Bayaldy imám

bayaldy imám
túra. ImambayIldI
A nemzeti konyhákban szerepel
török , bolgár , örmény , görög , albán , macedón
Származási ország Oszmán Birodalom
Alkatrészek
padlizsán , paradicsom , fokhagyma , hagyma , olívaolaj
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Az imám bayaldy (törökül İmambayıldı [1] [2], „imam bayildy” - szó szerint „az imám elájult) a török , a bolgár , valamint a balkáni régió néhány más nemzeti konyhájának étele .

Ez egy paradicsommal, hagymával és fokhagymával töltött padlizsánfélék növényi olajban (hagyományosan olívaolajban ) párolva [3] [4] . A töltelék összetétele kissé változhat, de általában növényi marad. Kissé eltorzított címen a Bayaldy imám széles körben ismert Bulgáriában , Izraelben , Örményországban , Észak-Macedóniában , Görögországban , Albániában és az arab világban . Egy hasonló étel Iránban is népszerű , bár a helyi receptben más zöldségeket és fűszernövényeket is hozzáadhatnak a töltelékhez. A modern időkben az ételt tégelyben tárolják télre és eladásra - ebben az esetben a padlizsánt nem töltik meg, hanem egyszerűen a zöldségkeverék egyik összetevője [3] [4] .

A név eredete

A név állítólag egy török ​​imám legendájából származik, aki elájult az illattól, amikor felesége bemutatta neki az ételt. Más változatok azt a mulatságos történetet mesélik el, hogy elájult, amikor meghallotta a hozzávalók árát vagy az étel elkészítéséhez felhasznált olaj mennyiségét [5] .

Egy népmese azt is elmeséli, hogyan vette feleségül egy imám egy olívaolaj-kereskedő lányát. A hozománya tizenkét doboz legjobb olívaolajból állt, amelyekből minden este padlizsánételt főzött neki paradicsommal és hagymával. De a tizenharmadik napon nem volt étel az asztalon. És amikor az imámot közölték, hogy nincs több olívaolaj, elájult [6] .

Az irodalomban

Rex Stout A póni halála (1969) című regényében a főszereplő, Nero Wolfe nyomozó , egy kövér ember és egy ínyenc köszönti asszisztensét , Archie Goodwint , aki most szabadult a letartóztatásból: „... Igen, te tényleg időben vannak. Sztyepányán úr éppen most fejezi be kedvenc ételének, a hunkav beyandinak a főzését. A receptet Örményországban találták ki, de a törökök azt állítják, hogy Mohamed kora óta ismerik. Ez egy töltött padlizsános kebab, amelyet a törökök "imam beyldi"-nek hívnak - egy szédítő imám. Olajban pirított hagyma, paradicsom, fokhagyma, só, bors. Koszos volt a börtön? (fordító A.V. Sanin. Van egy pontatlanság a fordításban: az eredeti 'ájult imám' ("szédülő imám") szó szerint "imám, aki elájult"-nak kellett volna fordítani).

Lásd még

Jegyzetek

  1. TÜRK DİL KURUMU  (tur.)  (elérhetetlen link) . tdk.gov.tr. _ Hozzáférés dátuma: 2017. december 15. Az eredetiből archiválva : 2015. április 24.
  2. Hugh Fearnley-Whittingstall . Hugh Fearnley-Whittingstall padlizsán receptjei  (2010. október 15.). Archiválva az eredetiből 2015. május 28-án. Letöltve: 2015. május 12.
  3. 1 2 Padlizsán bolgárul "Imambayaldy" . Letöltve: 2019. június 25. Az eredetiből archiválva : 2017. november 1..
  4. 1 2 Bayaldi Imam Janarat . Letöltve: 2021. október 1. Az eredetiből archiválva : 2021. október 1..
  5. John Ayto, The Glutton's Glossary: ​​A Dictionary of Food and Drink Terms , Routledge, 1990, ISBN 0-415-02647-4 , p. 146.
  6. Gregory McNamee Movable Feasts: The History, Science and Lore of Food , Greenwood Publishing Group, 2006, ISBN 0-275-98931-3 , p. 82.

Irodalom