Kusaev, Adiz Dzhabrailovich

Adiz Dzhabrailovics Kusaev
Születési dátum 1938. január 3( 1938-01-03 )
Születési hely
Halál dátuma 2022. március 18.( 2022-03-18 ) [1] (84 évesen)
Polgárság  Szovjetunió Oroszország
 
Foglalkozása író , költő , újságíró , műfordító
Több éves kreativitás 1958-2022
Irány Realizmus
Műfaj történet , novella , vers , vers , esszé
A művek nyelve csecsen , orosz
Díjak Groznij város díszpolgára (szalag).png
© A szerző művei nem ingyenesek

Adiz Dzhabrailovics Kusaev ( 1938. január 3., Nozsai -Jurt körzet , Csecsen-Ingus Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság2022. március 18. [1] ) - csecsen költő , író , újságíró . Tagja a Szovjetunió Újságírói Szövetségének (1970), tagja az Orosz Újságírók Szövetségének (1995), tagja a Szovjetunió Íróinak Szövetségének (1990), tagja az Orosz Írók Szövetségének (1990), A Csecsen Köztársaság népi írója (2018) [2] , a Csecsen-Ingus ASZSZK Kulturális Kulturális Munkája (1990). 2003-ban az Orosz Föderáció Kulturális Minisztériuma kitüntetésben részesítette a „Kultúrában elért eredményeiért” kitüntetést .

Életrajz

1938. január 3-án született Shuani faluban , Csecsen-Inguzföld Nozhai - Yurtovsky kerületében . Édesapám a helyi iskola igazgatója. A deportálás évei alatt két öccse éhen halt. Szülei kétségbeesésükből árvaházba küldték .

Hazatérése után kitüntetéssel végzett a Groznij Statisztikai Főiskolán . Ezután a Tambov régióban , Kirsanov városában végzett a katonai repüléstechnikai iskolában . Tanulmányai befejezése után a grozniji repülőtéren dolgozott repülőgép -javítási és -üzemeltetési technikusként .

1969 - ben diplomázott a Rosztovi Állami Egyetem filológiai karának újságírás szakán . Még az egyetem elvégzése előtt, 1966-ban felvették a Csecsen-Ingus Autonóm Szovjet Szocialista Köztársaság Állami Televízió- és Rádióműsor-bizottságának vezető szerkesztőjeként .

1971-72-ben a „ Lenin útja ” köztársasági újság kulturális és élettani osztályának vezetőjeként dolgozott . 1972 óta továbbképző tanfolyamokon vett részt a Televíziós Dolgozók Továbbképző Intézetében, ahol az Ostankino és Shabolovsky televíziós komplexumokban gyakorolt .

1972 végén visszatért az Állami Televízió- és Rádióműsor-bizottsághoz, mint a művészeti műsorok vezető szerkesztője. 1994 decemberéig a televíziós bizottság főszerkesztője, alelnöke volt.

1995 márciusában a Vainakh Állami Televízió- és Rádiótársaság rádiós műsorszórásért felelős elnökhelyettese lett, és ebben a beosztásban dolgozott egészen 1997. júliusi nyugdíjazásáig.

Otthon azonban nem maradhatott. Tanárként kezdett dolgozni a Csecsen Állami Egyetem filológiai karának újságírás tanszékén . Jelenleg ennek a tanszéknek adjunktusa. 2000 áprilisa óta a Csecsen Köztársaság Nemzeti Múzeum Kortárs Történeti Osztályának vezetőjeként , majd a tudományos és oktatási munkáért, valamint a közkapcsolatokért felelős vezérigazgató-helyettesként dolgozott.

Irodalmi tevékenység

Adiz Kusaev csecsen és orosz nyelven ír . Irodalmi tevékenysége 1958-ban kezdődött. Ezután a "Komsomolskoye törzs" ifjúsági újságban megjelent a "Nagy élethez" című vers oroszul, a "Dottagalla" almanachban (csech nyelvről  -  "  Barátság") - az "Utca augusztus 11-én" című költemény csecsen nyelven. nyelv.

Több mint húsz csecsen és orosz nyelvű verses és prózakönyv szerzője, számos újság- és folyóiratcikk, rádiós és televíziós esszé a köztársaság kulturális életéről.

Versei a Literaturnaja Gazeta , Literaturnaja Rossija , a Népek Barátsága , Ifjúság , Don folyóiratokban jelentek meg a Csillagok tenyerén (1965), a Horizont hívnak minket (1966), a Találkozás az úton" (1978), " Háború felperzselt sorai" (1997), „A csecsen-ingus költészet antológiája" (1981), „A csecsen költészet antológiája" (2003).

Több mint száz versét zenésítették meg, és váltak népszerű dalokká.

A szerző nagy versciklusokat szentelt az 1994-2009-es csecsenföldi eseményeknek („Versek a háborúról”, „Requiemek és siralmak”). A közelmúltban öt csecsen nyelvű  szonettkoszorút készített („Ies”, „Nohcsiin lamnash” ( csech .  –  „Csecsen hegyek”), „Nohcsiin lata” (  csecsen nyelvről  –  „csecsen föld”), „Nohcsiin kam. ” (  csecs.  -  „csecsen nép”), „Ka” (  csech .  -  „Bűn”), „Bezam” (csech  .  -  „Szerelem”).

Díjak és címek

Bibliográfia

csecsen nyelven

oroszul

Jegyzetek

  1. 1 2 https://chechnyatoday.com/news/354011
  2. A Csecsen Köztársaság vezetőjének 2018. október 17-i rendelete, 160. sz.
  3. Író, publicista, újságíró most és "Grozny város díszpolgára" (elérhetetlen link) . Letöltve: 2015. február 2. Az eredetiből archiválva : 2015. október 5.. 

Linkek