betolakodó | |
---|---|
Műfaj | humoros történet |
Szerző | Anton Pavlovics Csehov |
Eredeti nyelv | orosz |
írás dátuma | 1885 |
Az első megjelenés dátuma | 1885. augusztus 5 |
![]() |
"A betolakodó" A. P. Csehov orosz író novellája , amely először 1885-ben jelent meg [1] .
A "The Malefactor" először 1885. augusztus 5-én (a régi stílus szerint - július 24-én) jelent meg a pétervári újság 200. számában Antoshka Chekhonte álnéven . A történet bekerült az író „Motley Stories” című műveinek gyűjteményébe is, majd bekerült A. P. Csehov összegyűjtött műveinek eredeti kiadásának harmadik kötetébe, amelyet Adolf Marks kiadó adott ki 1899-1901 között [2]. .
Vlagyimir Giljarovszkij azt állította, hogy Denis Grigorjev prototípusa egy Nikita Pantyukhin nevű paraszt volt, aki a moszkvai kormányzóság Kraskovo falujából származott . Elmondása szerint Csehov feljegyzett és reprodukált néhány szót és kifejezést, amelyeket egy igazi „támadó” mondott, aki kicsavarta az anyákat, és nem értette, hogy ez vonatbalesethez vezethet [3] .
A történetet még Anton Pavlovich életében is lefordították bolgárra , magyarra , németre , szerbhorvátra , szlovákra és csehre [4] .
A helyi nyomozó sikertelenül próbálja megmagyarázni Grigorjev parasztnak, hogy lehetetlen lecsavarni az anyákat a sínről. Grigorjev igazolja magát, és úgy tűnik, egyszerűen nem érti, miért kell megfosztani attól a jogától, hogy a pályán lévő vasanyákat horgászzsinórként használhassa.
Az író és publicista , L. E. Obolensky a Russkoe bogatstvo folyóiratban megjelent recenziójában a „Behatoló” című történetet Csehov egyik legsikeresebb és legjellemzőbb története közé sorolta: „Apró vonások, néha egy szóval, olyan világosan rajzolják meg az életet és a helyzetet. hogy csak meglepődsz ezen a képességen – egyetlen apró trükkbe hozni az összes szükséges részletet, csak a legszükségesebbeket, és ugyanakkor felkelti az érzéseidet és felébreszteni a gondolataidat: valójában nézz mélyebben ebbe a nyomozóba és ebbe paraszt, mert ez két világ, elzárva ugyanabból az életből; mindketten oroszok, mindkettő nem gonosz ember lényegében, és mindketten nem értik egymást. Gondoljon csak bele, és meg fogja érteni, milyen mély a tartalom ebben az apró, két és fél oldalon kifejtett történetben .
A „ Vestnik Evropy ” folyóirat „Utolsó idők fikcionistái” című cikkében K. Arszenyev a következőképpen jellemezte a történetet: „A „Behatoló”-ban egy paraszt rendkívül élénken ábrázolódik, aki anélkül vált bűnözővé, hogy tudta és nem értette. " [6] .
L. N. Tolsztoj felvette a történetet Csehov legjobb műveinek személyes listájára. „A Betolakodó egy kiváló történet… Százszor olvastam” – jegyezte meg Tolsztoj [2] .
Anton Csehov művei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Játszik | |||||||
Mese | |||||||
úti jegyzetek |
| ||||||
Álnéven „A. Chekhonte" |
| ||||||
A szerző gyűjteményei |
| ||||||
Kategória |