange égisze alatt bekerült a fővárosi irodalmi körökbe.

1903 októberében Párizsba érkezett. Kézről szájra lakott olcsó panziókban . Fordította P. Verlaine , E. Verhaern verseit , Edgar Allan Poe novelláit ; pénzt keresni a magazinokban névtelenül megjelent fordításokkal. 1904 nyarán megismerkedett Zofia Hylinska ( lengyel ) művésznővel, egy évvel később összeházasodtak; 1905 szeptemberében megszületett lányuk, Maria-Ludwika. Találkozott orosz szimbolistákkal – K. Balmonttal , D. Merezskovszkijjal , Z. Gippiusszal , A. Belijvel , V. Hodasevicsszel .

1906 végén visszatért Lengyelországba. 1906-1907 között orosz verseinek ciklusai jelentek meg a Libra , Golden Fleece és Pass folyóiratokban. 1908-ban a családban megszületett a második lánya, Wanda. 1909-1913-ban irodalmi és színházi újdonságokról közölt recenziókat a Novaja Gazetában.

1911 végétől 1914 őszéig. családjával Olaszországban és Franciaországban élt. Miután az első világháború kitörésével visszatért Lengyelországba, átmenetileg áthelyezte lányait, hogy neveljék őket barátok és rokonok. 1916-ban Janusz Orlinski meghívására Łódźba költözött , ahol a Lengyel Színház irodalmi igazgatójaként dolgozott . 1917 tavaszán visszatért Varsóba.

1918. augusztus 2-án felesége rokonainak védnöksége alatt kinevezték közjegyzői posztra Hrubieszowba . 1922-ben a Zamość -i Ítélőtábla Jelzálog-osztályára helyezték át megyei főjegyzőnek, 1923-ban nevezték ki főjegyzőnek.

1929-ben egy ellenőrzés 30 000 zloty sikkasztást tárt fel, amely Lesmyan figyelmen kívül hagyása miatt következett be a szökésben lévő hivatalnoka mesterkedései miatt. Lesmyant börtönnel fenyegették; kénytelen volt eladni felesége ékszereit és a korábban Varsóban megszerzett telkeit, eladósodni, amiből élete végéig nem szabadult ki.

1932 őszén súlyos szívrohamot kapott . Kazimierz Wierzyński költőnek kormányzati kapcsolatainak köszönhetően sikerült leírnia a Lesmyanra inkriminált sikkasztás nagy részét.

1934-ben életfogytiglani pótlékkal a Lengyel Irodalmi Akadémia tagjává választották. 1935-ben szabad akaratából nyugdíjba vonult, és családjával Varsóba költözött.

Jan Brzehwa unokatestvére – író . Anthony Lange bácsi .

Kreativitás

A 20. század elejének egyik legjellemzetlenebb és legeredetibb szerzője . Pjotr ​​Lopusanszkij irodalomkritikus feltételesen négy periódusra osztotta Leszmjan alkotói útját [3] :

  1. szimbolista - impresszionista (1895-1901)
  2. parnasszián (1901-1910)
  3. a saját poétika felfedezése és kikristályosodása: vitalizmus , Bergson eszméinek hatása (1910-1928)
  4. egzisztencializmus (1929-1937)

Lesmyan műveiben a dolgok, gondolatok, jelenségek kezdenek önálló életet élni, a való világ fokozatosan feloldódik a mitikusban. A szláv mítoszok alapján megalkotta saját fantasztikus táját.

Lesmian műveit oroszról lengyelre fordította Jerzy Ficowski .

Orosz nyelvű fordítások

Leszmjan fordítói közé tartozik Anatolij Geleszkul , Gennagyij Zeldovics , Borisz Paszternak , Szergej Petrov , Maria Petrovykh , David Szamoilov , Borisz Szluckij , Oleg Haszlavszkij , Alekszej Cvetkov , Szergej Shorgin , Sztanyiszlav Csumakov.

Kiadások

Orosz nyelvű publikációk

Irodalom

Linkek

Jegyzetek

  1. 1 2 Edward Boniecki, Archaiczny świat Bolesława Leśmiana. Studium historycznoliterackie (Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2008) ISBN 978-83-7453-798-8
  2. "Zgon Bolesława Leśmiana" cikk A Wayback Machine 2021. április 19-i archív példánya a lvivi újság 254. számában, 1937. november 7-i  3. oldalon (lengyel)
  3. Periodyzacja i lokalizacja (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2013. május 10. Az eredetiből archiválva : 2013. október 2..