in sha Allah , in sha' Allah ( arabul إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ - "ha ez Isten akarata", "ha Isten akarja" [1] ) rituális imafelkiáltás, közbeszólás , amelyet arabul és más muszlim országokban használnak . a muszlim alázatának jele Allah akarata előtt. Kíséri a hívő nyilatkozatát terveiről vagy eseményekről, amelyeknek a jövőben meg kell történniük. Az arab nyelvű országokban minden vallás képviselője használja. A modern arabul valójában a jövő idő jelzőjeként működik. Körülbelül megegyezik az orosz "ha élünk" vagy "ha Isten úgy akarja" [2] . Azt is jelezheti, hogy valami megtörténhet, vagy Isten áldását reméli valamilyen jövőbeni vállalkozásban. A modern iszlám világban mindenhol használják a köznyelvben [2] .
Néha udvarias visszautasításként, nehezen vagy egyáltalán nem teljesíthető kérdésre vagy kérésre adott válaszként [3] . Az arab országokban udvariatlanságnak tartják, ha közvetlenül visszautasítanak „nem”-mel. Ilyen esetekben Insha'Allah nagyjából azt jelentheti: "Amit kérsz tőlem, sajnos nem kivitelezhető, hacsak Isten nem lép közbe" [4] .
A kifejezés a Koránra nyúlik vissza , ahol Al-Kahf szúrával van írva :
És soha ne mondd: „Holnap megcsinálom” (de mondd:) „Hacsak Allah nem akarja! [5] »
— 18:23, 24Ibn Abbász (619-686) iszlám teológus azt mondta, hogy a muszlimok számára kötelező az Insa'Allah mondása , ha valamit tenni kell a jövőben. Ha hanyagságból az Insha'Allah kifejezés nem hangzott el időben, akkor később is elhangzik.
Arab kifejezések | |
---|---|
Kifejezések | |
Dhikr |